Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • If you've just joined us, you're in time for business today with me, Sally Bundock, starting in the US, where the race for dominance in generative artificial intelligence has just stepped up a gear.

    私、サリー・バンドックと一緒に、生成人工知能の覇権をめぐる競争が一段と加速しているアメリカから始めましょう。

  • One of the leading companies in the field, Open AI, has unveiled its latest chatbot called GPT-40.

    この分野のリーディングカンパニーのひとつであるオープンAIは、最新のチャットボット「GPT-40」を発表した。

  • It has advanced capabilities including seeing, hearing and talking in similar ways to a person.

    人と同じように見たり、聞いたり、話したりすることができる。

  • Our North America business correspondent Erin Delmore watched the launch from New York. 20 years ago, the biggest battle in tech was over who would win the war for search engine dominance.

    北米ビジネス特派員のエリン・デルモアは、ニューヨークからこの発表を見守った。20年前、技術界最大の戦いは、検索エンジンの覇権をめぐる戦争をどちらが制するかをめぐるものだった。

  • Google took the prize and it isn't now just a multi-trillion dollar company, it's also a verb.

    グーグルは受賞し、今や数兆ドル企業であるだけでなく、動詞にもなっている。

  • So now, enter the latest fight over who will lead on generative AI.

    それでは、誰がジェネレーティブAIの主導権を握るかをめぐる最新の争いに入ろう。

  • The startup Open AI took the tech sector by storm with its chat GPT chatbot in late 2022 that could answer users' queries and carry out human-like conversation.

    スタートアップのOpen AIは2022年後半、ユーザーの問い合わせに答え、人間のような会話ができるチャットボットGPTを発表し、テック業界に旋風を巻き起こした。

  • Mark, you're not a vacuum cleaner.

    マーク、君は掃除機じゃない。

  • As of Monday, we're now seeing that conversation happen out loud.

    月曜の時点で、私たちは今、その会話が声高に交わされるのを目の当たりにしている。

  • The company demoed a chatbot that can field questions and give answers via voice.

    同社は、音声で質問に答えてくれるチャットボットをデモした。

  • For four and then exhale slowly.

    4回、そしてゆっくり息を吐く。

  • In the demonstration, the chatbot was asked to help someone prepare for a presentation by taking calming breaths.

    デモでは、チャットボットは、誰かが落ち着いた呼吸をすることでプレゼンテーションの準備をするのを助けるよう求められた。

  • That's it.

    それだけだ。

  • How do you feel?

    いかがですか?

  • I feel a lot better.

    だいぶ良くなったよ。

  • Thank you so much.

    本当にありがとう。

  • And to tell a bedtime story, even changing its tone from sing-song to robotics.

    そして、就寝前のお伽話を、歌からロボット調に変えて話すのだ。

  • It also helped the user solve a math equation, not solve it exactly, but teach him how to solve it.

    また、数学の方程式を正確に解くのではなく、解き方を教えてくれる。

  • Open AI got out ahead of a few expected announcements including one from Google this week, Microsoft next and Apple in June.

    オープンAIは、今週グーグルから、次はマイクロソフトから、そして6月にはアップルからと、予想されるいくつかの発表に先駆けて発表された。

  • So that's Erin Delmore giving you a taste of this latest launch.

    以上、エリン・デルモアがこの最新作を紹介した。

  • Let's talk to Mike Koop from Morningstar Investment Management.

    モーニングスター・インベストメント・マネジメントのマイク・クープに話を聞こう。

  • Mike, I don't know about you, but I've also seen and heard other bits about this latest bot.

    マイク、君のことは知らないが、私はこの最新のボットについて他の情報も見聞きしている。

  • I find it a bit creepy.

    ちょっと気味が悪い。

  • Morning, Sally.

    おはよう、サリー。

  • It is incredibly human-like and it's also available in 50 languages.

    驚くほど人間的で、50カ国語に対応している。

  • So the things that were formerly limited to English speakers are now going to be available everywhere.

    だから、これまでは英語を話す人に限られていたものが、これからはどこでも使えるようになる。

  • I mean, it's just hard to keep up, isn't it?

    つまり、ついていくのが大変なんだ。

  • And what does that mean for you guys in the stock markets?

    それは株式市場にとって何を意味するのか?

  • So it's just a reminder of how quickly the technology is developing.

    だから、技術の進歩の速さを思い知らされる。

  • This move is potentially going to really accelerate the take-up by making it free and widely available.

    この動きは、無料で広く利用できるようにすることで、普及を加速させる可能性がある。

  • It can give open AI access to a whole lot of clean, new data on which to train the model without those copyright infringements that we are seeing play out at the moment.

    オープンAIは、現在我々が目にしているような著作権侵害をすることなく、モデルを訓練するためのクリーンで新しいデータにアクセスすることができる。

  • There's a couple of key things here just to bear in mind.

    ここで覚えておいてほしいことがいくつかある。

  • Firstly, when you get a period of change like this, it's hard to be confident about forecasting exactly what will happen in the future.

    第一に、このような変化の時期が訪れると、将来何が起こるかを正確に予測することに自信を持つことは難しい。

  • We can see that there's an immediate implication for many jobs as companies take and apply this technology.

    企業がこの技術を導入し、応用することで、多くの仕事に直ちに影響が及ぶことは目に見えている。

  • And so that is going to probably bring forward some of those productivity benefits we were all expecting from the take-up of technology, which will help also relieve some of the inflationary pressure.

    そのため、テクノロジー導入による生産性の向上が期待され、インフレ圧力の緩和にもつながるだろう。

  • So that's the good news.

    それが良いニュースだ。

  • The other side of the coin though is that when you get these periods of rapid change, you have to be humble about forecasting and not overpay to own assets.

    しかしコインの裏を返せば、このような変化の激しい時期には、謙虚に予測し、資産を所有するために過剰な支払いをしないようにしなければならないということだ。

  • And there has been a real fervour around AI.

    そして、AIをめぐる熱狂は本当に激しい。

  • So investors need to be pretty careful to make sure they're not overpaying.

    そのため、投資家は払い過ぎにならないようにかなり注意する必要がある。

  • I was just going to say, because there's also the issue of it fuelling demand for newer devices that can handle this newer tech as well and use it brilliantly in a way that we want to.

    というのも、この新しい技術を扱い、私たちが望むような方法でそれを見事に使用できる、より新しいデバイスの需要を煽るという問題もあるからだ。

  • But talking about the Apple are poised to compete and launch their new tech.

    しかし、アップルについては、競争し、彼らの新しい技術を発表する態勢を整えている。

  • Where is the smart play when it comes to AI for financial markets?

    金融市場向けAIの賢い活用法は?

  • So markets are pretty good at sniffing out short-term who the big beneficiaries are.

    だから市場は、短期的に誰が大きな利益を得るかを嗅ぎ分けるのが得意なのだ。

  • And Nvidia, of course, has been the market darling and it's absolutely exceeded expectations.

    そしてもちろん、Nvidiaは市場の寵児であり、期待以上の活躍を見せている。

  • In fact, it even got a mention in the launch of GPT 4.0.

    実際、GPT4.0の発表でも言及されている。

  • So I don't think there's too many obvious surprises.

    だから、明らかなサプライズはあまりないと思う。

  • It's really some of the other companies which are going to find themselves struggling to keep up and compete with this.

    これに追いつき、対抗するために苦戦を強いられるのは他の企業だ。

  • So for Morningstar, as we look at the stocks, a lot of this is already factored into many prices.

    つまり、モーニングスターでは、銘柄を見るとき、その多くはすでに価格に織り込まれている。

  • I think it's probably the second and quickly applying the technology and reaping productivity rewards.

    おそらく2番目で、素早く技術を応用し、生産性の向上を実現することだと思う。

  • So looking at it really company by company about the application of this rather than focusing only on those who are leading the charge.

    そのため、主導権を握っている企業だけに注目するのではなく、その応用について企業ごとに見ていく必要がある。

  • Interesting.

    興味深い。

  • Mike Coop, thank you.

    マイク・クープ、ありがとう。

  • Have a good day.

    良い一日を。

  • We'll see you again soon.

    また近いうちにお会いしましょう

If you've just joined us, you're in time for business today with me, Sally Bundock, starting in the US, where the race for dominance in generative artificial intelligence has just stepped up a gear.

私、サリー・バンドックと一緒に、生成人工知能の覇権をめぐる競争が一段と加速しているアメリカから始めましょう。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます