Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Ah, man, the sun feels good.

    ああ、太陽が気持ちいい。

  • You know, it's amazing.

    素晴らしいよ。

  • I just forget how badly I need this, you know?

    これがどれほど必要なのか、つい忘れてしまうんだ。

  • Just get away and stop thinking about everything, everything, everything.

    ただ離れて、何もかも、何もかも、何もかも考えるのをやめるんだ。

  • Hmm, I wonder if the cats are okay.

    うーん、猫たちは大丈夫だろうか。

  • ♪♪

    ♪♪

  • Yeah, I'm sure they're fine.

    ああ、きっと大丈夫だよ。

  • Ah.

    ああ。

  • ♪♪

    ♪♪

  • You know what's funny?

    何がおかしいかわかるか?

  • When I think about it, I always start things with, you guys have been asking me this question all the time, and let me give you the answer.

    そのことを考えるとき、私はいつも、君たちはいつも私にこの質問をしてきた。

  • Not this time.

    今回は違う。

  • This is one of those things that nobody really thinks about until I reference it, whether I'm talking to my clients, it gets referenced all the time.

    これは、私が言及するまで、誰も本当に考えていないことのひとつだ。

  • Anyway, I'm talking about what I think you should do when you're going away from your home, whether you're going on vacation or just visiting someone for a few days or whatever it is.

    とにかく、休暇に行くにせよ、数日間誰かを訪ねるにせよ、何であれ、家を離れるときに何をすべきかを話しているんだ。

  • I have this thing in my head that I go, you know, I wouldn't do this, and you could get away with this.

    私の頭の中には、こんなことはしない、こんなことなら逃げられる、というものがある。

  • This would be fine.

    これでいいだろう。

  • This is ideal.

    これは理想的だ。

  • And every time I say it, everyone has the same reaction.

    そして、私がそれを言うたびに、誰もが同じ反応をする。

  • They're like, oh, yeah, yeah, I didn't think about that.

    彼らは、ああ、そうそう、そんなこと考えもしなかったよ。

  • So I'm just, you know, getting ahead of the whole game here.

    だから、僕はただ、このゲーム全体を先取りしているだけなんだ。

  • It is time for you to take a vacation.

    休暇を取る時だ。

  • So what leads me to put things in the absolutely no, the yeah, this is fine, and this is ideal buckets?

    では、何が私を「絶対にダメ」、「うん、これでいい」、「これが理想的」というバケツに物事を入れるようにさせるのだろうか?

  • When you think about what it is that gives cats their mojo, their confidence, and what robs them of it if they don't have it.

    猫に活力を与え、自信を与えるものは何なのか、もしそれがなければ、猫から自信を奪うものは何なのかを考えてみよう。

  • So the first thing is the three R's, and that is routine, ritual, rhythm, a sense of an ironclad circadian rhythm that cats are just tied to.

    まず3つのR、つまり日常、儀式、リズム、鉄壁のサーカディアンリズムの感覚である。

  • They do not thrive on anarchy.

    彼らは無秩序では成長しない。

  • They thrive on the repetition.

    彼らはその繰り返しで成長する。

  • The second thing that gives mojo is the perception of confident ownership of territory.

    2つ目は、自信をもってテリトリーを所有しているという認識である。

  • Without that, they also suffer from anti-mojo.

    それがなければ、アンチモジョにも悩まされる。

  • And the third thing is relationship.

    そして3つ目は人間関係だ。

  • It's not just the stuff that gives them their three R's.

    彼らに3つのRを与えるものは、それだけではない。

  • It is relationship.

    それは人間関係だ。

  • And I know sometimes it's in the back of our heads.

    それが頭の片隅にあることもある。

  • So there we have it, the three buckets.

    つまり、3つのバケツだ。

  • Again, the three R's, territorial confidence, and relationship.

    繰り返すが、3つのR、テリトリー、信頼関係。

  • All right, so let's get to the how to leave your cats at home when you're going somewhere else buckets.

    よし、ではバケツに入った猫をどこかに行くときに家に置いていく方法を説明しよう。

  • The first one is the no.

    1つ目はNO.

  • Let's just cut to the chase.

    本題に入ろう。

  • Not great, Bob.

    良くないよ、ボブ。

  • If you think that going away for a few days, even 24, 48 hours, and you think that it's OK to leave a trough of food and a fountain for your cats and say, you know, they can do without the scooping for 24 hours, no.

    数日間、たとえ24時間でも48時間でも、猫たちのためにエサ桶と水飲み場を置いていって、24時間はエサをすくわなくても大丈夫だと思うのなら、それは間違いだ。

  • No.

    いや。

  • With cats, we just assume they will be fine.

    猫の場合は、大丈夫だろうと思い込んでしまう。

  • Don't assume that.

    そう決めつけてはいけない。

  • And don't just leave them alone.

    そして、ただ放っておいてはいけない。

  • So the next one is also not great, even though you think it might be.

    だから、次の試合も、もしかしたらと思ってもイマイチなんだ。

  • No, it's not.

    いや、そんなことはない。

  • And that is having your mom or your friend or your neighbor just stop in for 20 minutes a day.

    そしてそれは、母親や友人、近所の人に1日20分だけ立ち寄ってもらうことだ。

  • I know.

    分かっている。

  • He wanted to do a stop-and-shot.

    彼はストップ・アンド・ショットをやりたがっていた。

  • I didn't want to do a stop-and-shot.

    ストップ・アンド・ショットはしたくなかった。

  • Scoop the boxes, put down some food, freshen up, say bye, kitties, and they're gone.

    箱をすくい、餌を置き、身なりを整え、子猫たちよ、さようなら、と言って去っていく。

  • Again, it is such an interruption.

    またしても、このような邪魔が入る。

  • Oh!

    ああ!

  • Oh, no!

    そんな!

  • They're coming in through the back door!

    裏口から入ってくる!

  • In the territorial confidence part, in the three R's, in their relationship with you, you're not even giving them a remotely soft landing.

    テリトリーに対する自信、3つのR、あなたとの関係において、あなたは彼らに少しもソフトランディングを与えていない。

  • And I know it just feels easier, but it's bad easier.

    その方が楽だと感じるだけなんだろうけど、楽じゃないんだ。

  • Number three, taking them to a boarding facility or even taking them to somebody's house.

    その3は、寄宿施設に連れて行くか、あるいは誰かの家に連れて行くことだ。

  • And for dogs, it might be just fine to take them to a facility, but you take a cat out of that home turf and the smells that tell them I'm home and all the signposts that say I'm confident and their base camps and the stuff that smells like you, and you put them in a space that is and has to be sterile.

    犬の場合は施設に連れて行くのがちょうどいいかもしれないが、猫の場合はホームグラウンドや、私が家であることを示す臭いや、私が自信に満ちていることを示す道標や、ベースキャンプや、あなたのような臭いのするものすべてから連れ出し、無菌の空間に置くことになる。

  • It's still far from ideal, but it's also destructive for them.

    それでも理想には程遠いが、彼らにとっては破壊的でもある。

  • So by the time they get back to the house, they may act out in an anxious way that you weren't even expecting, that kind of rebound effect, because they were robbed of territory for X amount of time.

    そのため、家に戻る頃には、X時間テリトリーを奪われたことで、あなたが予想していなかったような不安な行動をとるかもしれない。

  • Now, that all said, if it's an emergency, if you've got to get your cats out, you know, a gas leak, whatever it is, take your cats to a boarding facility.

    とはいえ、緊急の場合、ガス漏れでも何でも、猫を外に出さなければならない場合は、猫を収容施設に連れて行くことだ。

  • There are plenty that try their hardest and really do their best to do a home-away-from-home type of thing.

    一生懸命、本当にアットホームな感じで頑張っているところはたくさんある。

  • So do it then.

    じゃあ、やってみろよ。

  • It's just my take is it's still not home, so it's not ideal.

    ただ、私の考えでは、まだ家ではないので、理想的とは言えない。

  • All right, so now on to what I think is really good, and then there's sort of the Emerald City that I'll get to in a minute.

    さて、では次に私が本当に良いと思うものを紹介しよう。

  • But it all revolves around something that I feel is just really going to solve the problem, and that's a pet sitter.

    しかし、それはすべて、私が本当に問題を解決してくれそうだと感じているもの、つまりペットシッターを中心に展開されている。

  • There's some websites that you can go to.

    いくつかのウェブサイトを見ることができる。

  • I'll put them in the description, just a few of them, and that also insists that their members are licensed, bonded, insured.

    そのうちのいくつかを説明文に載せるが、そのメンバーも免許、保証、保険に加入していると主張している。

  • These guys are serious, and if anything happens, it reflects terribly on their business.

    彼らは真剣で、何かあれば彼らのビジネスに大きな影響を与える。

  • So they really do take a lot of good care, but like any job, you interview them, you have them come over to your home, meet the animals.

    でも、どんな仕事でもそうですが、面接をして、家に来てもらって、動物に会ってもらう。

  • I mean, the animals will let you know.

    つまり、動物たちが教えてくれるんだ。

  • If the pet sitter comes over, and the animals are like, nope, and they run or they scratch or they do whatever, then maybe you should move on.

    もしペットシッターが来て、動物たちが「いやだ、いやだ」と言い、走ったり、引っ掻いたり、何でもするようなら、引っ越したほうがいいかもしれない。

  • Another thing you can do is, in a more organic way, go to places that you trust, whether it is your vet's office, a groomer that you work with, or the smaller sort of pet stores, or solicit information from people like friends and family that you trust, and you will get a pet sitter that they've worked with, and they go, yeah, this person is the bomb.

    もうひとつは、もっとオーガニックな方法で、信頼できる場所に行くことです。かかりつけの獣医さんのオフィスでも、お世話になっているグルーマーでも、小さなペットショップでも、信頼できる友人や家族のような人たちから情報を集めるのです。

  • They can be trusted with your house and with your animals, and like I said, interview them, have them come over.

    彼らはあなたの家や動物を任せられる。

  • Now once you have settled on that person, here's how it can go, both really good and ideal.

    さて、相手が決まったら、本当に良いことも理想的なことも含めて、どのようになるかを紹介しよう。

  • Really good is you would have them come over twice a day, morning and at the end of the day, just to get those real big components of your cat's rhythm down, because that morning energy, when the sun comes up, they're used to you guys getting up and that peak of energy, so you want to maintain that.

    朝、太陽が昇ると、猫たちはあなたたちが起きてきて、エネルギーがピークに達するのに慣れているので、それを維持したいのです。

  • They're up, in comes somebody, feed, a little bit of play, get that energy going, and then by the time that person leaves, then they're just, you know, hunt, catch, kill, eat, ah, groom, sleep, right?

    起きて、誰かが来て、餌をやって、ちょっと遊んで、エネルギーを発散させて、その人が帰る頃には、狩りをしたり、捕まえたり、殺したり、食べたり、ああ、毛づくろいをしたり、眠ったりするんだ。

  • Then at the end of the day, that same peak that they're used to happening, around dinner time, you know, or a little later, the sun's going down, you see where I'm going with three Rs and the maintaining of sameness.

    そして1日の終わりには、彼らが慣れ親しんでいる同じピークが夕食の時間、あるいはもう少し遅い時間に訪れる。

  • Most pet sitters will have structure for the way they charge based on how long they're there.

    ほとんどのペットシッターは、滞在時間に応じた料金体系を持っています。

  • You can pretty much call the shots on that as long as you plan in advance, and that's really important, and make sure that your vacation budget includes a pet sitter.

    事前に計画を立て、休暇の予算にペットシッターの手配が含まれていることを確認することが重要だ。

  • That's how important I think it is.

    それくらい重要なことだと思う。

  • Our vacations, if it's an actual vacation, you know, we're planning this ahead of time.

    実際の休暇であれば、前もって計画しているんだ。

  • Most of us just don't have the money to burn and like, yeah, I'm going to go to Cabo for the weekend, I wish, but you're planning these things months in advance, and you're thinking to yourself, all right, we got to deal with this much for plane, this much for hotel, this much for food, this much for our pet sitter.

    でも、何カ月も前から計画を立てて、飛行機代、ホテル代、食費、ペットシッター代でこれだけかかる。

  • You're just adding that in.

    それを追加しているだけだ。

  • It just should be a part of your planning.

    ただ、それは計画の一部であるべきだ。

  • Now listen, if you can't plan budget-wise for this, if it's just absolutely a no-go, then go for asking a friend or a family member to come predictably.

    もし、予算的に計画が立てられない、絶対に無理だというのであれば、友人や家族に予想通り来てもらうのがいいだろう。

  • This is when you have to do it.

    そのときこそ、やるしかない。

  • Feel okay about saying, this is a job,

    これは仕事なんだ、

  • I really take this seriously,

    本当に真剣に取り組んでいる、

  • I really want you to do this, this, and this.

    これとこれとこれをやってほしい。

  • That's the important part of all this.

    それがすべての重要な部分だ。

  • That's what puts this in the yes bucket, is the maintaining of the three Rs, the maintaining of relationship, the maintaining of territorial confidence by having this regular trusting presence.

    つまり、3つのRを維持すること、関係を維持すること、定期的に信頼関係を築くことで領土的な信頼を維持することだ。

  • That's what makes it a yes.

    それがイエスということだ。

  • But then what makes it ideal is going from having somebody visit two times a day and then going overnight.

    でも、理想的なのは、1日に2回誰かが訪ねてくるところから、泊まりがけで行くようになることだ。

  • If a pet sitter does overnights, they basically do it in blocks of 12 hours.

    ペットシッターが泊まりをする場合、基本的には12時間単位で行います。

  • You might think that would be ridiculously expensive, but usually it's not.

    とんでもなく高いと思うかもしれないが、通常はそうではない。

  • They basically build it into their price structure.

    彼らは基本的にそれを価格体系に組み込んでいる。

  • So 12 hours, let's say it's 7 to 7.

    だから12時間、仮に7対7だとしよう。

  • You got dinner, you got bedtime, you got breakfast.

    夕食も、就寝時間も、朝食もある。

  • Bang.

    バーン。

  • That is the insertion of those three Rs, territorial confidence and relationship, all in one nice 12-hour chunk.

    それは、3つのR、テリトリーへの信頼、そしてリレーションシップを、12時間というまとまった時間に凝縮したものだ。

  • Now hopefully I've sold you on the idea of being a little more structured around your absence, but now I want to get a little more detailed about what you can expect and what will make you feel better.

    さて、お休みの間、もう少し計画的に過ごすというアイデアについて、ご理解いただけただろうか。

  • So the first thing is when it comes to what to expect from a pet sitter, and this is why I think it's just a one step over having a friend or family member stay, is the expectation that it's a job and they should know that it's not just a matter

    まず、ペットシッターに何を期待するかということですが、これは、友人や家族を泊めるよりも一歩進んでいることだと思います。

  • I'm going to come over,

    行くよ、

  • I'm going to put some food in a bowl, and I'm going to cut out.

    ボウルに食べ物を入れて、切り取るんだ。

  • It's about what the rituals are that your cats will need to feel exercised and relaxed and knowing that, okay, this is how my life goes.

    猫たちが運動し、リラックスして、よし、これが私の人生だ、と感じるために必要な儀式とは何かということだ。

  • You can really detail it out.

    細部までこだわることができる。

  • As a matter of fact,

    実のところだ、

  • I mean, in my home, we do this.

    つまり、私の家ではこうしている。

  • I mean, when we have somebody coming into our home and we're going away for a bit, this is what comes in.

    つまり、家に誰かが来て、ちょっと留守にするとき、これが入ってくるんだ。

  • Now, of course, you might not make it as publishable as my wife did, but look at what's in here, man.

    もちろん、私の妻のように出版できるようなものにはならないかもしれないが、この中身を見てくれよ。

  • I mean, from emergency phone numbers to this is who you call if this happens, if the lights go out, you call this person.

    つまり、緊急時の電話番号から、こういうことが起きたら、電気が消えたら、この人に電話するんだ。

  • Everything is in here.

    すべてがここにある。

  • That makes it so you can leave with confidence.

    だから、安心して帰ることができる。

  • In my home, we have little signs all over the place to say, hey, lock this patio door.

    私の家では、この中庭のドアには鍵をかけてください、という小さな看板をあちこちに掲げている。

  • Hey, don't forget, you know, we have a door dasher.

    ドアのダッシュボードをお忘れなく。

  • Every time you open the door, don't let so-and-so get through.

    ドアを開けるたびに、あの人を通すな。

  • You don't want to be sitting wherever you're sitting and going, man, I hope that cat does not run out the door.

    どこに座っていても、あの猫がドアから飛び出さないことを祈るばかりだ。

  • Can you imagine how that feels?

    どんな気持ちか想像できる?

  • You don't have to if you prep.

    予習しておけばその必要はない。

  • Now, here's another hint that I think would be great, especially if your pet sitter or friend or family member is a first-timer over at the house.

    さて、ここでもうひとつ、特にペットシッターや友人、家族が家に来るのが初めての場合に役立つヒントを紹介しよう。

  • It's an exercise that I will refer to as the handoff.

    ハンドオフと呼ぶ練習だ。

  • And the handoff is, depending on how, you know, skittish your cats are, is to have the pet sitter come over for a meal and a hangout once, twice, three times, where at first, they're just witnesses to mealtime, so they see you do it.

    そして、猫のスキンシップの度合いにもよりますが、ペットシッターに1回、2回、3回と食事や団らんに来てもらうのです。

  • Here's an example.

    例を挙げよう。

  • I've had people come over to the house before where they just take the can of food and they dump it on the plate.

    以前、家に人が来たことがあるんだけど、缶詰を持って行って、皿の上にポイッと捨てるんだ。

  • Like, it looks like a hockey puck and they walk away.

    まるでホッケーのパックのように、彼らは立ち去る。

  • My cats, they need to have it mushed up.

    うちの猫たちは、つぶしてもらう必要があるんだ。

  • They need to have it with a couple of drops of water.

    水を2、3滴垂らす必要がある。

  • I demonstrate to that new person how it's done.

    私はその新しい人に、それがどのように行われるかを示す。

  • In the meantime, the cats are watching it happen and they start to trust the person by association.

    その間に、猫たちはその様子を見ていて、連想でその人を信頼し始める。

  • Next time they come over, they do the feeding and they do a little bit of playing.

    次に彼らが来たときは、餌をやり、少し遊ぶ。

  • They get them to trust a little bit, even if they're just sitting on the couch with you.

    たとえ一緒にソファに座っているだけでも、少しは信頼してもらえるようになる。

  • I know, it sounds like overkill, but if your cat is that wallflower, especially, you want that.

    やりすぎのように聞こえるかもしれないが、愛猫が壁の花ならなおさらだ。

  • One other thing that you want to make sure that your cats have, just because you don't want to leave it all to the pet sitter, obviously you want to have toys that you can put around the house.

    もうひとつ、ペットシッターにすべて任せきりにしたくないので、猫に持たせておきたいものがある。

  • The category of toy

    おもちゃのカテゴリー

  • I call self-activated, which are the ones that they will hit or it's battery-operated, it's intermittent, and so as the pet sitter is leaving, they would put that out.

    自己作動式と呼んでいるのですが、電池で作動するもので、断続的に作動します。

  • Or puzzle toys are great.

    パズルのおもちゃもいい。

  • You should already have some, and if you haven't watched the puzzle toy video, go ahead and do that right about there.

    パズルのおもちゃのビデオをまだ見ていないなら、このあたりで見ておくといい。

  • And cat TV, things like birdhouses outside the window so your cat will be directed to sit in the window.

    そして猫用テレビ、窓の外に鳥小屋を置くなどして、猫が窓際に座るように仕向ける。

  • Having your cat trees in the window.

    窓際にキャットツリーを置く。

  • Beds near the window.

    窓際のベッド。

  • Windows are your friend also while you're gone.

    留守中も窓が味方になってくれる。

  • Don't leave it all up to the pet sitter.

    ペットシッターにすべてを任せてはいけない。

  • And speaking of the pet sitter, if you really want to make their day, all that good stuff that you already have and that you'll have before you go on vacation, have that extra little stash.

    ペットシッターといえば、もし本当に彼らの一日を楽しくしたいのなら、あなたがすでに持っている、そして休暇に入る前に持っている良いものを、少し多めに隠し持っておくことだ。

  • We'll call it the Santa Claus stash so that the pet sitter is now totally Santa Claus because they're presenting things that your cat doesn't normally have.

    サンタクロースの隠し場所と呼ぶことにして、ペットシッターは猫が普段持っていないものをプレゼントしてくれるので、完全にサンタクロースになっている。

  • And you can go over to the Jackson Galaxy store because believe me,

    ジャクソン・ギャラクシーの店に行けばいい、

  • I've thought of all this stuff and we have all this stuff in our Santa Claus stash.

    こんなことまで考えて、サンタクロースの隠し場所にはこんなものまであるんだ。

  • That's like extra cool treats.

    それは特別なご馳走のようなものだ。

  • If your cats don't already get Churu, the tube treats, save that for the pet sitter because that is really good.

    もしあなたの猫がまだチューブのおやつ「チュール」をもらっていないなら、ペットシッターのためにとっておくといい。

  • Freeze-dried treats.

    フリーズドライのお菓子。

  • We've got toys, puzzle toys.

    おもちゃもあるし、パズルのおもちゃもある。

  • We've got fresh beds that they're going to love that you can put in the window.

    窓際に置くと喜ぶフレッシュなベッドもありますよ。

  • And cat trees.

    そしてキャットツリー。

  • Don't worry, we got you covered.

    ご心配なく。

  • Go on to JacksonGalaxy.com and stock up for your vacation.

    JacksonGalaxy.comにアクセスして、休暇に備えて買いだめしておこう。

  • Now after all this,

    さて、結局のところ、

  • I just hear the folks that I've talked to in person over all the years.

    ただ、長年にわたって直接話してきた人たちの話を聞いただけなんだ。

  • I've got plenty of clients and even folks that are watching here who have put it in comments that their cats have peed in their suitcases before or after they've come home for vacation.

    クライアントや、ここを見ている人たちの中にも、休暇の前後に猫がスーツケースの中でオシッコをしたとコメントに書いている人がたくさんいる。

  • You don't want that.

    そんなことは望んでいないはずだ。

  • What you do want is you want to come home and your cats are like, hey mom, hey dad, and they're off doing something else.

    あなたが望むのは、家に帰ると猫たちが、ヘイ、ママ、ヘイ、パパって感じで、何か別のことをしていることだ。

  • That means that life was good while you were gone.

    つまり、あなたがいない間の生活は良かったということだ。

  • That means you can relax knowing they're going to have a good time.

    つまり、彼らが楽しい時間を過ごすことができるとわかっていれば、あなたは安心していられるということだ。

  • And isn't that what we want?

    それが私たちが望んでいることではないのか?

  • You know, Jackson,

    ジャクソン

  • I really want to take my cat on vacation.

    私は本当に猫を休暇に連れて行きたい。

  • Is that okay?

    それでいいかい?

  • Yeah, you can take your cat with you.

    ああ、猫を連れて行けるよ。

  • I've got a video about traveling with your cat.

    愛猫との旅行についてのビデオがあるんだ。

  • I've pretty much covered it all at this point.

    この時点で、私はほとんどすべてをカバーした。

  • They might be okay to travel.

    旅行は大丈夫かもしれない。

  • I recommend that regardless of where you're going, you do take the time to harness train your cat.

    どこに行くにしても、猫のハーネス・トレーニングには時間をかけることをお勧めする。

  • Again, there's a video on harness training your cat down in the description.

    繰り返しになるが、説明の下の方に猫のハーネス・トレーニングに関するビデオがある。

  • I do recommend harness training your cat regardless for safety because if you're flying with them, you're going to have to take them out of the carrier at TSA at the airport, just so you know, or when they're in the car or you're transporting them from car to someplace else.

    もしあなたが猫と一緒に飛行機に乗るなら、空港のTSAで猫をキャリーから出さなければならない。

  • It's great.

    素晴らしいよ。

  • But if your cat turns into this adventure cat, like they really want to be out, they're trained on a harness.

    しかし、もしあなたの猫が本当に外に出たがるような冒険猫に変身したら、ハーネスで訓練する。

  • They can go for walks in new places.

    新しい場所に散歩に行くこともできる。

  • It's really enriching for them, and I totally, totally am down with that.

    それは彼らにとって本当に豊かなことだし、私はそれに大賛成だ。

  • But otherwise, when you do travel with them, bring a little bit of home with you.

    しかし、そうでなければ、子供と一緒に旅行するときは、故郷のものを少し持っていくことだ。

  • Have sort of a mobile version of your base camp.

    ベースキャンプのモバイル版のようなものを持つ。

  • So that is, you know, if it's like a chill mat or something like that, something that retains their scent.

    だから、チル・マットとか、そういう、匂いが残るようなものならいいんだ。

  • If it's something like their carrier hopefully has been enriched, but, you know, if not, start putting that out there and feed them their treats in there.

    キャリーのようなものであれば、中身が充実していることを願うが、そうでなければ、それを外に出して、そこでおやつを食べさせるようにする。

  • And speaking of treats, bring their favorites.

    おやつといえば、彼らの好物を持参すること。

  • Bring their favorite food, their favorite dish.

    好きな食べ物、好きな料理を持ってくる。

  • Just don't change everything up.

    ただ、すべてを変えてはいけない。

  • You can bring those three R's with you is what I'm trying to say.

    その3つのRを持っていけばいいというのが、私が言いたいことだ。

  • Just think about what those components are and take them with you.

    その構成要素が何なのかを考えて、それを持っていけばいい。

  • And hey, don't forget.

    そして、忘れないでほしい。

  • I mean, just because I say something doesn't mean that you shouldn't have an opinion as well and it shouldn't be a conversation.

    つまり、私が何かを言ったからといって、あなたにも意見があってはいけないし、会話になってはいけないということではないんだ。

  • We are a community here, and I just want you to remember that everything that you guys say in the comments and the conversations that come out of it,

    私たちはここでのコミュニティであり、コメントで皆さんが言うこと、そしてそこから生まれる会話のすべてを忘れないでほしい、

  • I might wind up being a part of that conversation.

    私もその会話に加わることになるかもしれない。

  • I'm going to be looking at what you say.

    私はあなたの言うことに注目するつもりだ。

  • Maybe I'll learn a thing or two.

    何か学ぶことがあるかもしれない。

  • You never know.

    わからないものだ。

  • So go ahead and leave a comment.

    では、コメントをどうぞ。

  • And by the way, to that end, it would be great if you subscribe to the channel.

    ついでに言うと、チャンネル登録してくれるとうれしいです。

  • As we creep up on two million subscribers,

    加入者数が200万人に近づいている、

  • I want you to be one of them.

    あなたにもその一人になってほしい。

  • And only 40% of you who are watching this right now are subscribed.

    そして、今これを見ている皆さんのうち、購読しているのは40%に過ぎない。

  • So let me tell you what would be ideal.

    では、何が理想的なのかをお話ししよう。

  • You subscribe.

    あなたは購読している。

  • You give me a thumbs up.

    あなたは私に親指を立てる。

  • And you put a comment in there.

    そして、あなたはそこにコメントを入れた。

  • Believe me,

    信じてくれ、

  • I can relax and have fun on my vacation.

    休暇中はリラックスして楽しむことができる。

  • Oh, thank you very much.

    ありがとうございます。

  • Ah.

    ああ。

  • Ah.

    ああ。

  • Light, love, and mojo to you.

    光、愛、そしてモジョをあなたに。

  • See you on the beach.

    ビーチで会おう

  • Brrrrr.

    ブルブル。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Cut.

    カット。

  • Oh.

    ああ。

  • Gravity's hard on me.

    重力は私に厳しい。

  • I can't.

    私にはできない。

  • I can't.

    私にはできない。

  • Every time I...

    毎回...

  • Action.

    アクション

  • Ah.

    ああ。

Ah, man, the sun feels good.

ああ、太陽が気持ちいい。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます