Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Question.

    質問だ。

  • Will you be seeing Jan when you're in New York?

    ニューヨークでヤンに会う予定は?

  • I probably will.

    おそらくそうするだろう。

  • Why do you ask?

    なぜ聞くのか?

  • Well, it's Valentine's Day, and you guys, you know.

    今日はバレンタインデーだ。

  • Well...

    まあ...

  • Screwed.

    ねじ込まれた。

  • What is your problem?

    何が問題なんだ?

  • This is a business trip.

    これは出張なんだ。

  • I would have to be a raving lunatic to try to talk to Jan about what happened between us.

    私たちの間に起こったことをヤンに話そうとするなんて、気が狂ったようになるしかない。

  • Her words, not mine.

    彼女の言葉であって、私の言葉ではない。

  • She sent me an e-mail this morning.

    今朝、彼女からメールが届いた。

  • But...

    でも...

  • It is Valentine's Day.

    バレンタインデーである。

  • It's New York.

    ニューヨークだ。

  • City of love.

    愛の街。

  • Hey, Pam, you heart NY, right?

    パム、NYが好きなんだろ?

  • You want me to pick you up anything?

    何か迎えに行こうか?

  • That's okay.

    それでいいんだ。

  • All right.

    分かった。

  • The best present would be you do a good job in front of the new CFO.

    最高のプレゼントは、新しいCFOの前でいい仕事をすることだろう。

  • Dude, I'm gonna nail it.

    おい、俺はやるぞ。

  • Me and New York?

    私とニューヨーク?

  • Ah, I own that city.

    ああ、あの街は私のものだ。

  • Forget about it!

    忘れてくれ!

  • See ya!

    じゃあね!

  • Well, here we go.

    さて、ここからだ。

  • On our way to New York.

    ニューヨークへ向かう途中。

  • New York, New York.

    ニューヨーク、ニューヨーク

  • The city's so nice, they named it twice.

    この街はとても素敵だから、2回も名前をつけたんだ。

  • Manhattan is the other name.

    マンハッタンとは別の名前だ。

  • The meeting isn't till 3, but I always like to come to New York a little bit early and hit some of my favorite haunts, like right here is my favorite New York pizza joint.

    ミーティングは3時までだけど、僕はいつも少し早めにニューヨークに来て、お気に入りの場所に行くのが好きなんだ。

  • And I'm gonna go get me a New York size.

    ニューヨークサイズを買ってくるよ。

  • Here it is.

    これだ。

  • Heart of New York City.

    ニューヨークの中心。

  • Times Square.

    タイムズ・スクエア

  • Named for the good times you have when you're in it.

    その中にいるとき、楽しい時間を過ごすために名付けられた。

  • Most people, when they come to New York, they go straight to the Empire State Building.

    ほとんどの人はニューヨークに来ると、エンパイア・ステート・ビルに直行する。

  • That's pretty touristy.

    かなり観光地化されているね。

  • I come here.

    私はここに来る。

  • Great places to eat.

    素晴らしい食事場所だ。

  • We have bubblegum shrimp, red lobster down there.

    あそこにはバブルガムシュリンプやレッドロブスターがいる。

  • You know, this is the heart of civilization right here.

    ここが文明の中心なんだ。

  • That's a lot of noodles.

    麺の量が多いね。

  • How much sodium do you think is in that cup?

    そのコップにはどれだけのナトリウムが含まれていると思う?

  • This place used to be full of hookers and porn shops, and it's not that way anymore.

    以前は娼婦やポルノショップで溢れていた場所だが、今はそうではない。

  • This is where it's all happening.

    ここですべてが起きている。

  • We've got TGI Fridays.

    TGIフライデーズもある。

  • I'm in the picture!

    私は写真の中にいる!

  • Sometimes I just jump into people's pictures.

    時々、人の写真に飛び込むこともある。

  • A lot of people have their picture taken.

    多くの人が写真を撮られる。

  • It's kind of a New Yorker thing.

    ニューヨーカー的なものだね。

  • You jump in on a tourist picture and kind of ruin it.

    観光客の写真に飛び込んで、それを台無しにするようなものだ。

  • The ball on New Year's falls from one of these buildings.

    お正月のボールは、これらの建物の一つから落ちる。

  • There's an old building.

    古い建物がある。

  • That one hasn't been torn down yet, but they will.

    あれはまだ取り壊されていないが、取り壊されるだろう。

  • They'll get to it.

    彼らはそれを手に入れるだろう。

  • Oh, look at that.

    ああ、あれを見ろ。

  • That's cool.

    クールだね。

  • Reese's and Hershey's.

    リースとハーシーズだ。

  • Look at the top of the building has Hershey kisses on it.

    建物のてっぺんにハーシーのキスがついている。

  • You don't find that in Scranton.

    スクラントンにはない。

  • Maybe Hershey, Pennsylvania, but not Scranton, Pennsylvania.

    ペンシルベニア州ハーシーかもしれないが、ペンシルベニア州スクラントンではない。

  • There's an energy to New York that you just feel.

    ニューヨークには、ただ感じるだけのエネルギーがある。

  • Everybody, don't get hit.

    みんな、打たれないように。

  • Everybody is kind of together, and everybody hates each other, but loves each other at the same time.

    みんな一緒のようなもので、みんな憎み合っているけど、同時に愛し合っている。

  • Planet Hollywood right over here.

    プラネット・ハリウッドはこっちだ。

  • TRL, love to go there sometime.

    TRL、いつか行きたいね。

  • And check out some of these billboards.

    そして、これらの看板のいくつかをチェックしてほしい。

  • They really clean up their act around here.

    このあたりは本当に清潔にしている。

  • You've got your Shakira poster there.

    シャキーラのポスターが貼ってありますね。

  • Little porn still left.

    ポルノはまだほとんど残っていない。

  • Not so much.

    そうでもないよ。

  • Ah, screw off!

    ああ、ふざけるな!

  • People just yell at each other in New York, and it's great.

    ニューヨークでは、人々はただ怒鳴り合うだけだ。

  • And you can smell it, even in the cold.

    そして、寒い中でもその匂いを嗅ぐことができる。

  • It kind of smells like chilled urine.

    なんだか冷やした尿のような匂いがする。

  • Everybody takes a subway in New York.

    ニューヨークでは誰もが地下鉄に乗る。

  • It's fast, it's efficient, gets you there on time.

    速くて、効率的で、時間通りに到着する。

  • It's a way to, okay, there's a guy pooping in a cardboard box down there.

    段ボール箱の中でうんこをしている男がいる。

  • This is the world-famous Rockefeller Center, founded, of course, by Theodore Rockefeller.

    ここは世界的に有名なロックフェラー・センターで、もちろんセオドア・ロックフェラーによって設立された。

  • This is the skating rink, and I think the Rangers practice there sometimes.

    ここはスケートリンクで、レンジャーズが時々練習していると思う。

  • And that's Tina Fey.

    そしてティナ・フェイだ。

  • That's Tina Fey from Saturday Night Live.

    サタデー・ナイト・ライブ』のティナ・フェイだ。

  • Hello, hello, hi.

    こんにちは、こんにちは、こんにちは。

  • Oh, I'm sorry.

    ああ、申し訳ない。

  • I thought you were, okay.

    そうだと思ったよ。

  • I thought that was...

    それは...

  • She looked a lot like Tina Fey.

    彼女はティナ・フェイによく似ていた。

  • Hello, hello.

    こんにちは、こんにちは。

  • I thought that was Tina Fey, but it wasn't.

    ティナ・フェイかと思ったら違った。

  • Are you serious?

    本気ですか?

  • He was here?

    彼がここに?

  • When?

    いつ?

  • When I was talking to the fake Tina Fey?

    偽物のティナ・フェイと話していたとき?

  • Come on!

    さあ、行こう!

  • I would love to live in New York someday.

    いつかニューヨークに住んでみたい。

  • It's a big dream of mine.

    僕の大きな夢なんだ。

  • Work in corporate with Jan.

    ヤンと一緒に企業で働く。

  • Be awesome, go to Broadway shows, eat hot dogs.

    ブロードウェイのショーを観に行ったり、ホットドッグを食べたり。

  • Scranton is great, but New York is like Scranton on acid.

    スクラントンは素晴らしいが、ニューヨークは酸欠のスクラントンのようだ。

  • No, on speed, not on steroids.

    いや、ステロイドではなくスピードでだ。

  • Okay, um, I think that's either the Hudson or the East, so we're back, should be back this way.

    ハドソンかイーストのどちらかだと思う。

  • Ryan's assistant told us that he would be at this club this evening.

