Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Hey, guys.

    やあ、みんな。

  • -♪♪

    -♪♪

  • I know.

    分かっている。

  • We are so great to see you.

    会えてとても嬉しい。

  • You look fantastic. Thanks for coming back.

    素晴らしいよ。また来てくれてありがとう。

  • Thank you so much. That was really nice, guys.

    本当にありがとう。本当にありがとう。

  • I mean, there was...

    つまり...

  • -♪♪

    -♪♪

  • There's such a buzz around the whole block in New York City, just the fact that you're here. We're so excited.

    ニューヨークの街は、あなたが来てくれただけで大騒ぎだ。私たちはとても興奮しています。

  • Well, yeah, we got to talk about midnight.

    そうだな、真夜中の話をしよう。

  • Congrats on this.

    おめでとう。

  • -♪♪

    -♪♪

  • I just want to break down a couple of things.

    ただ、2、3のことを説明したい。

  • In just one day of sales, it became the top-selling album of the year already.

    たった1日のセールスで、このアルバムはすでに今年のトップセラーとなった。

  • Yeah, in just one day of sales of the whole year.

    そう、1年のうちたった1日の売り上げで、だ。

  • Midnight broke Spotify's record for most streams in a day.

    ミッドナイトはスポティファイの1日の最多ストリーミング記録を更新した。

  • Today, the top 10 songs on Apple Music and Spotify are from Midnight's.

    今日、Apple MusicとSpotifyのトップ10はミッドナイツの曲だ。

  • You can plug your ears, because I'm just going to keep going.

    このまま続けるから、耳を塞いでもいいよ。

  • No, I like it too much.

    いや、好きすぎるんだ。

  • Rolling Stone called Midnight's an instant classic, and their five-star review!

    Rolling Stone』誌は『Midnight's』を即席の名作と呼び、5つ星の批評を寄せている!

  • Rolling Stone!

    ローリング・ストーン誌

  • -♪♪

    -♪♪

  • And right now, this album...

    そして今、このアルバムは...

  • I know.

    分かっている。

  • This album is on track to sell well over 1 million copies in its first week.

    このアルバムは、初週で100万枚以上を売り上げる勢いだ。

  • That is history, buddy. Congratulations.

    それが歴史だ。おめでとう。

  • That's unbelievable.

    信じられないよ。

  • -♪♪

    -♪♪

  • I'm... Yeah.

    私は...ああ

  • How are you feeling? Is it a lot?

    気分はどうですか?かなりですか?

  • Is it exciting? Are you freaking?

    ワクワクする?興奮してる?

  • I'm beside myself, really.

    自分でも驚いている。

  • Yeah, it's actually...

    ええ、実は...

  • It's a concept record, but it's my first directly autobiographical album in a while, because the last album that I put out was a rerecord of my album, Red.

    コンセプト・アルバムなんだけど、久しぶりに直接的に自伝的なアルバムなんだ。

  • So that has some space.

    だから、少しスペースがある。

  • You know, I wrote that stuff a decade ago.

    私が書いたのは10年前だ。

  • Folklore and Evermore, it was like story time.

    フォークロアとエバーモア、まるで物語の時間のようだった。

  • It was like mythology.

    まるで神話のようだった。

  • Like, I'm creating a character.

    キャラクターを作っているようなものだ。

  • They went and did this and felt this way.

    彼らは行って、こうして、こう感じた。

  • So I'm feeling like I'm feeling very overwhelmed by the fans' love for the record.

    だから、このレコードに対するファンの愛にとても圧倒されているような気分なんだ。

  • I'm also feeling, like, very soft and fragile.

    私はまた、とても柔らかくて壊れやすいと感じている。

  • So it's... The two can exist at once, but the fact that the fans have done this, like, the breaking of the records and the going out to the snores and getting it, it's like, you know, I'm 32, so we're considered geriatric pop stars.

    だから...この2つは同時に存在することができるんだけど、ファンが記録を塗り替えたり、イビキをかきに行ったり、それを手に入れたりということをやったということは、僕は32歳だから、僕たちは老年のポップスターだと思われているんだ。

  • No, I don't think so.

    いや、そうは思わない。

  • They start trying to put us out to pasture at age 25.

    彼らは私たちを25歳で放牧に出そうとし始める。

  • I'm just happy to be here.

    ここにいられるだけで幸せだよ。

  • Oh, no, no, no.

    いやいや、そんなことはない。

  • That's so funny.

    面白いね。

  • Oh, you're just getting started, buddy.

    まだ始まったばかりだよ。

  • You're just getting started.

    まだ始まったばかりだ。

  • You said a lot of this album is made out of 13 stories, 13 sleepless nights throughout your life.

    このアルバムの多くは、あなたの人生を通しての13の物語、13の眠れぬ夜からできているとあなたは言った。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Is it tough?

    厳しいですか?

  • I mean, I don't know how you do it.

