字幕表 動画を再生する
You are already ahead of 90% of the people your age if you can just communicate competently.
コミュニケーション能力さえあれば、あなたはすでに同年代の90%の人たちよりも抜きん出ている。
It is statistically proven that the people who are better communicators, they get better job opportunities and make more money and they attract higher quality of the opposite sex.
コミュニケーションが上手な人ほど、仕事のチャンスも収入も多く、質の高い異性を惹きつけることは統計的に証明されている。
And if you look at the people under the age of 25 nowadays, you will see that there is a supply and demand issue.
そして、現在の25歳以下の人々を見れば、需要と供給の問題があることがわかるだろう。
There's a demand for good communicators, but there's not a lot of supply.
優れたコミュニケーターには需要があるが、供給は多くない。
And when there's not a lot of supply, you don't necessarily need to be the best.
そして、供給が少ないときは、必ずしもベストである必要はない。
You just need to be okay.
ただ大丈夫であればいい。
So you'd be pretty dumb to click off this video because this video might just save the rest of your entire life.
だから、このビデオをクリックしないのはかなり間抜けだ。このビデオは、あなたの残りの人生を救うかもしれないのだから。
Being a good communicator is the equivalent of being a 6'3 handsome man nowadays in our generation.
コミュニケーション能力が高いということは、私たちの世代では今、180cmのイケメンに相当する。
So let me show you how.
では、その方法をお見せしよう。
When I was 12 years old, I was in year six at the time,
私が12歳のとき、当時は6年生だった、
I was the school captain of my primary school and I think maybe 30 or 40 kids because I was probably the best speaker there.
私は小学校のキャプテンで、30~40人の子供たちがいたと思う。
I always try to encourage other people by telling them to never give up and to always try their best.
私はいつも他の人たちに、決してあきらめないで、常にベストを尽くしなさいと励ますようにしている。
And then three or four months later,
それから3、4ヵ月後だ、
I started dating the other school captain who was a good speaker as well.
私は、話し上手なもう一人のキャプテンと付き合い始めた。
Around five months into our lovey-dovey stage, we decided to go on like a Halloween trick or treating.
ラブラブな時期が5カ月ほど続いた頃、私たちはハロウィーンのトリック・オア・トリートのように出かけることにした。
And one of my friends came along with us two, there was three of us.
そして、友人の1人が私たち2人と一緒に来てくれた。
And I could tell that she was extremely attracted to my friend that she hadn't seen before.
そして、彼女が今まで見たことのない私の友人に非常に惹かれているのがわかった。
And when we decided to go home, my girlfriend went to her place and my friend came back to my place.
そして、家に帰ることになったとき、ガールフレンドは彼女の家に行き、私の友人は私の家に戻ってきた。
And my friend started to explain to me how he could tell that she was eyeing him.
そして友人は、彼女が自分を見つめているのがどうやってわかったのか、私に説明し始めた。
And that just confirmed my suspicions.
そして、私の疑念は確信に変わった。
So that was when I developed a lot of anxiety, a lot of jealousy.
そのとき、私は多くの不安や嫉妬を抱くようになった。
And this is where my insecurity started to come in.
そして、ここから私の不安が始まった。
I started to look myself in the mirror every single day and think I was ugly, even though I wasn't.
毎日鏡を見て、醜くないのに醜いと思うようになった。
And because I had built those insecurities, my communication skills suffered.
そして、そのような不安を抱えたために、私のコミュニケーション能力は低下した。
Because, probably wondering why I have this picture up here.
というのも、おそらく私がなぜこの写真をここに載せているのか不思議に思っていることだろう。
This pipe represents your inability to speak, okay?
このパイプは君がしゃべれないことを表しているんだ。
This, the tap, the quality of water represents the quality of your communication.
この水道の蛇口は、水質があなたのコミュニケーションの質を表している。
I had, because of my anxiety, developed gunk in this tap.
不安のせいで、この蛇口にガンクがついてしまったのだ。
We don't want that.
そんなことは望んでいない。
Because you could be,
なぜなら、そうなる可能性があるからだ、
I was a very, very good communicator, but the blockage was holding me back from being a good communicator.
私はとても、とても優れたコミュニケーターだったが、その閉塞感が私を優れたコミュニケーターから遠ざけていたのだ。
You could be the best speaker out there, but if you have a lot of anxiety, a lot of embarrassment, a lot of, like a fear of judgment, you're not going to be able to express yourself clearly because it feels like there's a block in your throat.
最高の話し手であっても、不安や恥ずかしさ、判断への恐れなどを抱えていれば、喉がふさがれているように感じ、はっきりと自分を表現することができない。
Feels like there's just something blocking you, okay?
何かが邪魔をしているように感じるんだ。
And the way you get rid of this is by just simply asking yourself where it comes from.
そして、これを取り除く方法は、単にそれがどこから来るのかを自問することだ。
What's causing this gunk in the tap?
この水道の水垢の原因は何ですか?
What's causing it?
何が原因なのか?
Is it something to do with the start, where it's coming from, right?
それはスタートと、どこから来るのかに関係しているんだろう?
How can you fix that?
どうすればそれを解決できるのか?
It's all about getting to the root cause on why it's there in the first place.
そもそもなぜそうなったのか、根本的な原因を突き止めることが重要なんだ。
Why can't I express myself clearly?
なぜ、私は自分を明確に表現できないのか?
Why am I so scared of talking to that girl?
どうしてあの子と話すのが怖いんだろう?
Number one exercise you will do in order to improve your communication, okay?
コミュニケーションを向上させるために行う練習のナンバー1だ。
Because this, the gunk, is holding you back.
なぜなら、このガンコな物質があなたの足かせになっているからだ。
I'll leave a video at the end of this video on how I overcame my anxiety, okay?
このビデオの最後に、私がどうやって不安を克服したかについてのビデオを残しておくよ。
Now, once this is limited, you're never going to be perfect, okay?
この制限がある以上、完璧になることはないんだ。
I get anxious all the time.
いつも不安なんだ。
I get embarrassed all the time.
いつも恥ずかしいんだ。
I fear judgment quite a bit, but I just have less gunk than other people do, meaning I'm a better communicator compared to other people, meaning I get better opportunities.
でも、私は他の人よりガンコさが少ないだけで、他の人に比べればコミュニケーション能力が高い。
People can sense the confidence, okay?
人は自信を感じ取ることができるんだ。
How do we get better quality water?
どうすれば水質が向上するのか?
Which is your communication skills.
それはコミュニケーション能力だ。
I'm going to share with you four crucial things that aren't necessarily hard.
必ずしも難しいことではないが、4つの重要なことをお伝えしよう。
They're very, very easy that you can do today to improve this water quality.
水質を改善するために、今日からできるとても簡単なことだ。
Number one, you must realize the intention creates your tension.
第一に、意図が緊張を生み出すことを理解しなければならない。
The intention behind why you speak, okay?
なぜ話すのか、その背後にある意図は?
I remember when I was in year seven.
私が7年生の時のことを覚えている。
This is where my insecurities had developed quite a bit.
ここで私の不安はかなり大きくなった。
I went up to talk to a pretty attractive girl on the bench at school.
学校のベンチで、かなり魅力的な女の子に声をかけた。
It was like my third or fourth day of school.
学校に通い始めて3日か4日目のことだった。
A lot of you guys know this story.
君たちの多くはこの話を知っているだろう。
And I went in with the intention of talking to this girl to get validated by her.
そして、私はその女の子と話をして、彼女に認めてもらうつもりで入った。
I didn't really want to connect with her.
私は彼女とつながりたいとは思わなかった。
So there was an awkward silence five seconds in, and the conversation just ended off there.
5秒後に気まずい沈黙が訪れ、会話はそこで終わった。
If I had went in with the intention just to connect with this woman, not to attract her, just to connect with her, find out more about her.
もし私が、この女性とつながりたい、彼女を惹きつけたいのではなく、ただ彼女とつながりたい、彼女のことをもっと知りたいという気持ちだけで行ったとしたら......。
Trust me, it would have gone so much better.
信じてほしい。
Your intention creates the type of tension.
あなたの意図が緊張のタイプを作り出す。
If you talk to a girl, you just do it to connect with her, not to necessarily attract her.
もしあなたが女の子に話しかけるなら、それは彼女とつながるためであって、必ずしも彼女を惹きつけるためではない。
You just be your best self.
最高の自分でいることだ。
You spread love, you spread positivity.
あなたは愛を広め、ポジティブさを広める。
Trust me, that blockage is going to be reduced and your water is going to be higher quality.
詰まりは解消され、水質も向上するはずだ。
This is easy, but not all of you would like it.
これは簡単なことだが、すべての人がそれを好むとは限らない。
And the second one is to actually read more books.
そして2つ目は、実際にもっと本を読むことだ。
Now, the reason I say to read more books, two main reasons.
さて、私がもっと本を読めと言う理由は、主に2つある。
Number one, it increases your vocabulary.
第一に、語彙が増える。
Half of the words you probably hear me say that are kind of advanced, even though I don't really say many advanced words because I'm speaking to a younger audience, is from the books I've read.
若い人たちに向けて話しているため、あまり高度な言葉は言わないが、おそらく皆さんが耳にする高度な言葉の半分は、私が読んだ本からきている。
Each time I read, which is usually around 30 to 60 minutes per day,
読書は1日30分から60分程度、
I will highlight one to two words that aren't too robotic, but I've heard them before and I want to start using more in public.
あまりロボット的ではないが、以前聞いたことがあり、人前でもっと使うようになりたい言葉を1つから2つ強調する。
If you just have a really, really simple vocabulary, it's very hard to be a really good communicator.
本当に簡単なボキャブラリーしかないと、本当に良いコミュニケーターになるのは難しい。
There's like a cap to the quality of water you can be.
水質には上限があるようなものだ。
So expand your vocabulary.
だから語彙を増やせ。
Now, second thing, when you're reading, you, most of the time, are mentally, trying to think of the word.
さて、2つ目は、読書をしているとき、ほとんどの場合、精神的にその単語を思い浮かべようとしているということだ。
Fuck, I meant to be a good communicator.
くそっ、私はコミュニケーション能力に長けているつもりだったのに。
Rehearsing what you're reading in your mind.
読んでいる内容を頭の中でリハーサルする。
There are various studies to prove this.
それを証明するさまざまな研究がある。
I originally heard it from Andrew Huberman on reading and how it improves communication.
私はもともと、アンドリュー・ヒューバーマンから読書とそれがいかにコミュニケーションを向上させるかについて聞いた。
So read more.
もっと読む
Specifically books that help your future self because you're gaining knowledge and becoming a better communicator.
特に、知識を得てより良いコミュニケーターになることで、将来の自分に役立つ本がいい。
It is literally a cheat code.
文字通りチートコードだ。
Third thing, it kind of goes to eliminating the guck out of your pipe and that is improving your looks and improving just your overall appearance.
3つ目は、パイプからゴミをなくすことで、ルックスを良くし、全体的な見た目を良くすることだ。
Now, I'm not one of those black pill motherfuckers, looks max type of dudes, yeah?
僕は黒い錠剤を飲むような、ルックスMAXの男じゃない。
I'm only saying this because when you feel confident, you express how you feel.
自信を持てば、自分の気持ちを表現するものだから、こう言っているだけだ。
Get some nice clothes that actually fit you.
自分に合った素敵な服を手に入れよう。
Me, I wear Kmart clothes.
僕はKマートの服を着ている。
I don't wear nothing special, but I wear clothes that fit me.
特別なものは着ないけど、自分に合った服を着る。
Get yourself a haircut, start getting better sleep, look after your skin, start eating a clean diet.
髪を切り、睡眠時間を確保し、肌の手入れをし、清潔な食生活を始める。
These really simple things that will improve your looks and improve how you feel so you naturally feel more confident.
このような本当に簡単なことが、あなたのルックスを向上させ、気持ちを向上させるので、自然と自信が持てるようになる。
Now, the fourth thing that has improved my communication skills,
さて、私のコミュニケーション能力を向上させた4つ目のことである、
I'd say probably the most because I do it so much, is speaking on camera.
カメラに向かって話すことが一番多いかな。
I will play a snippet of me three years ago with my first ever YouTube video.
3年前、初めてYouTubeに動画をアップしたときの私の断片をお見せしよう。
Hello everyone, welcome back to another video.
皆さん、こんにちは。
Today's video, I'm not gonna be bringing you a workout video, but instead,
今日のビデオは、ワークアウトのビデオではありません、
I'm gonna be giving you five tips how to get abs in four weeks.
4週間で腹筋を手に入れる5つのコツを伝授しよう。
Now, four weeks might sound like a short time, but it really isn't.
さて、4週間というと短いと思われるかもしれないが、実際はそうでもない。
But if you look like this, then you can maybe add a zero on top of that four because there's definitely nutritional issues going on.
しかし、もしあなたがこのように見えるなら、間違いなく栄養面で問題があるので、4つに0を足してもいいかもしれない。
Can you sense a difference?
違いを感じられるだろうか?
My tone is so much better, my confidence is so much better simply because I have practiced.
練習したおかげで、音色はとても良くなったし、自信もついた。
So, if you want to jump straight in, go out there and practice in public.
だから、すぐに飛び込みたいなら、外に出て人前で練習すればいい。
A lot of you don't really wanna do that, maybe don't have time to do that with school and everything.
多くの人はそんなことしたくないだろうし、学校とかいろいろあってそんな時間もないかもしれない。
10 minutes per day, five minutes per day, sit in the chair and just yap to the camera.
1日10分、1日5分、椅子に座ってカメラに向かってヤジを飛ばす。
Documents your life.
あなたの人生を記録する。
Use it as a journal, right?
日記として使うんだろ?
You're making your life into a movie?
自分の人生を映画にするのか?
Post it on YouTube, private your videos, but you're also improving your communication.
YouTubeに投稿し、動画を非公開にすることで、コミュニケーションも向上する。
That's it from me and I'll catch you in the next one.
それではまた次回。
Thanks.
ありがとう。