Andthenyoucouldask a question, youcouldsay, Didyouleaveitinthecar?
そして、あなたは質問することができる。
Andthenyoucouldreplybackandsay, maybe, maybe.
そうしたら、たぶん、たぶん、と返事を返せばいい。
Andofcourse, as a fullsentence, thatwouldbemaybe I leftitinthecar.
そしてもちろん、フルセンテンスとしては、「たぶん、車の中に置き忘れた」となる。
It's possible.
それは可能だ。
I don't know 100%.
100%は分からない。
Butit's possible.
でも、可能性はある。
Maybe I leftitinthecar, orsimply, maybe.
車に忘れてきたのかもしれないし、単純にそうかもしれない。
Areyougoingtopartytonight?
今夜はパーティーかい?
Maybe.
たぶんね。
Maybe I'llgotothepartytonight.
今夜のパーティーに行こうかな。
Soremember, wehavethesetwooptionsforplacementatthebeginningofthesentence, oras a onewordreply, whichofcoursecouldbeturnedinto a fullsentencewheremaybeisatthebeginning.
つまり、文頭に置くか、一言で返事をするか、この2つの選択肢があることを覚えておいてほしい。
Nowlet's take a lookatsomeexamplesusingperhaps, perhapsitmeanstheexactsamething.