    つまり、どうやっているのかわからない。

  • Do you just get up and go, in the middle of your sleep?

    寝ている最中に、ただ立ち上がって行くのか?

  • You know, record something on your phone or jot something down, like, this is something.

    携帯電話に何か録音するとか、何かメモしておくとかね。

  • I don't even know if it's good. I'm blurting it out.

    おいしいかどうかもわからない。ぼやいているんだ。

  • Or do you go like, oh, this has got a good hook?

    それとも、ああ、これはいいフックだ、と思う?

  • I kind of do all of that.

    私はそのすべてをやっているようなものだ。

  • Yeah, at once.

    ああ、すぐにね。

  • I love writing songs, poems, stories, scripts.

    歌、詩、物語、脚本を書くのが大好きなんだ。

  • I love writing those things because there's a part of it that I don't quite understand how it comes to fruition.

    そういうものを書くのが好きなのは、それがどのように結実するのかよく理解できない部分があるからだ。

  • There's something so mysterious about writing.

    書くことはとても神秘的なことだ。

  • But I've found that the more I write, the more I keep writing.

    でも、書けば書くほど、もっと書き続けられることがわかった。

  • I don't know what's been going on, but in the last six or seven years,

    何があったのかは知らないが、ここ6、7年のことだ、

  • I've just been constantly making things.

    常に何かを作り続けてきた。

  • And the more things I make, the happier I am.

    そして、多くのものを作れば作るほど、私は幸せになる。

  • So I've just continued to do it.

    だから、僕はそれを続けてきた。

  • I'm just happy you guys like that.

    僕はただ、君たちがそれを気に入ってくれたことが嬉しいんだ。

  • No, we love it.

    いや、大好きだよ。

  • So, yeah, some of them, sometimes it feels completely involuntary.

    だから、そうだね、時々、完全に不随意的に感じることもある。

  • Sometimes, like, your day is completely interrupted by a hook or a lyric or just a thing on piano

    時には、フックや歌詞、ピアノの音で一日が完全に中断されることもある。

  • Sometimes you don't know what the place for it is going to be, but I just am always reaching for my phone and recording things.

    でも、いつも携帯電話に手を伸ばして、いろいろなことを記録しているんだ。

  • And do you know, like, do you know

    そして、こういったことをご存知だろうか。

  • Mastermind is going to be the 13th track?

    マスターマインド』は13曲目になるのか?

  • Yeah, yeah.

    ああ、そうだ。

  • Wow. That's meta.

    ワオ。メタだね。

  • That's meta right there.

    まさにメタだ。

  • That is so Mastermind.

    マスターマインドらしいね。

  • I think over the years, my fans and I, we kind of have a really funny sort of, like, they tease me a lot, and I enjoy it.

    何年もの間、ファンと私は、本当におかしな関係になってきたと思う。

  • You do, yeah.

    そうだね。

  • And one of the things they like to make fun of me for is the kind of cryptic needing to plan things out.

    そして、彼らが私をバカにしたがることのひとつは、物事を計画的に進める必要があることだ。

  • And, like, I think we've just stopped pretending it's accidental at this point.

    それに、もうこの時点で偶然を装うのはやめたと思う。

  • That was fun. That was part of it.

    楽しかった。それも含めてね。

  • It's almost like to write, like, five albums just for one album, because you're like, no, this has to mean this and this has...

    アルバム1枚のために5枚のアルバムを書くようなものだ。

  • The way you listed just the names of the tracks was so exciting.

    トラック名だけを列挙するやり方は、とてもエキサイティングだった。

  • We were freaking out.

    私たちはパニックになっていた。

  • Thank you for saying that that was exciting.

    エキサイティングだったと言ってくれてありがとう。

  • I loved it. I was hoping people were, like...

    私はそれが好きだった。みんなに期待してたんだ...

  • I loved it.

    とても気に入った。

  • It was so fun with the bingo balls going around.

    ビンゴボールが回っていてとても楽しかった。

  • Yeah, I posted videos on TikTok of me with a vintage bingo cage, like, with a handle.

    TikTokにヴィンテージのビンゴケージを持っている動画を投稿したんだ。

  • And I just announced track, you know, one at a time.

    そして、私はただトラックを発表しただけだ。

  • And people, including me, I go, oh, I think that'll be my favorite song.

    僕も含めて、みんな、ああ、これは僕の好きな曲になるな、と思うんだ。

  • It's so... Without even hearing the song.

    それはとても...曲も聴かずに。

  • It's so cool to hear you say that, because that was just me, you know,

    そう言ってもらえると、とてもうれしいよ、

  • I don't know, with my phone in a bingo cage.

    携帯電話をビンゴケージに入れたまま、とかね。

  • On this one, you collaborate with some very fun people.

    この作品では、とても楽しい人たちとコラボレーションしている。

  • I saw Zoe Kravitz is listed. We love her.