    ライアンのアシスタントによると、彼は今晩このクラブに来るそうだ。

  • It is called Prerogative.

    それはプロロガティブと呼ばれるものだ。

  • The place is packed.

    会場は満員だ。

  • Fire hazard.

    火災の危険がある。

  • Packed with beautiful babies.

    美しい赤ちゃんがいっぱい。

  • Swingers, classic.

    スウィング、クラシック。

  • Jon Favreau, tall guy from Dodgeball.

    ジョン・ファブロー、『ドッジボール』の長身男。

  • Women look like white slaves.

    女性は白人奴隷のようだ。

  • No, they're just hot, hotties.

    いや、ただセクシーなだけだよ。

  • I don't know, man.

    わからないよ。

  • I mean, when you think about it, Cabo's really the third world.

    考えてみれば、カボは本当に第三世界なんだ。

  • I don't go to a place like that to see more poverty, you know?

    貧困を見るためにあんなところに行くんじゃないんだ。

  • You go there to get some glamour.

    華やかさを得るために行くんだ。

  • Hey.

    やあ。

  • Mike?

    マイク?

  • Hey.

    やあ。

  • What are you doing here?

    ここで何をしているんだ?

  • Well, you know, just taking you up on your offer to party, so ta-da.

    まあ、パーティーの誘いに乗っただけだから、ジャーン。

  • That is so awesome, man.

    本当に素晴らしいよ。

  • All right.

    分かった。

  • And you brought this guy?

    で、こいつを連れてきたのか?

  • Yeah.

    そうだね。

  • Oh!

    ああ!

  • Ryan, it's Michael and Dwight.

    ライアン、マイケルとドワイトだ。

  • I know it's you guys.

    君たちのことなのは分かっている。

  • Okay.

    オーケー。

  • I'm so psyched you're here.

    あなたがここにいてくれて本当にうれしい。

  • Well.

    まあね。

  • Woo!

    ウー!

  • All right.

    分かった。

  • Let's get a drink.

    一杯飲もう。

  • Let's do it.

    そうしよう。

  • I thought about getting a tattoo on my back as well at one point.

    一時は背中にもタトゥーを入れようと思った。

  • I was thinking about getting Back to the Future.

    バック・トゥ・ザ・フューチャーを買おうと思っていたんだ。

  • Back because it's on my back.

    背中だから背中。

  • And future because I'm the kind of guy who likes to look ahead into the future.

    そして未来......私は未来を先取りするのが好きなタイプだからね。

  • I just think a tattoo should mean something, you know?

    タトゥーには何か意味があるべきだと思うんだ。

  • And it's my second favorite movie.

    そして2番目に好きな映画だ。

  • I've never heard of that movie.

    そんな映画は聞いたことがない。

  • Back to the Future?

    バック・トゥ・ザ・フューチャー?

  • Oh, wow.

    ああ、すごい。

  • Well, you should take a film education course.

    それなら、映画教育のコースを取るべきだ。

  • How old are you?

    あなたは何歳ですか?

  • Forty.

    40歳だ。

  • I'm in my forties.

    私は40代だ。

  • Wow.

    すごいね。

  • That's so cool.

    クールだね。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Well, I'm going to go back to my group now.

    さて、私は自分のグループに戻るよ。

  • Oh, okay.

    ああ、そうか。

  • Thanks for the drink.

    ごちそうさま。

  • You are welcome.

    どういたしまして。

  • I've never met anybody who does that.

    そんな人に会ったことがない。

  • You wash dogs.

    あなたは犬を洗う。

  • Very cool.

    とてもクールだ。

  • That's one aspect of small pack grooming.

    それがスモールパックのグルーミングの一面だ。

  • What do you do?

    どうするんだ?

  • I am a bank teller.

    私は銀行の窓口係です。

  • Brian told me to always tell women you work in finance.

    ブライアンに言われたんだ。"女性にはいつも金融の仕事をしていると言え "ってね。

  • Cool.

    クールだ。

  • I think so.

    私はそう思う。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Yeah, I have fun.

    ああ、楽しいよ。

  • I'm just going to use the powder room.

    パウダールームを使わせてもらうよ。

  • All right.

    分かった。

  • So I'll see you soon.

    では、また近いうちに

  • Very perfect.

    とても完璧だ。

  • Oh, my.

    なんてことだ。

  • This needs to be shared.

    これを共有する必要がある。