Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Now, the second largest diamond ever found, a rough 2,492-carat stone, has been unearthed in Botswana at a mine owned by the Canadian firm Lucara Diamond.

    ボツワナのカナダ企業ルカラ・ダイヤモンドが所有する鉱山で、史上2番目の大きさとなる2,492カラットのダイヤモンドの原石が発掘された。

  • It's the biggest find since the 3,000-carat Cullinan diamond was found in South Africa in 1905 and cut into nine separate stones.

    これは、1905年に南アフリカで3,000カラットのカリナン・ダイヤモンドが発見され、9つの石にカットされて以来最大の発見である。

  • Botswana's government said it was the largest diamond ever discovered in the southern African state. Joining me now is our reporter, Ema McCarthy.

    ボツワナ政府は、アフリカ南部で発見されたダイヤモンドとしては史上最大であると発表した。レポーターはエマ・マッカーシー。

  • Tell me more. Lucy, Marilyn was right, wasn't she, when she said that diamonds are a girl's best friend.

    もっと教えてルーシー、モンローがダイヤモンドは女の子の親友だって言ったのは正しかったね。

  • And certainly, this must be one of the best friends of all.

    そして確かに、これは最高の友人の一人に違いない。

  • As you said, the second largest diamond ever found, a whopping 2,492 carats.

    おっしゃるとおり、これまでに発見されたダイヤモンドの中で2番目に大きく、その大きさはなんと2,492カラット。

  • Now, I know that sounds enormous, but to visualize it, I've brought a little prop in with me.

    しかし、それをイメージするために、私は小さな小道具を持ってきた。

  • It's about the size of a cup or a can of soft drink or soda.

    コップか缶のソフトドリンクかソーダくらいの大きさだ。

  • So it's pretty substantial. I thought you were bringing me a cup of tea. No, sadly not.

    かなり充実しているんだね。お茶でも持ってきてくれるのかと思った。いいえ、残念ながら違います。

  • It is empty.

    空っぽだ。

  • But can you imagine a diamond of that size?

    しかし、あの大きさのダイヤモンドを想像できるだろうか?

  • And they found that, as you said, in Botswana, about 300 miles north of the capital, Gaborone.

    そして、あなたが言ったように、ボツワナの首都ハボローネから北に300マイルほど離れた場所でそれを発見した。

  • So an enormous discovery.

    大発見というわけだ。

  • It's the biggest find since the Cullinan diamond in 1905.

    1905年のカリナン・ダイヤモンド以来の大発見である。

  • Way back then, that of course was 3,106 carats, most of which now has all been cut up.

    当時はもちろん3,106カラットだったが、今ではそのほとんどがカットされている。

  • And you can find it in the crown jewels at the Tower of London. Yeah, they chopped it up.

    ロンドン塔の王冠の宝石の中にあるんだ。ああ、切り刻まれたんだ。

  • I mean, you can understand it because that's not going to fit on your finger, is it? Absolutely not.

    指に収まらないからわかるでしょ?そんなことはない。

  • While it would be lovely, I don't think it would be very comfortable on your finger or around your neck. So now what happens next is it goes through weeks of different sorts of testing and analysis.

    それは素敵なものだが、指にはめたり、首にかけたりするのはあまり快適ではないと思う。そこで次に起こるのは、何週間にもわたるさまざまなテストと分析だ。

  • And then, of course, it will be cut into various sized stones.

    そしてもちろん、さまざまな大きさの石にカットされる。

  • And then the most likely route from that is that a major jewelry house or a fashion brand will purchase the stones and create a collection from it.

    そして、そこから最も可能性の高いルートは、大手の宝飾メーカーやファッションブランドがその石を購入し、コレクションを作るというものだ。

  • So the last time that a diamond so substantial was found back in 2019, it was then bought in 2020 by LVMH.

    つまり、前回これほどのダイヤモンドが発見されたのは2019年のことで、その後2020年にLVMHが購入した。

  • So Lucy, it is certainly out there that we may be able to own a piece of it.

    だからルーシー、私たちがその一部を所有できる可能性があることは確かなんだ。

  • But if we can afford it, I don't know.

    でも、その余裕があるかどうかは分からない。

  • That's the question. So how much is it worth?

    それが問題だ。では、どれほどの価値があるのか?

  • I think they still yet to value it.

    彼らはまだそれを評価していないと思う。

  • That, of course, comes later once it's been cut, once it's been analyzed.

    もちろん、それはカットされ、分析された後のことだ。

  • I actually don't think I want to know how much it's going to be worth, Lucy.

    ルーシー、私はそれがいくらになるのか知りたくないんだ。

  • An eye-watering amount, it's fair to say.

    目を覆いたくなるような額だ。

  • That's for sure. Okay, well, thank you very much, Emy McCarthy, our reporter there on the second largest diamond ever found.

    それは確かだ。史上2番目に大きなダイヤモンドを発見したレポーター、エミー・マッカーシーさん、ありがとうございました。

  • Thank you very much.

    ありがとうございました。

Now, the second largest diamond ever found, a rough 2,492-carat stone, has been unearthed in Botswana at a mine owned by the Canadian firm Lucara Diamond.

ボツワナのカナダ企業ルカラ・ダイヤモンドが所有する鉱山で、史上2番目の大きさとなる2,492カラットのダイヤモンドの原石が発掘された。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます