Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • In life, if you have goals, they have a price tag that includes pain, hard work, resilience.

    人生において、目標があれば、その目標には痛み、努力、回復力といった代償が伴う。

  • This is a sure way to mess yourself up.

    これは自分を台無しにする確実な方法だ。

  • You complain about everything in life because you're doing everything hard.

    人生のあらゆることに文句を言うのは、何もかもが大変だからだ。

  • Once your intelligence is turned against you, no power in the universe can save you, that's all.

    いったん知性が敵に回れば、宇宙のどんな力もあなたを救うことはできない。

  • I think pain leads to prosperity and in life, if you have goals, they have a price tag that includes pain, hard work, resilience.

    人生において目標があれば、その目標には痛み、努力、回復力といった代償が伴うものだ。

  • And when this is the case, then why do a lot of people shy away from stress?

    それなのに、なぜ多くの人がストレスから遠ざかってしまうのだろうか?

  • Because I, on an individual level, up until I am alive, I want to achieve goals and it will come with a lot of stress and pain.

    というのも、私は個人レベルでは、生きている間は目標を達成したいし、それには多くのストレスや痛みが伴うからだ。

  • And then I can rest when I'm below because I'll spend more time in the grave than I will outside the grave.

    墓の外で過ごす時間よりも墓の中で過ごす時間の方が長いからだ。

  • Do you think this is the right mentality or what is your comments on this approach?

    これが正しい考え方だと思うか、このアプローチについてどう思うか。

  • Oh, this is a sure way to mess yourself up.

    ああ、これは自分を台無しにする確実な方法だ。

  • This is a… this is a serious mistake, a whole generations of people have done that if you study, how should you study?

    これは...重大な間違いだ。

  • Hard, you must study hard.

    一生懸命、勉強しなければならない。

  • If you work, how should you work?

    もし働くなら、どのように働くべきか?

  • You must work hard.

    懸命に働かなければならない。

  • Why didn't they tell you, you must study joyfully?

    なぜ、楽しく勉強しなさいと言わなかったのか?

  • Why didn't they tell you, you must work lovingly?

    愛情を持って働け、となぜ言われなかったのか?

  • No, you must do everything hard and then you complain.

    いや、何でも一生懸命やってから文句を言うんだ。

  • You complain about everything in life because you're doing everything hard.

    人生のあらゆることに文句を言うのは、何もかもが大変だからだ。

  • There is substantial medical and scientific evidence to show you, only when you're in pleasant states of experience, does your body and your brain work at their best.

    医学的、科学的な証拠から見ても、心地よい経験をしているときだけ、身体と脳は最高の状態で働く。

  • Is that important for you to perform any activity in life well, that your body and your brains are working well?

    人生のあらゆる活動をうまくこなすためには、身体と脳がうまく働いていることが重要なのだろうか?

  • Hello?

    もしもし?

  • Is it important?

    それは重要なことなのか?

  • Tell me, if you're stressed and anxious, does your body and brains work at their best?

    ストレスや不安を抱えているとき、身体や脳はベストな状態で働くのだろうか?

  • Our body can get immune to it and that is how, you know, like in the gym, when I stress my muscle, it grows when it breaks.

    私たちの身体はそれに対して免疫を持つことができ、そうやって、例えばジムで筋肉に負荷をかけると、筋肉が壊れたときに成長する。

  • So like that, we can also get ourselves immune.

    そうすることで、私たち自身にも免疫ができる。

  • No, even if you joyfully run, climb a mountain, play a game, still muscle will get well.

    いや、楽しく走っても、山登りをしても、ゲームをしても、筋肉は治らない。

  • Hello?

    もしもし?

  • So under stress, it would get better, it would break and then it will build better together.

    だから、ストレスがかかれば、より良くなり、壊れ、そして、より良く組み合わされる。

  • No, no, no.

    いや、違う。

  • See, stress means, you're always finding more and more exotic words for this.

    ほら、ストレスというのは、もっともっとエキゾチックな言葉を見つけてくるものなんだ。

  • Somebody says stress, somebody says tension, somebody says anxiety and goes further, all right?

    誰かがストレス、緊張、不安と言った。

  • There are many, many names.

    たくさんの名前がある。

  • There are some seventy-two, seventy-four different kinds of mental ailments today that they've identified.

    今日、彼らが特定した精神疾患は72、74種類にのぼる。

  • Lots of exotic names.

    エキゾチックな名前が多い。

  • Essentially, it's just this, your intelligence has turned against you.

    本質的には、あなたの知性があなたに敵対しているということだ。

  • Once your intelligence has turned against you, no power in the universe can save you, that's all.

    いったん知性が敵に回ったら、宇宙のどんな力もあなたを救うことはできない、それだけだ。

  • If your intelligence was working for you, would you keep this blissful or stressful?

    もしあなたの知性があなたのために働いているとしたら、あなたはこれを至福とするか、ストレスとするか?

  • Please tell me.

    教えてください。

  • You make your choice, I'm going to bless you right now.

    今すぐ祝福しよう。

  • If your intelligence was functioning for you, what is your choice for yourself, blissfulness or stressfulness?

    もしあなたの知性があなたのために機能しているとしたら、至福とストレスのどちらを選ぶべきだろうか?

  • What you want for your neighbor may be debatable.

    隣人に何を望むかは議論の余地があるだろう。

  • You know, we are neighbors elsewhere.

    私たちは別の場所で隣人同士なんだ。

  • You know, we are neighbors elsewhere.

    私たちは別の場所で隣人同士なんだ。

In life, if you have goals, they have a price tag that includes pain, hard work, resilience.

人生において、目標があれば、その目標には痛み、努力、回復力といった代償が伴う。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます