Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Hey everybody, it's me, Chelsea Bytes, and in today's gaming news, Sony is quickly taking Concord offline after selling only 25,000 units, Phil Spencer talks about his worst game decisions, and Anatria is being delayed indefinitely on Xbox after being ignored by Xbox.

    みなさん、こんにちは!チェルシーバイトです!今日のゲームニュースでは、ソニーが2万5千本しか売れなかったコンコードをすぐにオフラインにすること、フィル・スペンサーが最悪のゲーム決定について語ること、そしてアナトリアがXboxから無視され、Xboxでの発売が無期限に延期されること。

  • This is your Daily Fix.

    これがデイリーフィックスだ。

  • After Concord was released less than two weeks ago on August 23rd, Sony has announced it will be pulling the game from the shelves completely.

    8月23日に発売されたばかりの『コンコード』だが、ソニーはこのゲームを店頭から完全に撤去すると発表した。

  • Developer Firewalk Studios was founded in 2018.

    デベロッパーのFirewalk Studiosは2018年に設立された。

  • Shortly after, it began developing Concord.

    その直後、コンコードの開発が始まった。

  • Sony made the decision to acquire Firewalk Studios in April 2023 and quickly announced the game during the PlayStation Showcase in May 2023.

    ソニーは2023年4月にFirewalk Studiosの買収を決定し、5月のPlayStation Showcaseで発表した。

  • But even more quickly, Sony has now delisted Concord.

    しかし、さらに早く、ソニーはコンコードの上場を廃止した。

  • It's not even showing up in the PlayStation Store anymore.

    PlayStation Storeにも表示されなくなった。

  • Three days after its launch, analysts at the analytical firm Amdia said the Steam concurrent numbers were so low, they didn't even need the PS5 data to know things were going badly for the game.

    発売から3日後、分析会社アムディアのアナリストは、Steamの同時接続者数があまりにも低かったため、PS5のデータを見るまでもなく、このゲームの状況が悪化していることがわかったと述べた。

  • As of August 28th, analyst Simon Carles of the GameDiscover.co newsletter said sales of Concord sit at 10,000 units on Steam and around 15,000 units for PS5. 25,000 units sold at $40 a pop doesn't bode well for a game like that, which costs tens of millions of dollars to make.

    8月28日現在、GameDiscover.coニュースレターのアナリスト、サイモン・カルレス氏によると、『Concord』の売上はSteamで10,000本、PS5では15,000本程度だという。1本40ドルで25,000本というのは、数千万ドルの制作費を要するこの種のゲームにとって、あまり良い兆候ではない。

  • Which begs the question, why did Sony rush out Concord?

    では、なぜソニーはコンコルドの発売を急いだのだろうか?

  • Buying a studio and showcasing its first game a month later is a confident move.

    スタジオを買収し、その1カ月後に最初のゲームを披露するのは自信に満ちた行動だ。

  • Many, including myself, were disappointed with the game's rollout.

    私を含め、多くの人が試合の展開に失望した。

  • Watching the teaser trailer would not have led me to believe we were playing a re-skinned PvP game.

    ティーザートレーラーを見ただけでは、まさかPvPゲームをリスキンしてプレイしているとは思わなかっただろう。

  • Didn't Destiny already do this?

    デスティニーはすでにやっていたのでは?

  • Or Overwatch?

    それともオーバーウォッチ?

  • Valorant?

    ヴァロラント?

  • Or any number of free-to-play hero shooters?

    あるいは、無料プレイのヒーローシューティングゲームの数々?

  • Regardless of all the reasons Concord flopped, it's certain that it may be one of the biggest fails in gaming history.

    コンコードが失敗した理由はともかく、ゲーム史上最大の失敗作のひとつであることは間違いない。

  • After at least six years in development and two weeks on store shelves, Concord will go offline September 6th, 2024.

    少なくとも6年の開発期間と2週間の店頭販売を経て、コンコードは2024年9月6日にオフラインとなる。

  • Full refunds are being given to all players who purchased on PS5 or PC.

    PS5またはPCで購入したすべてのプレイヤーに全額払い戻しが行われる。

  • Moving on with our theme of bad decisions, Phil Spencer, the head of Xbox, admits to some poor choices in his career.

    悪い決断というテーマで話を進めると、Xboxの責任者であるフィル・スペンサーは、自身のキャリアにおけるいくつかの誤った選択を認めている。

  • Spencer made the decision to pass on Destiny, which was released in 2014 by Activision.

    スペンサーは、アクティビジョンから2014年に発売された『デスティニー』をパスする決断を下した。

  • I'm sure the devs felt great on release day because it made more than $500 million dollars day one.

    発売初日に5億ドル以上を稼いだのだから、開発者たちはさぞかし気分が良かったことだろう。

  • It's arguably one of the biggest launches in history.

    間違いなく史上最大級の打ち上げだ。

  • I don't know about you, but I'd love $500 million in my pocket right about now.

    あなたのことは知らないが、私は今すぐ5億ドルをポケットに入れたい。

  • So please.

    だからお願いだ。

  • Thank you.

    ありがとう。

  • And I'm sure Microsoft would have too.

    マイクロソフトもそうだろう。

  • However, Sony acquired Bungie and snagged Destiny 2 from Microsoft's clutches, since Microsoft now owns Activision Blizzard.

    しかし、ソニーはバンジーを買収し、マイクロソフトがアクティビジョン・ブリザードを所有していることから、マイクロソフトの魔の手からデスティニー2を奪い取った。

  • Besides its loyal fanbase and consistent updates like The Final Shape, Circana advisor Matt Piscitella stated Destiny 2 was once the number two best-selling FPS franchise in US dollar sales, trailing only Call of Duty as of 2019.

    その忠実なファンベースと「ファイナルシェイプ」のような一貫したアップデートに加え、サーカナのアドバイザーであるマット・ピシテラは、Destiny 2は2019年現在、米ドル売上でコールオブデューティに次ぐ第2位のFPSフランチャイズであったと述べている。

  • All adding up to the sequel being a great success as well.

    その結果、続編も大成功を収めた。

  • I'm sure that's a sting Xbox thinks about from time to time.

    Xboxが時折考えていることだろう。

  • Did you know Spencer also passed on Guitar Hero?

    スペンサーもギター・ヒーローをパスしたのをご存知ですか?

  • Alex Rigopoulos pitched the game to Spencer and he said, really?

    アレックス・リゴプロスがスペンサーにこの試合を提案すると、彼は『本当に?

  • Do we really think that's going to work?

    それで本当にうまくいくと思うか?

  • Yes Phil.

    そう、フィルだ。

  • Yes.

    そうだ。

  • When I say I would do things to have that guitar back in my hand, I mean that.

    あのギターを取り戻すためなら何だってする。

  • I really do.

    本当にそう思う。

  • Now, Xbox has been able to take part in both games' success by providing them on its platforms, so it's not a total loss.

    今、Xboxは自社のプラットフォームで提供することで、両ゲームの成功に参加できている。

  • And sometimes you just don't make a decision at all.

    そして時には、決断を下さないこともある。

  • Next, let's talk about how Anatria and upcoming Souls-like may be delayed indefinitely on Xbox because Microsoft decided to ignore devs.

    次に、マイクロソフトが開発者を無視することを決定したため、アナトリアと今後のソウルズ的なものがXboxで無期限に延期されるかもしれないことについて話そう。

  • Anatria, the last song set in a world inspired by Italian folklore, has announced the delay just two weeks before its release on September 19th.

    イタリアの民話にインスパイアされた世界を舞台にした最後の曲『アナトリア』は、9月19日の発売を2週間後に控えて延期を発表した。

  • To be clear, its release will continue on the PlayStation 5 and PC.

    はっきり言って、プレイステーション5とPCでの発売は継続される。

  • So what's the holdup?

    では、何が問題なのか?

  • Giamma Games CEO Jackie Greco thinks it's clear.

    ジアンマ・ゲームスCEOのジャッキー・グレコは、それは明らかだと考えている。

  • In a harsh Discord post, they said, obviously they don't care about Anatria and they don't care about you.

    Discordの厳しい投稿で、彼らは明らかにアナトリアのことは気にしていないし、あなたのことも気にしていないと言った。

  • According to Greco, the Xbox Series X and S versions have been ready to go, but no one has been in contact to actually make the release happen.

    グレコ氏によると、XboxシリーズXとSバージョンは準備が整っているが、実際に発売を実現するために連絡を取っている人はいないという。

  • The developer held back their critique until questions began to rise in their official Discord, which forced them to come clean to their community.

    この開発者は、公式Discordに質問が寄せられるまで批評を控えていた。

  • Just send the email, Xbox.

    メールを送るだけだよ、Xbox。

  • Give them something.

    彼らに何かを与える。

  • Check your spam.

    迷惑メールをチェックしてください。

  • We can't tell if we like it if we can't play it.

    プレーできなければ、好きかどうかもわからない。

  • And that's The Daily Fix for Tuesday, September 3rd.

    以上、9月3日(火)のデイリーフィックス。

  • Share your worst decisions down in the comments and join the parade.

    あなたの最悪の決断をコメントで共有し、パレードに参加しよう。

  • And if you're looking for something else to watch, check out our exclusive Dragon Age The Veil Guard gameplay with developer commentary.

    他にも何か見たい方は、Dragon Age The Veil Guardの独占ゲームプレイを開発者のコメント付きでご覧ください。

  • I'm Chelsea Bytes, and for all your video game news, follow us here on IGN.

    チェルシー・バイトです。ビデオゲームのニュースならIGNをフォローしてください。

Hey everybody, it's me, Chelsea Bytes, and in today's gaming news, Sony is quickly taking Concord offline after selling only 25,000 units, Phil Spencer talks about his worst game decisions, and Anatria is being delayed indefinitely on Xbox after being ignored by Xbox.

みなさん、こんにちは!チェルシーバイトです!今日のゲームニュースでは、ソニーが2万5千本しか売れなかったコンコードをすぐにオフラインにすること、フィル・スペンサーが最悪のゲーム決定について語ること、そしてアナトリアがXboxから無視され、Xboxでの発売が無期限に延期されること。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます