Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • That's right people, my name is Pauline, and I don't know why some people love to ask me, oh what's your real name?

    その通り、私の名前はポーリーン。わかんないんだけどたまにさ、あなたの本当の名前は何って聞かれるんだよね。

  • Like my parents named me bok choy or ping pong.

    両親が私にボクチョイやピンポンと名付けたようにね。

  • Look people, I'm Asian American, my mom wanted me to be white.

    私はアジア系アメリカ人だけど、ママは私を白人にしたかったんだ。

  • I'm pretty sure she thought, "If she has a no accent and a bitty bitty white name, maybe no one will know."

    訛りのない、ちょっと小柄な白人の名前なら、きっと誰にもバレないだろうと思ったのだろう。

  • That's why my name is Pauline, except when my mom says it, it comes out like a Pauline.

    だから私の名前はポーリーンなんだけど、ママが言うとポーリーヌみたいになっちゃうの。

  • People, that's how white she wanted me to be, she gave me a name she couldn't even pronounce.

    ママはが私に白人であってほしいと思っていた。なのにママは私に、自分ですら発音もできないような名前をつけた。

  • That's why I compare myself to a Toyota, right, looks like it's from Asia, actually made in America.

    だから私はトヨタ車と比較するんだ。見た目はアジアだけど、実はアメリカで作られている。

  • There's other ways I think I'm like your typical Asian car, I'm dependable, affordable, and unlike a Volkswagen, I can pass any test you give me without cheating.

    他にも、私は典型的なアジアの車のようなところがあると思う。信頼性が高く、手頃な価格で、フォルクスワーゲンとは違って、どんなテストでもズルせずにクリアできる。

  • I've also got a pair of faulty airbags that refuse to inflate.

    胸に膨らまないエアバッグの故障もある。

  • Guys, this is kind of embarrassing, I recently had an accident.

    みんな、ちょっと恥ずかしいんだけど、最近事故に遭ったんだ。

  • She just turned two.

    彼女は2歳になったばかりだ。

  • I didn't know this, apparently what happens in Vegas comes out your vagina.

    知らなかったんだけど、どうやらベガスで起きたことはアソコから出てくるらしい。

  • I was told it stays there.

    そこにとどまっていると聞いた。

  • I had to bring it home.

    私はそれを家に持ち帰らなければならなかった。

  • I don't think it was my fault though that I had a kid out of wedlock, it's not my fault, right? When I went on Craigslist, I wasn't looking for a baby daddy, I was just looking for some free furniture.

    でも、婚外子ができたのは私のせいじゃないと思う。だって、クレイグスリスト(掲示板)を見たとき、赤ちゃんの父親を探していたわけじゃないんだ。ただ、無料の家具を探していただけなのに。

  • He completely misunderstood when I told him I'm looking for one nightstand.

    私がナイトテーブル(ベット脇のテーブル)をひとつ探していると言ったとき、彼は完全ワンナイト(one nightstandで一晩だけの関係)だと誤解していた。

  • Ladies, let me tell you, have a baby when you are young because it is tough being an adult.

    女性達、教えてあげる、大人になると女性は大変だから、若いうちに子供を産みなさい。

  • You know, you know.

    わかるだろ?

  • It is tough, but I'm a good mom, I really am because I'm smart, I'm smart, like okay my daughter, she just turned two and it was her birthday, she said she wanted to go to Disneyland.

    大変だけど、私はいい母親よ、本当に。私は賢いから、例えば、娘が2歳になったばかりで、誕生日だったんだけど、行きたいって言うから、

  • I'm like, I can't afford that, but I used my brain people, okay? I took her to Chuck E. Cheese and just told her it was Disneyland.

    私は「そんなの高くて払えないよ」って思ったけど、頭を使ったんだ。チック・イー・チーズに連れて行って、「ここがディズニーランドだよ」って言ったの。

  • She's two, she doesn't know the difference, right? I mean, she started to get suspicious when she saw Chuck E. Cheese.

    2歳だから違いはわかんないでしょ?でも娘はチック・イー・チーズを見たときから疑い始めたんだ。

  • She's like mommy, "What happened to Mickey?"

    それで娘は「ママ、ミッキーに何があったの?」って言った。

  • I was like, "Honey, there's this thing called heroin."

    私は「ヘロインというものがあるんだよ」

  • Later she asked me, mom are you sure this is the happiest place on earth?

    後で娘は私に、「お母さん、本当にここがこの世で一番幸せな場所なの?」

  • I was like, "Sweetie, this is a place where mommy can drink an entire pitcher of beer while you play unattended.

    私はこんな感じで「ママがピッチャーいっぱいのビールを付き添いがいなくても飲める場所なんだよ、

  • I guarantee you, this is the happiest place on earth."

    保証するよ、ここがこの世で一番幸せな場所だってね」

  • I gotta tell you people, I love being Asian because when you're Asian, you're not just a race, you're an entire fetish category in porn.

    言っておくけど、私はアジア人であることが大好きなんだ。アジア人であることは、単なる人種ではなく、ポルノにおけるフェティッシュ(特定の物や状況に対する過度な興奮や執着を指す言葉)のカテゴリー全体なんだからね。

  • Go home, look it up, Asian, it's right after anal, but before big dick.

    家に帰って調べてごらん、アジア人ならアナルが終わった直後、巨根の前だよ。

  • This guy knows.

    この男は知っている。

  • You know, speaking of porn, it always bothers me when people say that the ladies of porn are bad actresses.

    そういえば、AVといえば、AVの女性たちは演技が下手だと言われるのがいつも気になる。

  • Now, I don't think that's true because they make it look like they love, love, love the stuff that no woman in her right mind enjoys doing.

    なぜなら、彼女たちは、まともな女性なら誰も楽しんでいないようなことを、大好きで、大好きで、大好きでたまらないように見せているからだ。

  • Right, like take deep throating a giant cock, she'll come up and she'll be all like, that was awesome.

    巨大なあそこをディープスロートすると、彼女は上がってきて、最高だったって言うんだ。

  • Guys, if it were awesome, you'd see women taking giant cucumbers and corns on the cobs and shoving them down our throats.

    みんな、もしそれが素晴らしいものだったら、女性たちが巨大なキュウリやとうもろこしの穂軸についてるコーンをを取って、私たちの喉に押し込んでいるのを見るだろう。

  • Right, I come home from work and I'd say, "Mom, what are you doing?"

    仕事から帰ってきて「ママ、何してるの?」

  • "I don't know. It just feels so good."

    「分からないよ。とても気持ちがいいんだ」

  • My mom's crazy.

    ママは頭がおかしいんだ。

  • She doesn't get along with my dad.

    ママはパパと仲が悪いんだ。

  • It's because, you know, she has that heavy accent.

    ママの訛りがひどいからだ。

  • She can't get figures of speech right.

    ママは言葉の形を正しく理解できない。

  • Like growing up, she'd always say things like, "Oh your daddy, he driving me up the nuts."

    幼い頃、彼女はいつもこう言っていた。「パパは本当に私のことをイライラさせる」

  • Like, "No, no, no, no, no, mom. Look, he can make you nuts or drive you up a wall, but not both at the same time."

    ダメ、ダメ、ダメ、ダメ、ママ。ほら、パパはあなたを夢中にさせたり、壁に追い詰めたりすることはできても、両方を同時にすることはできないって。

  • "I know how to speak English. Oh, you just talk and talk. You're just, you're just like your daddy."

    英語の話し方は知っている。ああ、ただしゃべって、しゃべって。 パパにそっくりだ。

  • "Every time I talk to him, he just beat off around my bush."

    私が彼と話すたびに、彼は私の茂みのまわりで興奮している。

  • I had no idea that my dad was that gross.

    パパがあんなに気持ち悪いとは思わなかった。

  • I get my weirdness from my mom. I get it.

    私の変人ぶりは母譲りなんだ。わかったよ。

  • It's the reason why I like to wear granny panties.

    私がグラニーショーツを好んで履くのはそのためだ。

  • Okay.

    オーケー。

  • Right?

    そうだね。

  • Because they're practical.

    実用的だからだ。

  • They're comfortable.

    快適だよ。

  • They have pockets.

    ポケットもある。

  • You're acting like you've never seen panties with pockets.

    ポケット付きのパンティを見たことがないかのような態度だね。

  • Oh God, you guys, I'll educate you.

    あなたたち、私が教育してあげるわ。

  • They've got pockets.

    ポケットがある。

  • Can you see them?

    見えるかい?

  • They're right here.

    ここにある。

  • They're great for when you need things like cab fare.

    タクシー代が必要なときなどには最適だ。

  • Or like, you know, you go to a mailbox.

    郵便受けに行くとかね。

  • You're like, man, I wish I had a stamp.

    スタンプがあればいいのに、と思うだろう。

  • Anyone else hungry, Cheeto?

    誰か腹減ってないか、チートス

  • I get that some of you are like, those pockets don't meet my storage needs.

    そのポケットは私の収納ニーズを満たしていない。

  • That's why I double up.

    だからダブルアップするんだ。

  • They make them with a zipper pouch.

    ジッパー付きのポーチもある。

  • Can you see?

    見えるかい?

  • That's where I keep my iPhone.

    そこに iPhone を置いている。

  • My boyfriend said this look wasn't sexy.

    ボーイフレンドは、これはセクシーじゃないと言った。

  • So we went out and bought a pair of thong underwear, which I have on.

    それで、Tバックの下着を買ってきて、それを履いている。

  • It's in the pocket.

    ポケットの中だ。

  • Don't freak out.

    パニックになるな。

  • I put it on the other night.

    この間、着てみたんだ。

  • I'm like, this thing is going into cracks.

    このままでは亀裂が入ってしまう。

  • I didn't even know I had.

    自分でも知らなかったんだ。

  • What is this?

    これは何だ?

  • I mean, look at this thing.

    つまり、これを見てほしい。

  • To me, there's no material here.

    私には、ここに材料はない。

  • It's like an eye patch, right?

    眼帯みたいなものでしょ?

  • He said this thing cost him $16.

    彼はこれで16ドルかかったという。

  • Ladies, what are you doing?

    お嬢さんたち、何をしているんだい?

  • Just go to Walmart.

    ウォルマートに行けばいい。

  • It's in the eye care section.

    アイケアのコーナーにあるよ。

  • It's about $2.

    約2ドルだ。

  • Just put it on right there.

    そこに置くだけでいい。

  • The best part is at the end of the night, you can say arg.

    一番いいのは、夜が明けたときに、ありがとうと言えることだ。

  • Beware ye all who enter these parts.

    この地域に入る者は皆、用心せよ。

  • Sorry.

    申し訳ない。

  • All right, guys.

    よし、みんな。

  • Have a great night.

    素晴らしい夜を

  • Enjoy the rest of the show.

    ショーの続きをお楽しみください。

That's right people, my name is Pauline, and I don't know why some people love to ask me, oh what's your real name?

その通り、私の名前はポーリーン。わかんないんだけどたまにさ、あなたの本当の名前は何って聞かれるんだよね。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます