字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Sorry, I reserved this seat on open table. すみません、この席はオープンテーブルで予約しました。 They said I had 90 minutes. 90分あると言われた。 Um, yeah, black coffee, Stevia? ブラックコーヒーにステビア? Oh, it's inside. ああ、中にあるんだ。 Oh, okay. ああ、そうか。 Hey everybody, thanks for tuning in. みなさん、ご視聴ありがとうございます。 Smash this thing. こいつを潰せ。 Smash that follow and like button. フォローといいね!ボタンを押そう。 Today we're going to be doing an unboxing, I have my cheat sheet right here, today we're going to be doing an unboxing of Papercuts, the new singles collection, greatest hits album release. 今日は、アンボクシングをするよ。ここにカンニングペーパーがあるから、今日は『Papercuts』のアンボクシングをするよ。新しいシングル・コレクション、ベスト・ヒット・アルバムのリリースだ。 I feel like unboxing is a misleading term. アンボックスという言葉は誤解を招くような気がする。 It kind of is. そんな感じだ。 Right? そうだろう? Because you're really, you're not boxing, but you're not unboxing. あなたはボクシングをしているのではなく、ボクシングを解いているのだから。 It's almost like Schrodinger's cat. まるでシュレディンガーの猫のようだ。 Schrodinger? シュレディンガー? Is it a soft G? ソフトGですか? Wait, which one is the soft G? 待って、どっちがソフトGなの? I think it's a G and a soft G, but I think they can't exist simultaneously. GとソフトGだと思うが、同時に存在することはできないと思う。 You're going to do the like 10 minute version of this unboxing, right? このアンボックシングの10分バージョンみたいなのをやるんでしょ? So we're going to do the 60 second version on like the flippy social media? では、60秒バージョンをノリのいいソーシャルメディアみたいなものでやるんですか? Right here, press this for the 60 second and for the director's cut with all the footage it's going to be probably at least a 90 minute, right, that's what we plan for, unboxing. これを押すと60秒の映像が流れますが、ディレクターズカットの場合、すべての映像を含めると90分以上になります。 I mean we can, we'll narrow it down, we'll cut it down. つまり、絞り込んで、減らしていくんだ。 Press this button right here. このボタンを押すんだ。 Paper cuts is a, it comes in four formats on the website, lincolnpark.com. ペーパーカットは、ウェブサイトlincolnpark.comで4つのフォーマットで提供されている。 I saw the different formats online and they look very good. ネットでいろいろなフォーマットを見たが、とても良さそうだ。 I know that you have not, I have actually seen, I've only seen one of them. あなたがそうでないことは知っているが、私は実際に見たことがある。 I saw a picture online, that was it. ネットで写真を見たんだ。 You've seen stuff digitally, you haven't seen stuff in person. デジタルで見たものは、実際に見ていない。 I've seen one of these things in person. こういうのを実際に見たことがある。 It's funny, I went to high school with her. 面白いことに、私は彼女と高校の同級生なんだ。 Zoe Trope? ゾーイ・トロープ? Yeah, Zoe Trope. そう、ゾーイ・トロープだ。 This is the part where we unbox, ready? ここからは箱を開けるところだ。 I like that there's instructions for unbox, like just in case it wasn't clear. 念のため、箱から出すときの手順が書いてあるのもいい。 Alright, I'm going to let you do this part. よし、ここは君に任せるよ。 I've done some of, does everyone get this? いくつかやったことがあるんだけど、みんなはわかる? What if we do, what if we did like 10 minutes of just this, ASMR? もし、ASMRを10分間やったらどうだろう? Put it really close to your microphone. マイクの近くに置くんだ。 I don't think that's ASMR, I think that's like, this would be very unsettling. それはASMRではないと思う。 Brad is doing a bubble popping portion of the unboxing. ブラッドは箱開けで泡を吹いている。 So this is awesome, you can like see through it, you can hold it up to the light. だからこれはすごいよ。透けて見えるし、光にかざすこともできる。 Alright, you get that, oh, there's other, there's more. ああ、他にもあるんだ。 Well so yeah, with every purchase of bubble wrap, you get, I actually thought that was the thing. そうそう、プチプチを買うともらえるんだ。 With every purchase of bubble wrap, you actually get a freebie, you get something else. プチプチを買うと、何か別のものがもらえる。 One of them, actually this one's my favorite, I'm going to save that one. そのうちのひとつ、実はこれが一番好きなんだ。 This is, here, you do it. これは、ほら、君がやってくれ。 Wow. ワオ。 I feel like whoever picked this Pantone color knew what they were up to. このパントンカラーを選んだ人は、何を企んでいるのかわかっていたような気がする。 It's a very specific Pantone color. 非常に特殊なパントンカラーだ。 I really like the font too. フォントもとても気に入っている。 And I like that it's wrapped in plastic because that way you know it's new. ビニールに包まれているのも気に入っている。 If we're supposed to take off the plastic, nod yes, okay. ビニールを外すことになっているのなら、うん、わかったと頷く。 I'm not going to be responsible. 私は責任を負うつもりはない。 I can't be held responsible. 私に責任はない。 I'm throwing caution to the wind right here. 私はここで風に対する警戒心を捨てている。 When's the last time you took plastic off a CD? 最後にCDからビニールを剥がしたのはいつですか? Real answer, real, truthful answer. 本当の答え、本当の真実の答え。 Yesterday. 昨日のことだ。 Bullshit. でたらめだ。 When's the real, when's the real. いつが本番、いつが本番だ。 Oh, there's a sticker. ああ、ステッカーが貼ってある。 Can you slide the box out of the way? 箱をスライドさせることはできますか? I can't, I can't figure out if Brad is just really in, in, come on. ブラッドが本当に入っているのかどうか、わからないんだ。 I can't figure out if Brad is just really like into the little details of life in general. ブラッドが人生全般の些細なことが本当に好きなのか、私にはわからない。 Or if he's completely missing the point of this exercise. あるいは、この練習のポイントを完全に見逃しているのかもしれない。 It's got the green font. 緑色のフォントだ。 That's dope. それは素晴らしい。 Continuity. 継続。 Oh, I feel like I broke it. ああ、壊してしまったような気がする。 Was that it? それだけか? Oh, wait. ああ、待ってくれ。 No. いや。 Oh. ああ。 Oh. ああ。 What's that? それは何だ? It's so subtle. とても微妙だ。 Yeah. そうだね。 And it reflects the light. そして光を反射する。 I could check my hair. 髪をチェックすることもできた。 So what does this do? で、これは何をするんだ? Okay. オーケー。 So this is green, but this is black and white. これは緑だが、これは白と黒だ。 I don't know. 分からないよ。 This is dope. これはドープだ。 Okay. オーケー。 Consider this disc unboxed. このディスクは箱に入っていない。 Thank you, Zoe. ありがとう、ゾーイ。 Ooh, there's more. おお、まだある。 You know what's dope? 何がすごいかって? This one. これだ。 Is that. そうなのか。 Look. 見て。 Yeah. そうだね。 I like that. 私はそれが好きだ。 This one is a. これは Is I want, is this texture or is this just the plastic? これは質感なのか、それともただのプラスチックなのか? Wait a minute. ちょっと待ってくれ。 I should, we should do that one last. 最後にあれをやるべきだね。 Yeah. そうだね。 Opening the thing. それを開ける。 I feel like part of the secret to unboxing is you just open stuff. アンボックスの秘訣のひとつは、ただ物を開けることだと思う。 You don't have to like talk about everything. すべてを話す必要はない。 Some unboxing videos don't have any words. いくつかの開封動画には言葉がない。 We're doing it all wrong. 私たちはすべて間違っている。 You could mute us right now and then you would just see the actual unboxing and you wouldn't have to listen to this. 今すぐミュートにすれば、実際のアンボックスを見るだけで、これを聞く必要はない。 It would be a much higher quality experience. その方がはるかに質の高い体験ができる。 I'm just going to kind of. ただ、なんとなくだよ。 Oh. ああ。 There. そこだ。 Oh. ああ。 Should I take the whole thing off? 全部外した方がいい? I'm going to take the whole thing off. 全部外すつもりだ。 I'm going to take the whole bit off. ちょっと外してみるよ。 Look at that. あれを見ろ。 Singles collection. シングル・コレクション。 This is very elegant. これはとてもエレガントだ。 All right. 分かった。 Ooh. おお。 Like the disc. ディスクのようにね。 Green font. 緑色のフォント。 I'm noticing patterns. パターンに気づいたんだ。 And what I would guess is that this is going to be black and white. そして私が推測するのは、これは白か黒かということだ。 Let's find out. 見てみよう。 Look at that. あれを見ろ。 Wait. 待ってくれ。 Oh, this is. ああ、これはそうだ。 That's vinyl. それはビニールだ。 This is vinyl. これはビニールだ。 So is the other vinyl on. 他のビニールもそうだ。 What is this? これは何だ? That is. それはそうだ。 Oh. ああ。 What do we call that? これを何と呼ぶ? An insert? インサート? This is a vinyl insert. これはビニールのインサート。 This is a vinyl insert. これはビニールのインサート。 This is a vinyl insert. これはビニールのインサート。 This is a vinyl insert. これはビニールのインサート。 This is a vinyl insert. これはビニールのインサート。 This is a vinyl insert. これはビニールのインサート。 This is a vinyl insert. これはビニールのインサート。 This is a black and white insert. これはモノクロのインサートである。 That's the black and white insert. それが白黒のインサートだ。 This is vinyl. これはビニールだ。 This is vinyl. これはビニールだ。 So that means there's another vinyl or there's more vinyl. ということは、もう一枚ビニールがあるか、もっとビニールがあるということだ。 This has four sides. これには4つの側面がある。 Remember? 覚えているかい? So four sides. だから4面だ。 So that's sides one and two. これが1面と2面だ。 And this is side. そしてこれがサイドだ。 These are sides. これらは側面だ。 Oh. ああ。 It says one and two. 1と2と書いてある。 Yeah. そうだね。 And these are sides. これはサイドメニューだ。 So you don't get lost. だから迷うことはない。 They're numbered. 番号が振られている。 They're numbered. 番号が振られている。 The only way you could really screw this up is if you put them wrong. これを本当に失敗させる唯一の方法は、配置を間違えた場合だ。 But you don't know the songs here because the songs are smudged. でも、ここでは曲がにじんでいてわからない。 Did that. そうだ。 I'm really disappointed. 本当にがっかりしている。 Yeah. そうだね。 I'm really disappointed. 本当にがっかりしている。 Something got messed up by the printing on this because the songs are all smudged up. 印刷の関係で、曲の部分が汚れてしまっているんだ。 Sorry. 申し訳ない。 The titles are smudged. タイトルは汚れている。 I'm sure that their copy won't be that way though. しかし、彼らのコピーがそうでないことは確かだ。 But you can refer to this and then they're not smudged. でも、これを参考にすれば、汚れることはない。 I think their copy, hopefully their copy will be okay. 彼らのコピーは、うまくいけば大丈夫だと思う。 Or you can look on the back. あるいは裏を見ることもできる。 While you're listening to the music, you could look at the back. 音楽を聴きながら、後ろを見ることもできる。 Ooh. おお。 I feel like we should do that at the same time. 同時にやるべきだと思う。 Okay. オーケー。 Ready? 準備はいいか? One. 一人だ。 Two. 二人だ。 Three. 3人だ。 Ooh. おお。 Standard black vinyl. 標準的な黒ビニール。 Production credits. プロダクション・クレジット But wait. だが、待ってほしい。 This is the standard one. これが標準的なものだ。 I thought there was one with different colorways. 色違いのものがあると思った。 This one is... これは... This is the OG. これがOGだ。 The OG... OGは... I like it. 気に入ったよ。 Black vinyl. 黒ビニール。 I like it. 気に入ったよ。 Classic. クラシックだ。 This is the classic black. これはクラシックな黒だ。 Classic black vinyl. クラシックな黒ビニール。 Boom. ブームだ。 Flip it around. それを裏返す。 A little turn around. 少し振り返ってみよう。 Boom. ブームだ。 A little open. 少し開いている。 There you go. そうだ。 Okay. オーケー。 I'm going to turn it towards the camera. カメラの方に向けるよ。 All right, Brad. よし、ブラッド。 What's next? 次はどうする? There's a lot in here. ここにはたくさんある。 This one, I'm very excited about. これはとても楽しみだ。 Dude, I love a good cassette. いいカセットが大好きなんだ。 I feel like the audio quality is better on cassette. カセットの方が音質がいい気がする。 What do you think? どう思う? It's definitively not. それは決定的に違う。 But it is a cooler experience to me. でも、私にとってはよりクールな経験だ。 I like it. 気に入ったよ。 I like it. 気に入ったよ。 I like it. 気に入ったよ。 I like it. 気に入ったよ。 I like it. 気に入ったよ。 I like it. 気に入ったよ。 I like it. 気に入ったよ。 I like it. 気に入ったよ。 I like it. 気に入ったよ。 I like it. 気に入ったよ。 I like it. 気に入ったよ。 I like it. 気に入ったよ。 I like it. 気に入ったよ。 I like it. 気に入ったよ。 I like it. 気に入ったよ。 I like it. 気に入ったよ。 I like it. 気に入ったよ。 I like it. 気に入ったよ。 I like it. 気に入ったよ。 I like it. 気に入ったよ。 I like it. 気に入ったよ。 I like it. 気に入ったよ。 I like it. 気に入ったよ。 Looks better? 見た目が良くなった? Dude! おい! The other options are definitely higher fidelity, but this is cooler. 他の選択肢の方が間違いなく忠実度は高いが、こちらの方がクールだ。 You could carry this around in your pocket. ポケットに入れて持ち歩くこともできる。 Right? そうだろう? You could trade it with friends. 友達と交換することもできる。 You could record over it. その上で録音することもできる。 You could record over it. その上で録音することもできる。 It's very hard to open this. これを開けるのはとても難しい。 I actually don't think I can unbox it. 実は箱から出せないんだ。 Cassettes are always the hardest ones- I shouldn't have gotten that manicure. マニキュアを塗るんじゃなかった。 It does look so nice. とても素敵に見えるよ。 I feel like this is from outer space. 宇宙から来たような気がする。 I love that green box. あの緑の箱が大好きだ。 That green box is cool. あの緑の箱はクールだ。 It's a good looking cassette. 見栄えのするカセットだ。 So what do I do with this? じゃあ、これをどうすればいいんだ? It's a cassette. カセットだ。 Right. そうだね。 You just kind of put it on your shelf. ただ、自分の棚に置いておくようなものだ。 Oh, you just do that? そうなんですか? Yeah. そうだね。 That's kind of- それは... Like that. そんな感じだ。 Yeah. そうだね。 It's like a little piece of art. 小さなアート作品のようだ。 Oh, it sounds really good. ああ、本当に美味しそうだ。 Sounds good, right? いい感じだろう? I still- I don't know. まだ......わからない。 I know that you feel strongly that this isn't the highest fidelity format, but I feel like there's an intimacy with this that you can't- you can't get anywhere else. これが最高の忠実度を誇るフォーマットではないと強く感じているのは分かるが、これには他では得られない親密さがあるように感じる。 What do you think? どう思う? Sounds different than I remembered. 私の記憶とは違うようだ。 It's a little different. ちょっと違うんだ。 Yeah. そうだね。 Like, if you were to ask me, do you remember writing this song, I wouldn't like- I don't- この曲を書いたことを覚えているかと聞かれたら、僕は......僕は......覚えてない。 What do they call that? これを何と呼ぶのだろう? A gatefold? ゲートフォールド? This is the- これは This is the- これは That's a pro-fold. それがプロフォールドだ。 That's a pro-fold. それがプロフォールドだ。 You pay extra for that, right? そのために追加料金を払うんだろ? Yeah. そうだね。 All right. 分かった。 I love that. 私はそれが大好きだ。 And I love this. そして、私はこれが大好きだ。 Here is the- これは... I feel like I see another cassette in there. そこに別のカセットが見えるような気がする。 Yeah. そうだね。 One's for you. あなたに1つ。 Oh, there's a bonus cassette? あ、ボーナスカセットがあるんですか? Yeah. そうだね。 That's one's for me. これは僕の分だ。 One's for you. あなたに1つ。 Oh, one's for me. ああ、ひとつは僕の分だ。 One's for you. あなたに1つ。 I'm going to take one home. 家に持って帰るよ。 That's dope. それは素晴らしい。 All right, dude. わかったよ。 There you go. そうだ。 I like the back. 背中が好きだ。 Wow. すごいね。 That's slick. 巧いね。 That's the shiny- それがピカピカだ I like the texture on the back. 背中の質感が気に入っている。 I think the texture's from the plastic. プラスチックの質感だと思う。 The texture is- So, should we not open the plastic? 質感は......じゃあ、ビニールを開けない方がいいのか? Is it good to sneeze directly into the microphone? マイクに向かって直接くしゃみをするのは良いことですか? QWERTY vinyl debut. QWERTYレコードデビュー。 QWERTY! QWERTY! On the sticker. ステッカーに Vinyl debut. レコードデビュー。 There you go. そうだ。 Okay. オーケー。 Ooh! おお! Look at that! あれを見ろ! Okay, I'll pull out this disc, and you pull out that disc. じゃあ、僕がこのディスクを出すから、君はそのディスクを出してくれ。 Okay. オーケー。 This one. これだ。 Ooh! おお! Oh! ああ! Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. そう、そう、そう、そう、そう。 Oh! ああ! There she is. 彼女はそこにいる。 There's Zoe. ゾーイだ。 Zoe Trope? ゾーイ・トロープ? Zoe Trope. ゾーイ・トロープ So, when you- だから... Oh. ああ。 When you open it- 開けると... Oh! ああ! Oh! ああ! Oh! ああ! Oh! ああ! Oh! ああ! Oh! ああ! Oh! ああ! Oh! ああ! When you spin around- クルクル回って... What's even happening right now? 今、何が起きているんだ? On a cell phone, if you spin it and film it, it animates. 携帯電話では、回転させて撮影するとアニメーションになる。 That's what a Zoe Trope does. それがゾーイ・トロープの仕事だ。 It comes to life? 命を吹き込まれた? It comes to life. 命を吹き込まれる。 It's a marvel of modern technology. 現代技術の驚異だ。 That is trippy. トリッピーだね。 Paper Cuts is available now on LinkinPark.com. Paper CutsはLinkinPark.comで発売中。 We've got the Zoe Trope vinyl in black, white, and silver. 黒、白、シルバーのゾーイ・トロペ・ヴァイナルを用意した。 We've got the standard black vinyl in the beautiful green. 美しいグリーンの標準的なブラック・ビニールを用意した。 We've got the incredible CD, and we've got the spectacular cassette. 信じられないようなCDもあるし、壮大なカセットもある。 It's really more than you could ask for, in my opinion. 私見ではあるが、本当に期待以上だ。 Mark's over here, like, sweating. マークはこっちで汗だくになっている。 He's like, you guys, I'm gonna have the worst time trying to make this work, trying to edit this. 彼は、君たち、僕はこれを編集するのに最悪な時間を過ごすことになりそうだ、と言ったんだ。 Those are the money shots right there. まさにマネーショットだ。 That's what he needed. それが彼には必要だった。 And then he needed this. そして、彼にはこれが必要だった。 You're gonna be looking at his camera. 彼のカメラを見ることになる。 Oh. ああ。 He'll never know it's there. 彼はそれがそこにあることに気づかないだろう。 He'll never know it's there. 彼はそれがそこにあることに気づかないだろう。 Whoa, where did that come from? どこから出てきたんだ? He'll never know it's there. 彼はそれがそこにあることに気づかないだろう。 Brad, are you ready? ブラッド、準備はいいかい? Yeah. そうだね。 After your little home, you're done with your home. 小さな家が完成したら、自分の家も完成だ。 Abracadabra, abracashmaperputz, Paper Cuts. アブラカダブラ、アブラカシマペルプッツ、ペーパーカット。 I feel like editing that down to 60 seconds will make it good. それを60秒に編集すれば、いいものになるような気がする。 Abracashmaperputz. アブラカシュマペルプッツ
B1 中級 日本語 米 ビニール ゾーイ ブラッド ディスク 開ける フォント PAPERCUTS UNBOXING: THE DIRECTORS CUT - リンキン・パーク (PAPERCUTS UNBOXING: THE DIRECTORS CUT - Linkin Park) 4 0 Thomas Wu に公開 2024 年 08 月 26 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語