字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Keep the change. お釣りはいらない。 Meh, what's up, Doc? どうした、ドク? Oh, uh, just granting people's wishes. ああ、人々の願いを叶えているだけだよ。 Daffy, you can't steal coins from the fountain. ダフィー、泉からコインを盗んじゃダメだよ。 Well, then where do you suggest I steal them from? じゃあ、どこから盗めばいいんだ? I suggest if you need money, you get a job. お金が必要なら、仕事を見つけた方がいい。 They're hiring at the ice cream shop. アイスクリーム屋で求人しているんだ。 Give me a job application. 求人票をくれ。 Name? 名前は? Address? 住所は? Gender? 性別は? What is this, Soviet Russia? ソビエト・ロシアか? Yeah, I don't want to work here anyway. ああ、とにかくここで働きたくないんだ。 Not in that stupid uniform. I'll take a banana split. そのバカげたユニフォームじゃダメだ。バナナスプリットをもらうよ Uh, one scoop vanilla, one scoop chocolate, one scoop strawberry. ええと、バニラ、チョコレート、ストロベリー、それぞれ1スクープずつ。 Uh, put the strawberry in the middle. イチゴを真ん中に入れて。 And now hot fudge, uh, only on the vanilla and chocolate. ホットファッジはバニラとチョコレートだけだ。 Put regular fudge on the strawberry. イチゴの上に普通のファッジをのせる。 Now some whipped cream. 今度はホイップクリームだ。 Hey, hey, hey, hey, hey, easy. おい、おい、おい、おい、落ち着け。 Little more, little more, little more only on the vanilla. もう少し、もう少し、バニラだけもう少し。 Kind of fill in that space right there. そのスペースを埋めるようなものだ。 Stop. 止まれ。 Now some nuts. 今度はナッツだ。 Uh, no nut dust. Now this is the complicated part. ナッツの粉はない。さて、これが複雑なところだ。 No green sprinkles on the chocolate, yes, green sprinkles on the strawberry, but both no red sprinkles. チョコレートには緑色のスプリンクルはかけず、イチゴには緑色のスプリンクルをかける。 Except on the vanilla, which should receive exclusively red sprinkles. ただし、バニラには赤いスプリンクルだけをかける。 That'll be $5.85. 5.85ドルだ。 I've only got 16 cents. 私は16セントしか持っていない。 Get the rest from your tip jar. 残りはチップ入れからもらう。
B2 中上級 日本語 米 バニラ イチゴ チョコレート 求人 ナッツ クリーム ルーニー・テューンズ・ショー|ゲット・ア・ジョブ|ブーメラン (The Looney Tunes Show | Get a Job | Boomerang) 12 0 VoiceTube に公開 2024 年 09 月 03 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語