字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント THE FOX AND THE CROW A version of the tale by thefablecottage.com Early one morning, a fox is walking through the woods. The Fox and the CROW A version of the tale by thefablecottage.com ある朝早く、キツネが森の中を歩いていた。 He is hungry, and he is looking for something to eat. 彼は空腹で、何か食べるものを探している。 He sees a crow sitting on the highest branch of a tree. 彼は木の一番高い枝にカラスが座っているのを見た。 The crow has a piece of cheese in her beak. カラスはくちばしにチーズをくわえている。 Mmm, I love cheese, thinks the fox. うーん、チーズは大好きだ、とキツネは思う。 I think I've found my breakfast. 朝食を見つけたようだ。 But how can I get the cheese? でも、チーズはどうやったら手に入るの? He thinks and he thinks. 彼は考え、考える。 Then he has a clever idea. そこで彼は妙案を思いつく。 I will make her talk. 私は彼女に話をさせる。 He sits at the bottom of the tree and looks up at the crow. 木の下に座り、カラスを見上げる。 Good morning, Miss Crow, he says. おはようございます、カラスさん。 It's a lovely day, isn't it? いい天気だね。 The crow looks down at the fox. カラスはキツネを見下ろす。 She says nothing. 彼女は何も言わない。 I said good morning, says the fox. 私はおはようございますと言った、とキツネは言う。 Did you hear me? 聞こえたか? Maybe you can't hear me up there. あそこでは私の声が聞こえないかもしれない。 The crow is suspicious. カラスが怪しい。 She holds the cheese tightly in her beak and says nothing. 彼女はチーズをくちばしでしっかりと押さえ、何も言わない。 Hmm, this is not so easy, thinks the fox. うーん、これはそう簡単ではないな、とキツネは思う。 But he doesn't give up. しかし、彼は諦めない。 He smiles at the crow. カラスに微笑みかける。 You know, you really are the most beautiful bird, he says. 君は本当に美しい鳥だ。 Your feathers are so shiny. あなたの羽はとても輝いている。 Your eyes are so intelligent. あなたの目はとても知的だ。 Your beak is so, erm, pointy. あなたのくちばしは、とてもとがっている。 Everything about you is perfect. 君のすべてが完璧だ。 Still, the crow says nothing. それでもカラスは何も言わない。 So the fox says, tell me, Miss Crow, is your voice also magnificent? それでキツネは言った、教えてください、カラスさん、あなたの声も素晴らしいですか? I hear that you have the most wonderful voice. あなたはとても素晴らしい声の持ち主だと聞いている。 Please sing for me just one song. 一曲だけ歌ってください。 Then I can tell everyone you really are the most incredible bird. そうしたら、あなたは本当に信じられない鳥だとみんなに言えるわ。 The queen of all birds, in fact. 事実、すべての鳥の女王である。 This makes the crow feel good. これでカラスはいい気分になる。 She wants everyone to know she has a wonderful voice. 彼女は自分の声が素晴らしいことをみんなに知ってもらいたいと思っている。 She wants everyone to know that she is the queen of all birds. 彼女は自分がすべての鳥の女王であることを皆に知ってもらいたいのだ。 She smiles a little smile. 彼女は小さく微笑む。 Then she smiles a big smile. そして満面の笑みを浮かべる。 Then she opens her mouth to sing her best song for the fox. そして、キツネのために最高の歌を歌おうと口を開く。 And plop! そしてポトン! The cheese drops out of her beak and falls straight into the mouth of the fox. チーズは彼女のくちばしから落ち、そのままキツネの口に入る。 He swallows it in one gulp. 一気に飲み込む。 Mmm, thank you for the delicious breakfast, Miss Crow, laughs the fox as he walks away. うーん、おいしい朝食をありがとうございました、カラスさん」キツネは笑いながら立ち去った。 Have a lovely day. 良い一日を。 Moral. 道徳的だ。 Beware of flatterers. 媚びへつらう者に気をつけろ。 They often want something from you. 彼らはしばしばあなたから何かを欲しがる。
B2 中上級 日本語 米 カラス キツネ チーズ 女王 聞こえ 歌おう キツネとカラス(イギリス英語 - TheFableCottage.com) (The Fox and the Crow (UK English — TheFableCottage.com)) 33 2 ft388738 に公開 2024 年 09 月 01 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語