    ゾーイ・クラヴィッツがリストアップされているのを見たよ。私たちは彼女が大好きです。

  • Yes. Lana Del Rey.

    そう。ラナ・デル・レイ。

  • Yes. Amazing.

    そうだね。驚いたよ。

  • And then I saw on drums, is it Dylan O'Brien?

    それからドラムのディラン・オブライエンを見た。

  • Dylan O'Brien.

    ディラン・オブライエン

  • I'm sorry. How... Is he a drummer, even?

    ごめんなさい.どうして...彼はドラマーなの?

  • He is. And, you know, not a lot of people know that.

    彼はそうだ。それを知っている人は多くない。

  • I did not know that. And now they do.

    私はそれを知らなかった。そして今、彼らは知っている。

  • But I liked... I really...

    でも、私は好きだった...本当に...

  • I love to make things with my friends.

    友達と一緒に何かを作るのが大好きなんだ。

  • I love to work with my friends.

    仲間と一緒に仕事をするのが大好きなんだ。

  • I think that the experience of making something is just as important as how proud you are of it in the end.

    何かを作るという経験は、最終的にそれをどれだけ誇りに思うかと同じくらい重要だと思う。

  • And I think it really informs how proud I am of something if I had a really joyful experience making something.

    そして、何かを作ることに本当に喜びを感じたかどうかが、そのものに対する誇りを決めると思うんだ。

  • This is a pretty dark album, but I'd say I had more fun making it than any album I've ever made.

    かなりダークなアルバムだが、これまで作ったどのアルバムよりも楽しんで作れたと思う。

  • Isn't that interesting?

    面白いと思わないか?

  • Because I don't think that art and suffering have to be holding hands all the time.

    芸術と苦しみが常に手を取り合っている必要はないと思うからだ。

  • I think you can write songs about pain or grief or suffering or loss or hard things that you go through in life.

    痛みや悲しみ、苦しみ、喪失感、人生で経験する辛いことを歌にすることはできると思う。

  • Shame. You know, love to write about that one.

    残念。そのことを書くのが好きなんだ。

  • Self-loathing. I could go on.

    自己嫌悪。まだまだ続く。

  • But I think there's...

    でも、私は...

  • I think, you know, with time and with the more albums

    時間が経つにつれて、そしてアルバムを重ねるにつれて、僕は思うんだ。

  • I've put out, making albums and making things and writing things feels like a way to sort of, like, suck the poison out of a snake bite.

    アルバムを作ったり、何かを作ったり、何かを書いたりすることは、蛇に噛まれたときに毒を吸い出すような感じなんだ。

  • You're just, like, you're getting it in the music.

    あなたはただ、音楽の中でそれを感じている。

  • You're putting it in a song.

    それを歌にするんだ。

  • And it could be the most harrowing song you have ever heard, but we had a blast making it.

    今まで聴いたこともないような悲惨な曲かもしれない。

  • Good.

    いいね。

  • And with Snow on the Beach, which features the genius Lana Del Rey...

    そして、天才ラナ・デル・レイを起用した『スノー・オン・ザ・ビーチ』...

  • Yes.

    そうだ。

  • Yeah, you should...

    ああ、そうすべきだ...。

  • No, I...

    いや、私は...

  • And so, very lucky to have collaborated with her on that.

    だから、彼女とコラボレーションできたことはとても幸運だった。

  • And Dylan was actually in the studio with me and Jack because a lot of the time we record at his place.

    ディランは実際に僕とジャックと一緒にスタジオにいた。

  • And Dylan was just hanging out, like, drinking wine with us and listening to stuff.

    ディランは僕らと一緒にワインを飲んだり、音楽を聴いたりしていた。

  • And he was just trying out the drum kit there.

    彼はそこでドラムキットを試していたんだ。

  • He wasn't serious.

    彼は本気ではなかった。

  • Yeah.

    そうだね。

  • But we were...

    でも、私たちは...

  • That's how it happens.

    そういうことなんだ。

  • As I said, we were drinking wine, and so we were just sort of like, oh, we haven't, like, recorded the drums for this one yet.

    さっきも言ったように、僕らはワインを飲んでいて、この曲のドラムはまだ録音していないんだ。

  • See if you want to.

    見たいかどうか見てください。

  • And he just played the drums on the song.

    そして、彼はその曲でドラムを叩いただけだった。

  • Is that right?

    そうなのか?

  • Yeah, sometimes it just happens like that.

    ああ、そういうこともあるさ。

  • But did you know him before the film all too well?

    しかし、この映画を見る前の彼のことはよくご存知でしたか?

  • So, no, I didn't.

    だから、していない。

  • I reached out to him to be in the short film for All Too Well because I had always really loved his work.

    All Too Well』の短編に出演してくれるよう彼に声をかけたのは、以前から彼の作品がとても好きだったからだ。

  • I also felt like he seemed like a very quick-witted person, and I knew that this...

    また、彼はとても頭の回転が速い人だと感じた。

  • He's funny.

    彼は面白い。

  • I wanted the character to be charming.

    魅力的なキャラクターにしたかった。

  • I wanted that sort of charming, quick cleverness to...

    私はそのようなチャーミングで素早いクレバーさが欲しかった...。

  • And the charisma to be why we love the character because there's a lot of complexity to that character that makes us not love him as much.

    カリスマ性は、私たちがそのキャラクターを愛する理由であり、そのキャラクターには多くの複雑さがあるため、私たちは彼をそれほど愛せないのだ。

  • So I wanted Dylan to bring something...

    だからディランに何か持ってきてほしかった......。

  • His layers, yeah.

    彼のレイヤーだね。

  • ...to the character to make us, you know, love him, and I do think that was achieved in the short film.

    ......私たちが彼を好きになるようなキャラクターにすること、そしてそれは短編映画で達成されたと思う。

  • Meanwhile, I mean, Dylan and I become really close friends.

    一方、ディランと僕は本当に親しい友人になった。

  • Jack becomes really close friends with Dylan.

    ジャックはディランと本当に親しくなる。

  • We all start hanging out all the time.

    みんないつも一緒にいるようになった。

  • Like, it's the same with Sadie Sink, who was in it.

    サディ・シンクもそうだった。

  • Like, we're just...

    僕たちはただ...

  • I've been very lucky to work with really nice, really talented people, and that's not something I ever take for granted, and a lot of the time, we end up really good friends.

    本当に素敵で、本当に才能のある人たちと仕事ができて、それは決して当たり前のことではなく、多くの場合、本当に良い友人になる。

  • But is it because, I mean, you've done the albums, you've done the re-recordings, but also, you haven't toured in, like, four years.

    でもそれは、アルバムも出したし、再レコーディングもした。

  • I know.

    分かっている。

  • I know.

    分かっている。

  • We want you to.

    そうしてほしい。

  • I think I should do it.

    そうすべきだと思う。

  • Yeah!

    そうだね!

  • Yeah!

    そうだね!

  • Yeah!

    そうだね!

  • Yeah!

    そうだね!

  • Yeah!

    そうだね!

  • Yeah!

    そうだね!

  • Yeah!

    そうだね!

  • Are we talking sooner than later?

    遅かれ早かれという話ですか?

  • Um...

    あの...

  • No, I mean, you know, I should do it.

    いや、そうじゃなくて、僕がやるべきなんだ。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Yeah.

    そうだね。

  • When it's time, you'll let us know.

    その時が来たら、私たちに知らせてください。

  • When it's time, we'll do it.

    その時が来たら、そうしよう。

  • All right.

    分かった。

  • I miss it. I really miss it.

    恋しいよ。本当に恋しい。

  • I miss, you know, when you write songs, and you're proud of the songs, and you have the fans reacting.

    曲を書いて、その曲に誇りを持ち、ファンが反応してくれるのが恋しいんだ。

  • Yeah.

    そうだね。

  • The most potent way that you can see them react is when you're looking into their faces.

    相手の反応を見るのに最も効果的なのは、相手の顔を見ているときだ。

  • Do you know what I mean? I miss that a lot.

    わかるかい?私はそれがとても恋しい。

  • I really miss that connection.

    そのつながりが本当に恋しい。

  • They're looking at you right now.

    彼らは今、あなたを見ている。

  • I know.

    分かっている。

  • Yeah.

    そうだね。

  • So it's like...

    それはまるで...

  • I'm thinking something like, it's like this, but with singing.

    こんな感じかなと思っているんだけど、歌と一緒なんだ。

  • Yeah, okay, good.

    ああ、わかった。

  • By the way, I saw you receive a doctorate from NYU, and you had a very great speech.

    ところで、あなたがニューヨーク大学で博士号を授与されたのを見ました。

  • You're a doctor.

    あなたは医者だ。

  • Dr. Taylor Swift.

    テイラー・スウィフト博士

  • Sorry, I should have announced you earlier as doctor.

    すみません、もっと早くドクターとして発表すべきでした。

  • No, it's fine.

    いや、大丈夫だよ。

  • I'm sorry, I'm just getting used to it.

    ごめん、ちょっと慣れてきたところなんだ。

  • And you said, you made a funny joke.

    そして、あなたは面白いジョークを言った。

  • You were like, I'm a doctor, but I'm not the doctor you need in case of an emergency.

    僕は医者だけど、緊急時に必要な医者じゃないんだ。

  • Do not call me.

    電話しないでくれ。

  • But you call me if you need me to name breeds of cats.

    でも、猫の品種の名前が必要なときは電話してね。

  • Yep.

    そうだね。

  • I could be a doctor at that.

    それで医者になれたんだ。

  • And you said, like, I could name,

    そしてあなたは、私が名前を挙げることができる、と言った、

  • I don't know, 50 breeds of cats or something like that.

    50種類の猫とか、そんな感じかな。

  • Yeah, that was me committing an act of extreme hyperbole.

    ああ、あれは私が極端な誇張表現をしたんだ。

  • Yeah.

    そうだね。

  • With the 50 cats.

    50匹の猫と。

  • I think I was like, I can name 50 cats in five seconds.

    たしか、5秒で50匹の猫の名前を言えるような感じだったと思う。

  • I was trying to make a joke.

    冗談を言おうとしたんだ。

  • I don't think I can actually do that.

    実際にはできないと思う。

  • Well, we were actually thinking, can you name, see how many cats you can name in 30 seconds?

    30秒で何匹の猫の名前を言えるかな?

  • And just do it?

    それでいいのか?

  • I mean, we have the time, right?

    時間はあるだろう?

  • We have the clock.

    時計はある。

  • Yeah, let's see.

    ああ、そうだな。

  • Yeah, let's do it.

    ああ、そうしよう。

  • Let's see how many cat breeds you can name in 30 seconds.

    30秒でいくつの猫種を挙げられるか試してみよう。

  • Taylor Swift.

    テイラー・スウィフト

  • No, don't start it now.

    いや、今始めないでくれ。

  • You have to say go.

    行けと言わなければならない。

  • Sorry, I'm sorry.

    申し訳ない。

  • This is really serious.

    これは本当に深刻だ。

  • Yeah, it really was.

    ああ、本当にそうだった。

  • Okay.

    オーケー。

  • You have to say, when you say go.

    行けというときには、言わなければならない。

  • When I say go, you already have your first one?

    行くと言っても、もう最初の1本は持っているのか?

  • Yeah.

    そうだね。

  • On your mark, get set, go.

    さあ、スタートだ。

  • Scottish Fold, Ragdoll,

    スコティッシュ・フォールド、ラグドール

  • Ragamuffin, Maine Coon,

    ラガマフィン、メインクーン、

  • British Shorthair,

    ブリティッシュ・ショートヘア

  • Exotic Shorthair, American Shorthair,

    エキゾチック・ショートヘア、アメリカン・ショートヘア、

  • Devon Rex, Cornish Rex, Sphinx Cat,

    デヴォン・レックス、コーニッシュ・レックス、スフィンクス・キャット、

  • Abyssinian, Persian, Siberian,

    アビシニアン、ペルシャ、シベリア、

  • Burmese,

    ビルマ語、

  • Norwegian Forest Cat,

    ノルウェージャン・フォレスト・キャット

  • Ossacat, Bengal,

    オサキャット、ベンガル

  • Bombay Cat, Russian Blue, is there a British Blue?

    ボンベイキャット、ロシアンブルー、ブリティッシュブルーはいる?

  • Munchkin Cat, a Black Cat, a Calico Cat,

    マンチカン猫、黒猫、三毛猫、

  • I knocked pens off of desks.

    机からペンを叩き落とした。

  • Last time you were here, we talked about your short film,

    前回はあなたの短編映画について話しましたね、

  • All Too Well, it was about to come out, and then it went on to win three VMAs, including Video of the Year.

    オール・トゥー・ウェル』が発売され、その後、ビデオ・オブ・ザ・イヤーを含む3つのVMAを受賞した。

  • Do you think you would direct all of your videos from here on forward?

    今後、すべてのビデオを監督すると思いますか?

  • I really love doing it.

    本当に大好きなんだ。

  • You're great at it.

    君は素晴らしいよ。

  • Thank you so much.

    本当にありがとう。

  • Writing them and then directing them, that's kind of the way that it works in my head.

    脚本を書いて、それを監督するというのが、僕の頭の中ではそうなっているんだ。

  • If I write it, then I can shot list it, and I can storyboard it, and I know how to shoot it.

    書いたら、ショットリストもできるし、絵コンテも描ける。

  • They kind of go hand-in-hand.

    この2つは手を取り合っているようなものだ。

  • If someone else wrote the concept or the treatment or the manuscript or whatever,

    誰かがコンセプトやトリートメント、原稿などを書いたとしたら、

  • I don't think I would love it as much, but it's the thing that goes hand-in-hand, the writing and directing.

    でも、脚本と監督は密接な関係にあるんだ。

  • Antihero.

    アンチヒーロー。

  • It's hilarious. It's fantastic.

    陽気だ。素晴らしい。

  • Thank you.

    ありがとう。

  • It's so good.

    とてもおいしいよ。

  • My favorite, my favorite is when you're like,

    僕のお気に入りは、君がこうしているときなんだ、

  • I feel like a giant coming in and ruining the party.

    巨人がやってきてパーティーを台無しにした気分だ。

  • You sneak in, and you're a giant at this dinner party, and they're all freaking out, screaming. Too big to hang out.

    あなたは忍び込み、このディナーパーティーで巨人になって、みんなビクビクして叫んでいる。大きすぎて、たむろできない。

  • But then you eat some of the food with this tiny fork.

    でも、この小さなフォークで食べ物の一部を食べるんだ。

  • It was such a blast because we shot that in two sized rooms.

    2つの大きさの部屋で撮影したので、とても楽しかった。

  • One of the rooms had our actors who were at the dinner party, and it was a normal sized room.

    そのうちの1部屋には、晩餐会に参加した俳優たちがいて、普通の広さの部屋だった。

  • They had to act with a laser pen.

    彼らはレーザーペンで演技をしなければならなかった。

  • And I'd just be like, and a monster's coming in the room.

    モンスターが部屋に入ってくるんだ。

  • Follow the laser pen. It's a scary monster.

    レーザーペンを追え。怖いモンスターだ。

  • It lets you, yeah.

    そうさせてくれる。

  • And then we had a teeny, tiny little room with a teeny, tiny table.

    そして、小さな小さな部屋に小さな小さなテーブルを置いた。

  • We just had the most amazing production design, and we had the most incredible crew.

    プロダクション・デザインも最高だったし、スタッフも最高だった。

  • And they just got me those tiny little forks.

    それに、あの小さなフォークも買ってくれたんだ。

  • A tiny little wine bottle.

    小さな小さなワインボトル。

  • A little tiny wine bottle.

    小さな小さなワインボトル。

  • It was just incredible.

    本当に信じられない。

  • It's so well done, and you cast some great people in here to play.

    とてもよくできているし、素晴らしい人たちを起用した。

  • Oh, yeah. I was really lucky with the casting of my beautiful children.

    ああ、そうだね。可愛い子供たちのキャスティングは本当にラッキーだった。

  • Mary Elizabeth Ellis,

    メアリー・エリザベス・エリス

  • John Early, and of course

    ジョン・アーリー、そしてもちろん

  • Mike Birbiglia right there, who is one of the funniest human beings

    そこにいるマイク・ビルビリアは、最も面白い人間の一人だ。

  • I know. Absolutely.

    分かっている。もちろんだ。

  • And you were saying that I might have had something to do with him getting cast?

    彼がキャスティングされたのは私のせいかもしれないと?

  • Well, so I...

    まあ、だから私は...。

  • One of the prerequisites of why I cast anyone for anything is like, are they fun?

    私が誰かを起用する理由の前提条件のひとつは、彼らが楽しいかどうかということだ。

  • And are they nice?

    彼らはいい人?

  • And are we going to have a fun time on set?

    撮影現場では楽しい時間を過ごせそう?

  • Obviously, talent, that's number one.

    もちろん、才能が第一だ。

  • Do you fit the part? But then there's also this sort of caveat of we're going to be on set for a while.

    役に合っているか?でも、撮影現場にはしばらくいることになるんだ。

  • Is this going to be a blast?

    盛り上がりそうですか?

  • Or is this person going to have this internal struggle with what they do, and they can't stand acting, but they're good at it?

    それとも、その人は自分のやることに内面的な葛藤を抱えていて、演技をするのは耐えられないけど、それが得意なのだろうか?

  • I meet a lot of people out and about, and that's how I'll cast things.

    僕は外でたくさんの人に会うし、そうやってキャスティングするんだ。

  • You had a pizza party, and I went to it, and I ended up in a corner talking to Mike Birbiglia and his wife Jen, who's a poet, all night.

    ピザパーティーがあって、私も行ったんだけど、マイク・ビルビリアと彼の奥さんで詩人のジェンと一晩中隅っこで話し込んでしまった。

  • They're the most wonderful people, and I just remember thinking, because I'd seen Mike in things, and I'd seen some of his...

    彼らはとても素晴らしい人たちだし、マイクをいろいろなところで見てきたから、彼の...

  • He does these amazing shows.

    彼は素晴らしいショーを見せてくれる。

  • He just makes such thoughtful performances and comedy.

    彼はただ、思慮深い演技とコメディをするだけだ。

  • He has a new one coming out.

    彼は新作を発表する予定だ。

  • Yeah, he has one that I can't wait to see.

    ああ、彼には早く見たいものがあるんだ。

  • And so I was talking to them, and I was just thinking...

    それで彼らと話していて思ったんだ...。

  • I'd written the superhero video, and I was like, he's perfect. I want him to play my son, Preston.

    スーパーヒーローのビデオを書いたとき、彼は完璧だと思った。彼に息子のプレストンを演じてもらいたい。

  • My future son.

    未来の息子だ。

  • Your future son, Preston.

    未来の息子、プレストン

  • My country club-going son, Preston.

    カントリークラブに通う息子のプレストン。

  • Making a big argument over the will and what you left them.

    遺書と遺したものをめぐって大げんか。

  • Yeah, it was great.

    ああ、素晴らしかったよ。

  • I also met Mary Elizabeth Ellis at a party.

    メアリー・エリザベス・エリスにもパーティーで会った。

  • And so that's...

    それで...

  • It's a great way to...

    それは素晴らしい方法だ...

  • Cast.

    キャスト

  • To cast stuff.

    キャスティングするためにね。

  • Just go to parties.

    パーティーに行けばいい。

  • Nobody has to audition.

    誰もオーディションを受ける必要はない。

  • It was great.

    素晴らしかったよ。

  • It was a blast.

    楽しかった。

  • I mean, there's some good pictures from that night, too.

    あの夜のいい写真もあるんだけどね。

  • Well, you had this camera.

    このカメラを持っていたね。

  • You had a really cool camera.

    あなたは本当にクールなカメラを持っていた。

  • Something from the 80s.

    80年代の何か。

  • Yeah, and it's real film.

    ええ、本物のフィルムです。

  • There's a nice photo that I really appreciate.

    本当にありがたい素敵な写真がある。

  • I don't know how this happened.

    どうしてこんなことになったのかわからない。

  • At one point, we ended up doing a cheerleader pyramid.

    ある時は、チアリーダーのピラミッドをやることになった。

  • That's because...

    それは...

  • That's me there.

    そこにいるのが僕だ。

  • That's because wine.

    それはワインがあるからだ。

  • Wine was involved, yes.

    ワインが絡んでいたね。

  • And there's Mike and there's Jack.

    マイクもいるし、ジャックもいる。

  • And then I thought it would be funny.

    そして、面白いと思ったんだ。

  • Because we were having fun.

    楽しかったからだ。

  • There was other people on this side, too.

    こちら側にも人がいた。

  • And I was taking your camera.

    私はあなたのカメラを持っていた。

  • And I just kept taking photos of other things.

    そして、他のものの写真を撮り続けた。

  • Yeah, everybody loves that guy.

    ああ、みんなあの男が好きなんだ。

  • You know what I mean?

    私の言っている意味が分かる?

  • Because then you go and get the candid shots.

    それから、率直なショットを撮りに行くんだ。

  • I'm like, that's so great that I didn't know that happened.

    そんなことがあったなんて知らなかったよ。

  • Yeah, and then you're in some of the photos.

    ああ、それから写真にも何枚か写っているね。

  • Because usually, if it's your camera, you're taking all the pictures.

    通常、自分のカメラであれば、自分がすべての写真を撮っているからだ。

  • Yeah, it's a good guy to be.

    ああ、いい奴だよ。

  • Ever.

    ずっとね。

  • Let's see it.

    見てみよう。

  • I'm going to show it.

    私はそれを見せるつもりだ。

  • But I'm upset to really show it.

    でも、それを表に出すのは気が引ける。

  • I don't know if I'm ready for this.

    この準備ができているかどうかは分からない。

  • But Jack keeps sending this to me.

    でも、ジャックはこれを私に送り続けている。

  • Because he thinks it's the funniest thing.

    彼はそれが一番面白いと思っているからね。

  • It's so bad.

    とてもひどい。

  • Honestly, this is therapeutic for me.

    正直なところ、これは私にとって治療なんだ。

  • Alright, here it is.

    よし、これだ。

  • A selfie that I took of myself.

    自分で撮ったセルフィー。

  • Wow.

    ワオ。

  • What?

    え?

  • It's so gross.

    とても気持ち悪い。

  • It's so beautiful.

    とても美しい。

  • It looks like I have tape on my nose.

    鼻にテープが貼ってあるみたいだ。

  • I just never thought I'd see inside of your brain.

    ただ、あなたの脳の中を見ることになるとは思ってもみなかった。

  • It's so special.

    とても特別なことなんだ。

  • It's so gross.

    とても気持ち悪い。

  • To get to see all the way up the nostril.

    鼻の穴の中まで見えるようにするためだ。

  • Into the navel cavity.

    臍の穴の中へ。

  • It's the worst thing I've ever seen.

    今まで見た中で最悪だ。

  • I have to lay it all out there.

    私はすべてを打ち明けなければならない。

  • I'm taking lessons from you for midnight.

    真夜中のレッスンを受けているんだ。

  • I'm laying it all out there.

    私はすべてをそこに置いている。

  • That's a gorgeous photo.

    ゴージャスな写真だね。

  • I don't know what you're talking about.

    何を言っているのか分からない。

  • Because that's what the night really was.

    それが、この夜の本当の姿なのだから。

  • Everybody's posing.

    みんなポーズをとっている。

  • This I love.

    これが大好きなんだ。

  • This was the mode I was in that night.

    これがあの夜の私のモードだった。

  • This is the goal I'm trying.

    これが私の目指すゴールだ。

  • And you can't delete film.

    それにフィルムは消せない。

  • You know what I'm saying?

    私が何を言いたいかわかる?

  • That is the most embarrassing.

    それが一番恥ずかしい。

  • I'm sweating.

    汗だくだよ。

  • Can you feel the heat coming off me?

    僕から熱を感じるかい?

  • It's so bad.

    とてもひどい。

  • You've announced that a new video is coming out at midnight tonight.

    今夜午前0時に新しいビデオを公開すると発表しましたね。

  • Yes.

    そうだ。

  • It's around midnight.

    真夜中を回っている。

  • Can you say what song this video is for?

    このビデオは何の曲ですか?

  • It's for a song called Bejeweled.

    Bejeweled』という曲のためだ。

  • Basically the first video, this is going to be the first single.

    基本的に最初のビデオで、これが最初のシングルになる。

  • I knew that but I was like

    それは知っていたけど、私はこう思った。

  • I want to make a video that is just for the fans who like certain things like glitter and Easter eggs.

    キラキラしたものやイースターエッグのような特定のものが好きなファンのためだけのビデオを作りたい。

  • And lots of little cameos.

    小さなカメオ出演も多い。

  • So basically I was thinking about Midnight's the concept and I was like where do we hear about Midnight's a lot?

    ミッドナイトのコンセプトについて考えていたんだけど、ミッドナイトってどこでよく聞くんだろう?

  • We hear about it a lot when we talk about the Cinderella fairy tale.

    シンデレラおとぎ話について語るとき、私たちはそのことをよく耳にする。

  • So I was like what if we did a little twist on a Cinderella story and I could cast my friends.

    だから、シンデレラの物語をちょっとひねって、友だちをキャスティングしてみたらどうだろうと思ったんだ。

  • My best friends, the Heim sisters.

    親友のハイム姉妹。

  • What if they played the stepsisters?

    もし彼女たちが義理の姉妹役だったら?

  • And I was like what if we really shoot for the stars with the other casting?

    そして、他のキャスティングで本当に星を狙ったらどうなるんだろうと思ったんだ。

  • What if I was like Oscar winner

    もし私がオスカー受賞者のようだったら?

  • Laura Dern playing my stepmother?

    ローラ・ダーンが継母役?

  • How did you get in touch with Laura Dern?

    ローラ・ダーンとはどのようにして連絡を取ったのですか?

  • Oscar winner Laura Dern.

    オスカー受賞者のローラ・ダーン。

  • Hello.

    こんにちは。

  • I've written a script.

    脚本は書いた。

  • It's a one scene script in which you are going to call me a tired tacky wench.

    それはワンシーンの台本で、あなたは私をくたびれたタチの悪い女中と呼ぶことになる。

  • And she was like I'm down.

    そして、彼女は私がダウンしているようだった。

  • She's the coolest. She's so funny.

    彼女は最高にクールだ。彼女はとても面白い。

  • She's another one.

    彼女もそうだ。

  • I'm like friend.

    友達みたいなものだよ。

  • You are my friend now.

    あなたは今、私の友人だ。

  • How do you direct Oscar winner Laura Dern?

    オスカーを受賞したローラ・ダーンをどう演出するか?

  • Oh I mean you know directing Oscar winner Laura Dern is easier than anything I've ever done in my life.

    オスカーを受賞したローラ・ダーンを監督するのは、僕がこれまでやってきたことよりも簡単なことなんだ。

  • I know how to do it.

    やり方は知っている。

  • She's just the greatest.

    彼女は最高だよ。

  • I don't even believe I'm saying things like this.

    こんなことを言っている自分が信じられない。

  • We have one of my favorite performers who I think has been so influential in pop music and I've nicknamed this character not the fairy godmother but the fairy goddess and that is played by

    ポップミュージックに多大な影響を与えた私のお気に入りのパフォーマーの一人で、私はこのキャラクターを妖精のゴッドマザーではなく、妖精の女神と呼んでいる。

  • Dita Von Teese who is I think one of the most iconic performers and it's so exciting to get to see her do what she does in this.

    ディタ・フォン・ティースは、最もアイコニックなパフォーマーの一人だと思う。

  • Jack Antonoff is in it.

    ジャック・アントノフが出演している。

  • The genius legendary makeup artist and creator

    天才的な伝説のメイクアップアーティストでありクリエイター

  • Pat McGrath is in it.

    パット・マクグラスが出演している。

  • So I'm really really really excited.

    だから、本当に本当に興奮している。

  • And this one you were saying but I'll let you say it again. This has maybe the most Easter eggs.

    そして、これはあなたが言っていたものだが、もう一度言わせてもらおう。これが一番イースターエッグが多いかもしれない。

  • A psychotic amount.

    精神病的な量だ。

  • It is like we have a PDF file for the Easter eggs in this video.

    まるで、このビデオのイースターエッグのPDFファイルがあるようだ。

  • Because there are so many that we could not keep track.

    数が多すぎて把握しきれないからだ。

  • I love it.

    とても気に入っている。

  • Hey hey hey

    ヘイヘイヘイヘイ

  • Hey hey hey

    ヘイヘイヘイヘイ

  • Hey hey hey hey hey

    ヘイヘイヘイヘイヘイ

Hey, guys.

やあ、みんな。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます