Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • First of all, congrats on your little bump.

    まずは、おめでとう。

  • Congrats on your little bump.

    おめでとう。

  • What about my bump?

    私のバンプは?

  • You've got two nice ones.

    いいものを2つ持っているね。

  • And these, they are kind of bumps, aren't they?

    そして、これはコブのようなものだね?

  • No, not bumps.

    いや、コブではない。

  • The lovely lady lumps.

    素敵な女性の塊。

  • Check it out.

    ぜひご覧あれ。

  • Thank you, thank you. Do you like the movie?

    ありがとう、ありがとう。映画はお好きですか?

  • Are you a Woody Allen fan?

    ウディ・アレンのファンですか?

  • I love most of his movies, and this one was so, like, visually amazing.

    彼の映画はほとんど好きだし、この映画はビジュアル的に素晴らしかった。

  • Yeah, it's gorgeous. Did you guys love wearing those kind of clothes that you...

    ああ、ゴージャスだ。君たちはそういう服を着るのが好きだった?

  • Yeah.

    そうだね。

  • And, you know, working in digital...

    デジタルの仕事は...

  • Everyone wants to talk about the clothes, but I wonder if they would ask the men about the clothes.

    みんな洋服の話をしたがるけど、男たちに洋服のことを聞くだろうか。

  • I would.

    私ならそうする。

  • I love Jesse's suits and how he...

    私はジェシーのスーツが好きだし、彼の...

  • That's what I'm saying.

    そういうことだ。

  • His wardrobe was beautiful.

    彼のワードローブは美しかった。

  • Oh, I know. Everybody...

    ああ、わかっている。みんなだ。

  • Corey's wardrobe was gorgeous.

    コリーのワードローブはゴージャスだった。

  • Those high-waisted pants.

    あのハイウエストのパンツ。

  • He's so great.

    彼はとても素晴らしい。

  • I would wish men wore high-waisted pants like that still. - I know. Me too.

    男性には、今でもあのようなハイウエストのパンツを履いていてほしいものだ。分かっている。 僕もだ。

  • Or the father with his tank top in bed.

    あるいは、ベッドでタンクトップを着た父親。

  • Oh, it's so good.

    ああ、とてもおいしいよ。

  • It's just like that. You can feel it.

    まさにそんな感じだ。

  • Did you catch the tablecloth on the light in the Italian restaurant when they eat spaghetti?

    あなたはそれを感じることができる。イタリアンレストランでスパゲッティを食べるとき、テーブルクロスがライトに照らされているのがわかりますか?

  • I didn't notice that.

    気づかなかったよ。

  • No.

    いや。

  • There's so much warmth of everything, you know?

    あらゆるものに温かみがあるんだ。

  • Yeah, it's not just the women that have the clothes.

    ええ、服を持っているのは女性だけではありません。

  • But Vittorio...

    しかし、ヴィットリオは...。

  • I feel like the women get the conversation, but it's, like, every detail with everybody.

    女性たちが会話をするような気がするけど、みんなと細かいことまで話すんだ。

  • Yeah, it was amazing to look at.

    ああ、見ていて素晴らしかったよ。

  • Steve's white suits.

    スティーブの白いスーツ

  • Yes.

    そうだ。

  • And then you notice in LA, like, everybody's in cream colors, and all the men are wearing, like, white and cream, and then you get to New York, and it's a little bit more browns and moodier.

    LAではみんなクリーム色で、男性はみんな白とクリーム色の服を着ている。

  • And Susie really told such a story...

    そして、スージーは本当にそんな話をしていた...。

  • Yeah, amazing. - ...alongside Vittorio, because it is a lot brighter and sunnier in LA, and New York has just a steaminess to it.

    LAはもっと明るくて陽気だし、ニューヨークは蒸し暑いからね。

  • And I think, you know, the whole Hollywood glam, it's so glamorous.

    ハリウッドの華やかさは、とても魅力的だと思う。

  • Can you relate to the things they were saying about Hollywood?

    ハリウッドについて彼らが言っていたことに共感できますか?

  • It's so easy to get seduced by the fame and the money and the glamour.

    名声やお金や魅力に誘惑されるのはとても簡単だ。

  • Oh, you see it all the time.

    ああ、よく見る光景だね。

  • That was one of my favorite things about the movie, were the subtle turns to their own transition into, like, the ego of showbiz that Kristen has in that scene with Steve Carell, and then with Bobby taking on the persona of a club owner.

    スティーブ・カレルとのシーンでクリステンが持っていたショービズ界のエゴや、ボビーがクラブ・オーナーのペルソナを持つようになるなど、彼ら自身が微妙に変化していくところが、この映画の好きなところだった。

  • But still, like, these are things you do when you're an adult.

    でもやっぱり、こういうことは大人になってからやることだよね。

  • Yeah.

    そうだね。

  • When you have to work, you have to play a part.

    仕事をしなければならないときは、役割を果たさなければならない。

  • You play at your life in a way that you find successful.

    自分の人生を、自分が成功だと思う方法でプレーするのだ。

  • So it's a lot about choices.

    だから、選択することが重要なんだ。

  • And then they carry this love, you know, and it's just very grown-up.

    そして、彼らはこの愛を持っているんだ。

  • It's neat to see where they came from, though, and see how authentic these people truly are and what good people they truly are, too.

    しかし、彼らがどこから来たのか、そして彼らがいかに本物であるか、そして彼らがいかに善良な人間であるかを知るのは素晴らしいことだ。

  • Yeah.

    そうだね。

  • It's what you would see from the outside of the cafe society.

    カフェ協会の外から見えるものだ。

  • You could dismiss each of their characters, you know.

    それぞれのキャラクターを否定することもできるんだ。

  • Right.

    そうだね。

  • But to see what a heart and soul each of them have is nice, and it's something that, you know, that's the thing, you know, as far as, like, relating to it personally that you see.

    でも、彼ら一人一人が持っている心や魂を見るのは素晴らしいことだし、個人的な感情移入ができるものなんだ。

  • You know, you have these ideas of people that you're fans of, and then you meet them and get to know them as a person, and oftentimes you're such a greater fan of them as a person than you are as the person that people feel like they know.

    自分がファンだと思う人がいて、その人に会って、人として知り合う。

  • And that's always nice and refreshing when you see that.

    それを見ると、いつもいい気分でリフレッシュできる。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Do you feel like...

    あなたは...

  • What do you feel like is the biggest misconception about fame and Hollywood in general?

    名声とハリウッド全般に関する最大の誤解は何だと感じますか?

  • I think the idea that people think that they know you, I think, because of how intrusive media is these days.

    最近、メディアがいかに押しつけがましくなっているかということで、人々はあなたのことを知っていると思うのだと思う。

  • There's people who care so much more about your personal life than they do your work, and if you aren't open with your personal life, then they just make it up for you and share it for you.

    仕事よりもプライベートの方が気になる人もいるし、もしあなたがプライベートをオープンにしていなければ、彼らはあなたのためにプライベートを作り上げ、共有してくれる。

  • So I think the biggest misconception I see often is people feeling like they know someone that they don't because they know what the media has created of someone.

    だから、私がよく目にする最大の誤解は、メディアが作り上げた誰かを知っているために、自分が知らない誰かを知っているように感じることだと思う。

  • And the disappointing thing is when you meet the people, they're always so much more awesome than they're portrayed to be.

    そして残念なことに、その人たちに会うと、いつも描かれている以上に素晴らしい人たちなんだ。

  • I mean, that's normally my experience.

    つまり、それが私の経験なんだ。

  • And even people that are portrayed to be really great people, they're just a lot more complicated and interesting and nuanced and caring and thoughtful, and that's always nice, you know, to see that your idea of someone isn't always who they actually are.

    そして、本当に素晴らしい人物として描かれている人たちでさえ、もっと複雑で興味深く、ニュアンスに富み、思いやりがあり、思慮深かったりするんだ。

  • Yeah. Yeah.

    そうだね。そうだね。

  • Okay.

    オーケー。

  • Thank you. - Thank you.

    ありがとう。

  • Thank you, guys.

    ありがとう、みんな。

  • Take care.

    ありがとう。

First of all, congrats on your little bump.

まずは、おめでとう。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます