Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • You may be asking yourself, Luke, where the f**k have you been?

    ルーク、どこに行っていたんだ?

  • I know I've been missing lately, but I haven't been without work.

    最近欠場していたのは知っているけど、仕事がなかったわけじゃないんだ。

  • Over the last 18 months, I've been religiously working day and night to reopen Capital Club for you.

    この1年半の間、私はキャピタル・クラブを再開するために昼夜を問わず奔走してきた。

  • A regenesis of my life's work, if you may.

    私のライフワークの再創造と言ってもいい。

  • Your journey with Capital Club begins on September 23rd, if you know, you know.

    キャピタルクラブでの旅は9月23日から始まる。

  • Anyways, over the last five months, I've been traveling the entire world, collaborating with some of the most brilliant minds in business, entrepreneurship, biohacking, and finance.

    とにかく、この5ヵ月間、私は世界中を旅し、ビジネス、起業家精神、バイオハッキング、金融の分野で最も優れた頭脳の持ち主たちと協力してきた。

  • But today is very special because I flew all the way to Asia to meet with some of the top e-commerce entrepreneurs in the entire continent.

    しかし、今日はアジア大陸でトップクラスのeコマース起業家たちと会うために、はるばるアジアまで飛んできたので、とても特別な日だ。

  • And since you're becoming a Capital Club member, I wanted to give you a sneak peek.

    キャピタル・クラブの会員になるのだから、ちょっと覗いてみてほしい。

  • So make sure you stay till the end because I think you'll find exactly what you're looking for.

    あなたが探しているものがきっと見つかると思うから、最後までいてね。

  • Oh, and remember my fellow glitch, wake up to reality.

    そして、グリッチの仲間たちよ、現実に目を覚ませ。

  • Welcome to Hong Kong, motherfuckers.

    香港へようこそ、クソ野郎ども。

  • At some point, something has to fucking give.

    どこかの時点で、何かを諦めなければならない。

  • At some point, you just have to be sick and tired of being fucking sick and tired.

    ある時点で、あなたはただ、クソ病気で疲れている必要がある。

  • Are you just like not disgusted with being average?

    平凡であることに嫌悪感を抱いていないだけなのか?

  • Are you not disgusted with being like everybody else being mediocre, being average, being mundane?

    平凡で、平凡で、平凡で、平凡で、平凡で、みんなと同じであることに嫌気がささないのか?

  • Now, if you want to live an ordinary life, walk around your nine to five, watch some

    平凡な人生を送りたければ、9時から5時までの仕事をこなし、映画でも観ればいい。

  • Netflix or some Hulu at night, just chill and that's fine.

    夜はNetflixかHuluを観て、ただ冷静になる。

  • But if you want to be an extraordinary individual and you want to live an extraordinary life, you have to be able to look at the dude sleeping, look at the dude sleeping.

    しかし、並外れた個人になりたい、並外れた人生を送りたいのであれば、寝ている男、寝ている男を見ることができなければならない。

  • That's most of you motherfuckers, bro.

    ほとんどのクソ野郎がそうだ。

  • Most of you fucking clowns out here sleeping your life away.

    ここにいるクソみたいなピエロの大半は、人生を眠らせているんだ。

  • No ambition, no desire, no true willpower to become extraordinary.

    野心も、欲望も、非凡になろうとする真の意志の力もない。

  • If you want to be extraordinary first, you have to be disgusted with your current situation.

    非凡になりたければ、まず現状に嫌気が差すことだ。

  • And once you're disgusted with your current situation, you must commit to changing.

    そして、自分の現状に嫌気がさしたら、変わることを約束しなければならない。

  • If you want to live an extraordinary life, you must be willing to do extraordinary things.

    並外れた人生を送りたければ、並外れたことを進んでやらなければならない。

  • Do I make myself fucking clear?

    ちゃんと説明してる?

  • So we're headed for our first meeting here today in Hong Kong.

    というわけで、私たちは今日、ここ香港で最初のミーティングに向かう。

  • We're headed to Payoneer headquarters, Payoneer, $2 billion valued company listed on NASDAQ.

    Payoneer本社に向かう。Payoneerは、NASDAQに上場している企業で、20億ドルの評価を受けている。

  • They process our payroll since we're doing about six figures in payroll every single month right now.

    私たちは毎月6桁の給与を支払っているからね。

  • And they wanted to kind of do an interview for their platform.

    そして、彼らは自分たちのプラットフォームのためにインタビューをしたかったんだ。

  • So I said, sure, why not?

    だから、もちろん、そうしようって言ったんだ。

  • When it comes to dealing with merchants, payment processing vendors, you need to realize that on the other side of the screen, there's humans, there's people.

    加盟店や決済代行業者との取引に関しては、画面の向こう側には人間がいることを認識する必要がある。

  • So you need to be able to fortify and establish relationships in order for them to kind of give you insider treatment, for them to take care of you in a better way.

    だから、インサイダー治療をしてもらうために、より良い方法でケアしてもらうために、人間関係を強化し、構築する必要がある。

  • So we're going to go meet with some of the vice presidents of Payoneer, have a good session and we'll see how it turns out.

    だから、Payoneerの副社長たちに会いに行って、いいセッションをして、どうなるか見てみるつもりだ。

  • Miguel.

    ミゲル

  • Miguel, nice to meet you.

    ミゲル、はじめまして。

  • Nice to meet you.

    はじめまして。

  • Pleasure.

    喜びだ。

  • Pleasure, brother.

    喜んで、兄弟。

  • We are on our way to meet the top e-commerce entrepreneurs in all of Hong Kong doing over a hundred million dollars every single year consistently.

    私たちは、毎年コンスタントに1億ドル以上を稼ぎ出す香港のトップEコマース起業家に会う道を歩んでいる。

  • So when you start evaluating at those levels to the levels and people say dropshipping is a scam, these people are probably just uneducated and absolute noobs because these

    ドロップシッピングは詐欺だ、と言う人がいる。

  • Chinese people, right, or the people from Hong Kong, they're running absolute circles on all of us.

    中国人や香港の人たちは、私たち全員を徹底的に追い詰める。

  • Simply because of Capital Club, we have access to the best of the best and this summer you will have access to the best of the best.

    キャピタルクラブがあるからこそ、私たちは最高のものを手に入れることができ、この夏も最高のものを手に入れることができる。

  • So let's get to it.

    では、本題に入ろう。

  • You started dropshipping or e-commerce, you know, you have brands, you have multiple kind of different things that you're running right now.

    ドロップシッピングやEコマースを始めたあなたは、ブランドを持っていて、今、複数の異なる事業を展開していますよね。

  • You kind of went from print on demand in 2014, right?

    2014年にオンデマンド印刷に移行したんですよね?

  • Yup.

    うん。

  • When did you actually get into full-blown Shopify e-commerce?

    本格的にShopifyのEコマースを始めたのはいつですか?

  • In 2017.

    2017年

  • 2017?

    2017?

  • Yup.

    うん。

  • From 2017 to today, or 2023, how much revenue have you generated with Shopify?

    2017年から今日まで、あるいは2023年までに、Shopifyでどれだけの収益を上げましたか?

  • I think around $800 million.

    8億ドルくらいだと思う。

  • $800 million?

    8億ドル?

  • Yeah, around.

    ああ、その辺だ。

  • How much of it was dropshipping versus brands?

    ブランドとドロップシッピングの違いは?

  • I think dropshipping may consist of 80%.

    ドロップシッピングは80%くらいかな。

  • 80%?

    80%?

  • Yeah.

    そうだね。

  • So would you say dropshipping is alive and well?

    では、ドロップシッピングは健在だと言えますか?

  • I think...

    私は...

  • So tell me about these awards, what's the PayPal one?

    では、ペイパルの賞について教えてください。

  • PayPal.

    ペイパル

  • PayPal.

    ペイパル

  • PayPal.

    ペイパル

  • PayPal.

    ペイパル

  • So what is it?

    だから何なんだ?

  • Top seller?

    トップセラー?

  • This is what PayPal gives you for selling hundreds of millions of dollars.

    ペイパルは何億ドルも売り上げるのだから。

  • PayPal.

    ペイパル

  • Hey, it's good enough.

    おい、十分だろ。

  • Hey, bro.

    やあ、兄弟。

  • This is a real e-com business, ladies and gentlemen.

    皆さん、これは本物のeコマースビジネスです。

  • This is a real e-commerce business, ladies and gentlemen.

    皆さん、これは本物のeコマースビジネスです。

  • Stress, my fellow glitches, is the silent killer.

    ストレスはサイレントキラーだ。

  • Let me repeat that.

    もう一度言おう。

  • Stress is the silent killer.

    ストレスはサイレントキラーだ。

  • Everything is designed to cause stress in your life.

    すべてはあなたの人生にストレスを与えるように設計されている。

  • A lot of you are out here chasing women, chasing relationships, chasing this, chasing that.

    君たちの多くは、女性を追いかけ、人間関係を追いかけ、あれもこれも追いかけている。

  • You don't realize that, yeah, it's flashing cool in the beginning, but in the long run, my friend, you're just adding more headaches, more problems to your bag that are going to equate to more stress.

    しかし、長い目で見れば、それは頭痛の種を増やすだけであり、より多くのストレスに匹敵するような問題をあなたのバッグの中に増やすだけなのだ。

  • But it doesn't stop there.

    しかし、それだけでは終わらない。

  • And a lot of you want to be winners, a lot of you want to build businesses, a lot of you want to have your dream life, but you can't tame something like stress.

    そして、あなた方の多くは勝者になりたいと思い、ビジネスを築きたいと思い、夢のような人生を送りたいと願っているが、ストレスのようなものを飼いならすことはできない。

  • And if you can't tame it, my friend, it's going to kill you.

    もし手なずけることができなければ、友よ、それはあなたを殺すことになる。

  • So you have to find ways to be able to get rid of this stress.

    だから、このストレスから解放される方法を見つけなければならない。

  • If it's coming from within, first you have to address what's the source, where is it coming from?

    内面から来るものであれば、まずその原因がどこにあるのか、どこから来ているのかに対処しなければならない。

  • Is it lack of finances?

    資金不足なのか?

  • Is it my bad decisions?

    私の判断ミスだろうか?

  • Is it the food that I'm inputting into my body that's causing brain to be completely inflamed?

    脳が完全に炎症を起こしているのは、私が体内にインプットしている食べ物のせいなのだろうか?

  • Therefore, everything that I tackle seems like it's harder, more insurmountable.

    だから、私が取り組むことはすべて難しく、乗り越えられないことのように思える。

  • It's a feat that you can never accomplish.

    決して成し遂げられない偉業だ。

  • That's the first thing.

    それが第一だ。

  • The second thing, and we see it now more than ever, it's on the rise, especially after this last pandemic.

    もうひとつは、特にこの前のパンデミックの後、これまで以上に増加していることだ。

  • So we better embrace ourselves, embrace ourselves with community, especially us men.

    だから、私たちは自分自身を受け入れ、コミュニティと一緒に自分自身を受け入れた方がいい。

  • We have this macho, this bravadoism, this alpha that we don't want to mention or talk about what's going on inside.

    私たちにはマッチョであり、虚勢を張り、内面で起こっていることには触れたくない、話したくないというアルファがある。

  • That's compressing us and it's slowly killing us and our bodies are reacting to it.

    それが私たちを圧迫し、徐々に私たちを殺そうとしている。

  • Us guys, we tend to reserve everything.

    僕ら男は、何でも遠慮しがちなんだ。

  • We're like, I'm the man of the house.

    僕たちは、僕がこの家の男なんだ。

  • I can do this.

    私はこれができる。

  • I can do that.

    それはできる。

  • And we don't talk.

    そして、私たちは話をしない。

  • And when I'm talking about talking, I'm going to talk about blasting on social media for everybody to know.

    そして、私が話すというのは、ソーシャル・メディアでみんなに知ってもらうということだ。

  • But talk to those people that you trust.

    でも、信頼できる人たちに話してください。

  • And if you can't find somebody, look for a source of somebody or some sort of camaraderie where you can express this emotion.

    もし誰かが見つからなければ、その感情を表現できる誰か、あるいは仲間を探せばいい。

  • So you have to find ways where it's coming from.

    だから、それがどこから来ているのかを見つけなければならない。

  • You have to find ways of how to get rid of it, which is talking to other people and also finding strategies that are simple.

    それを取り除く方法を見つけなければならない。それは、他の人と話をすることであり、簡単な戦略を見つけることでもある。

  • Like how do you boost your serotonin, which is a happy chemical?

    例えば、幸せの化学物質であるセロトニンを増やすにはどうすればいいのか?

  • Perfect.

    完璧だ。

  • Go do some pushups.

    腕立て伏せをしてこい。

  • Go do some sit ups.

    腹筋でもしてろ。

  • My friend, you'll feel a lot better when you're cranking those out.

    友よ、それを作り出せば、もっと気分が良くなるよ。

  • Pains hurting.

    痛みが痛い。

  • You're cranking those out.

    あなたはそれを量産している。

  • The stress is going away.

    ストレスは消えていく。

  • It's not there.

    ないんだ。

  • Yeah, I'll be there after.

    ああ、後から行くよ。

  • But at least you're trying to deal with it.

    でも、少なくともあなたはそれに対処しようとしている。

  • So we have to understand that everything around us is intentionally designed to make our lives more complicated, more stressful.

    だから、私たちを取り巻くすべてのものは、私たちの生活をより複雑に、よりストレスフルにするように意図的に設計されていることを理解しなければならない。

  • I'm not saying stress and the things that life throws at you won't come.

    ストレスや人生から投げかけられるものが来ないとは言っていない。

  • They will, but they won't seem as hard or as impossible that you can't tackle or handle yourself.

    しかし、自分で取り組んだり、処理したりすることができないほど難しい、不可能なことだとは思わないだろう。

  • Stress is everywhere.

    ストレスはどこにでもある。

  • It's always going to be there.

    それは常にそこにある。

  • So if you can find ways to deal with it and to find ways to biologically trigger your body to release these happy chemicals, then you, my friend, will find ways that are more effective to deal with a silent killer.

    だから、もしあなたがそれに対処する方法を見つけ、生物学的にあなたの体がこれらの幸せな化学物質を放出するきっかけを作る方法を見つけることができれば、私の友人であるあなたは、サイレントキラーに対処するためのより効果的な方法を見つけることができるだろう。

  • The only reason a warrior is alive is to fight.

    戦士が生きている唯一の理由は戦うためだ。

  • So trading is about, it's not just about the money you make, but it's about who you go toe to toe with.

    つまり、トレードとは、単にお金を稼ぐだけでなく、誰と対決するかということなんだ。

  • We had quite a lot of support from our clients, right?

    クライアントからのサポートはかなりあったよね。

  • And we also were in the center of the activity in the world during GFC.

    また、GFCの間、私たちは世界の活動の中心にいた。

  • So in the major currencies, a central bank will trade through another central bank, right?

    主要通貨では、中央銀行は他の中央銀行を通じて取引を行うのですね?

  • So what they call it, BIS, Bank International Settlements, right?

    BIS、国際決済銀行と呼ばれていますね。

  • So BIS calls, then behind BIS is a central bank.

    つまり、BISは中央銀行ということになる。

  • It's not just a regular client.

    ただの常連客ではない。

  • So when you know BIS is calling you for a price, you know what they're doing effectively is they're most likely intervening.

    だから、BISが価格を求めて電話してくるということは、彼らが効果的にやっていることは、介入している可能性が高いということだ。

  • BIS called one day on a currency pair and we decided that we didn't agree with their position.

    ある日、BISがある通貨ペアについて電話してきた。

  • So we went against it.

    だから我々はそれに反対した。

  • And so then, so they bought against the central bank.

    それで、中央銀行を敵に回した。

  • We went against the central bank in a major currency and we won.

    私たちは主要通貨の中央銀行に対抗し、勝利した。

  • And so we drove the market, I think one or 2% in the foreign exchange world.

    そうして私たちは、外国為替の世界で1%か2%ほど市場を動かした。

  • That's a lot.

    多いね。

  • Yes.

    そうだ。

  • Right.

    そうだね。

  • And so because-

    というのは...

  • So we're talking billions.

    つまり、数十億ドルという話だ。

  • Yes.

    そうだ。

  • So it was like our position at the end of the day was a few billion dollars.

    だから、一日の終わりに私たちのポジションは数十億ドルという感じだった。

  • Yes.

    そうだ。

  • And we moved the markets in our favor.

    そして市場を有利に動かした。

  • Incredible.

    信じられない。

  • And then we got out.

    そして私たちは外に出た。

  • We are on our way to Kuala Lumpur, Malaysia, one of my favorite cities in the entire world.

    私たちはマレーシアのクアラルンプールに向かっている。

  • I was actually tweeting about it the other day.

    実は先日、そのことについてツイートしていたんだ。

  • I put together a list of the top countries for entrepreneurs that work digitally or like digital nomads in Kuala Lumpur is on the top of my list.

    デジタルで仕事をする起業家、あるいはデジタルノマドのような起業家にとって、クアラルンプールはトップリストに入る。

  • One of the cheapest countries, super accessible, everybody speaks English, easy to get around.

    最も物価の安い国のひとつであり、非常にアクセスしやすく、誰もが英語を話し、移動も簡単だ。

  • So we're headed there because we're actually going to be interviewing eight and nine figure entrepreneurs, whether they're in real estate, personal development, e-commerce, realtors that are doing about $500, $600 million in their portfolio exclusively for Capital Club because we understand that your network is your network.

    そこで、不動産、自己啓発、eコマース、不動産業者など、8桁、9桁の起業家で、5億ドル、6億ドルのポートフォリオを持つ人たちに、キャピタル・クラブだけのためにインタビューする予定です。

  • And this summer Capital Club is opening up, which is going to be absolutely phenomenal for a dollar a day.

    そしてこの夏、キャピタル・クラブがオープンする。

  • I wanted to make sure that no motherfucker had any excuse.

    このクソ野郎に言い訳ができないようにしたかったんだ。

  • Oh, I can't afford a good network.

    ああ、いいネットワークなんて買えないよ。

  • I can't afford good information.

    いい情報を得る余裕はない。

  • I can't afford good access to people, but I can afford a frappuccino, but you can afford a frappuccino.

    私は人とうまく接する余裕はないが、フラペチーノを飲む余裕はある。

  • So for less than the price of a motherfucking coffee, ladies and gentlemen, Capital Club opening up this summer.

    というわけで、コーヒー1杯の値段より安い値段で、みなさん、キャピタル・クラブがこの夏オープンします。

  • So without further ado, Kuala Lumpur, baby.

    では、さっそくクアラルンプール、ベイビー。

  • How you see all