Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • It's been 3 years and 6 whole months since I saw your face that night.

    あの夜、君の顔を見てから丸3年と6カ月が経った。

  • It took 5 seconds to fall in love and 2 more to make you mine.

    恋に落ちるのに5秒、君を僕のものにするのに2秒かかった。

  • Now it's 4 in the morning, sun's setting. 7 minutes with you and it's heaven.

    今は朝の4時、日が沈む。あなたとの7分間は天国です。

  • Ain't an hour that rolls by, I love you 24-7, 365.

    24時間365日、愛している。

  • Give you my name if you wanted to.

    何なら私の名前を教えてやろうか?

  • Key to my heart if you wanted to.

    あなたが望むなら、私の心の鍵。

  • And I hope and pray that you stay right here.

    そして、君がここに留まることを祈るよ。

  • Till we're old and gray in our last few years.

    私たちが老いて、最後の数年で白髪になるまで。

  • I'm on a knee, I just need a yes.

    私は膝をついている。

  • A couple kids and a picket fence.

    数人の子供と、ピケットフェンス。

  • Share the memories like an open book.

    オープンな本のように思い出を共有する。

  • Every page I read has still got me hooked.

    どのページを読んでも、まだ夢中になってしまう。

  • And I'm fine, spending my whole life.

    それに、私は一生を費やしても大丈夫。

  • On everything you like.

    好きなものすべてにね。

  • Is it obvious that all of this is right?

    このすべてが正しいことは明らかだろうか?

  • Cause it's been 3 years and 6 whole months since I saw your face that night.

    あの夜、君の顔を見てから3年と6ヶ月が経った。

  • It took 5 seconds to fall in love and 2 more to make you mine.

    恋に落ちるのに5秒、君を僕のものにするのに2秒かかった。

  • Now it's 4 in the morning, sun's setting. 7 minutes with you and it's heaven.

    今は朝の4時、日が沈む。あなたとの7分間は天国です。

  • Ain't an hour that rolls by, I love you 24-7, 365.

    24時間365日、愛している。

  • I'll share the last bite of every meal.

    すべての食事の最後の一口を分かち合う。

  • I'll wipe your tears when you're in your feels.

    君の涙を拭いてあげよう。

  • And I'll hold you close through a thunderstorm.

    雷雨の中でも君を抱きしめるよ。

  • When it's cold at night, no, I'll keep you warm.

    夜、寒くなったら、いや、私が暖かくしてあげる。

  • Cause I'm fine, spending my whole life.

    僕は一生を費やしても大丈夫だから。

  • On everything you like.

    好きなものすべてにね。

  • Is it obvious that all of this is right?

    このすべてが正しいことは明らかだろうか?

  • Cause it's been 3 years and 6 whole months since I saw your face that night.

    あの夜、君の顔を見てから3年と6ヶ月が経った。

  • It took 5 seconds to fall in love and 2 more to make you mine.

    恋に落ちるのに5秒、君を僕のものにするのに2秒かかった。

  • Now it's 4 in the morning, sun's setting. 7 minutes with you and it's heaven.

    今は朝の4時、日が沈む。あなたとの7分間は天国です。

  • Ain't an hour that rolls by, I love you 24-7, 365.

    24時間365日、愛している。

  • I love you 24-7, 365.

    24時間365日、愛しているよ。

  • Now it's 4 in the morning, sun's setting. 7 minutes with you and it's heaven.

    今は朝の4時、日が沈む。あなたとの7分間は天国です。

  • Ain't an hour that rolls by, I love you 24-7, 365.

    24時間365日、愛している。

It's been 3 years and 6 whole months since I saw your face that night.

あの夜、君の顔を見てから丸3年と6カ月が経った。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます