Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • I wanted to record this with my actual voice, but I really couldn't go a few seconds without my voice going out, so you'll have to deal with the text-to-speech system.

    実際の声で録音したかったのですが、声が出ずに数秒も録音できなかったので、音声合成システムで対処してください。

  • I'll do my best to make the emphasized words louder and put them on screen to make my tone less confusing.

    私の口調が混乱しないように、強調する言葉を大きくしたり、画面に出したりするよう、最善を尽くすつもりだ。

  • When my About Furries project was just taken down, I sent Scratch Team an email asking what about it was inappropriate because it was just a bunch of drawings of furries and cloddered animals.

    私の『About Furries』プロジェクトが削除されたとき、私はScratch Teamにメールを送った。

  • Seven days later, they never responded.

    それから7日経っても返事はなかった。

  • I'm guessing they blocked my email again.

    また私のメールをブロックしたのだろう。

  • They've done that before with my main email.

    彼らは以前、私のメインのメールでも同じことをした。

  • I contacted them again and sent a ban appeal on my professional theater email because I wasn't about to make a new email just to learn why Scratch hated furries so much.

    スクラッチがなぜ毛皮を毛嫌いしているのかを知るためだけに新しいメールを作るつもりはなかったので、私はもう一度彼らに連絡し、プロフェッショナル・シアターのメールで禁止アピールを送った。

  • A week after I sent an appeal, Brian answered me.

    アピールを送ってから1週間後、ブライアンから返事が来た。

  • To be honest, I didn't think anyone, but Johnny ran the emails.

    正直言って、ジョニー以外がメールを管理しているとは思わなかった。

  • But anyway, Brian claims that I hadn't been sent many notifications about inappropriate behavior during your time at Scratch for a wide variety of content and behavior issues, many of those violations occurring repeatedly.

    しかし、とにかくブライアンは、あなたがScratchに在籍していた間、さまざまな内容や行動の問題で、不適切な行動に関する通知を何度も送っていなかったと主張し、それらの違反の多くは繰り返し発生していた。

  • Notifications?

    通知?

  • You mean, a year's worth of warnings and bans that were all due to mass reporting and being banned for Scratch Team themselves resharing my projects?

    つまり、1年分の警告と出禁は、すべて大量報告によるもので、スクラッチチーム自身が私のプロジェクトを再共有したために出禁になったということか?

  • Does he even have access to my warnings?

    彼は私の警告にアクセスできるのか?

  • I had screenshotted every single one since June 2023 because I realized they were getting more and more ridiculous.

    2023年6月以来、私はすべてのスクリーンショットを撮ってきた。

  • In almost every single one was a mass report message or Scratch Team saying they restored a project because it wasn't inappropriate but then banning me immediately after.

    そのほとんどすべてに、大量の報告メッセージや、スクラッチチームが不適切でなかったからプロジェクトを元に戻したと言っておきながら、その直後に私を追放するというものがあった。

  • I wasn't having a behavior problem.

    素行に問題があったわけではない。

  • Then I was minding my own business and my projects kept being taken down and I was being banned for solely existing.

    その後、私は自分の仕事に専念していたが、私のプロジェクトは削除され続け、私はただ存在しているだけで追放された。

  • Anytime I shared a project, it would go on trending and it would be mass reported and I'd be banned.

    私がプロジェクトをシェアすると、それがトレンドに載り、大量に報告され、私は追放された。

  • Then when it was restored by Scratch Team, it would go back on trending and it would be mass reported and I'd be banned.

    その後、スクラッチチームが復旧させると、またトレンドに戻り、大量に報告されて私は追放された。

  • Brian claims that Pigeon wasn't problematic because she was a furry.

    ブライアンは、ピジョンは毛皮だから問題ないと主張する。

  • He says about Pigeon, you acknowledge yourself as being inappropriate for a children's website elsewhere.

    彼はピジョンについて、あなたは他の場所で子供向けのウェブサイトには不適切であると自認していると言っている。

  • Wait, elsewhere?

    待って、他の場所?

  • Elsewhere?

    他の場所?

  • What do you mean you're punishing me based on things said elsewhere?

    他で言われたことを根拠に私を罰するとはどういうことだ?

  • Whatever happened to if someone engages in inappropriate activity outside the Scratch website, then they won't get banned from Scratch?

    誰かがScratchのウェブサイト外で不適切な行為をしても、Scratchから追放されないというのはどうなったのだろう?

  • Direct quote from former Scratch Team member Zachary.

    スクラッチ・チームの元メンバー、ザカリーの言葉をそのまま引用する。

  • Years ago, I was bullied on a Discord server some Scratchers made.

    数年前、スクラッチャーの作ったDiscordサーバーでいじめにあったんだ。

  • I won't say who they were because I forgive them because we were all dumb teenagers.

    その人たちが誰だったかは言わない。なぜなら、私たちは皆、間抜けなティーンエイジャーだったからだ。

  • But they invited me to a Discord server just to bully me and they said their usernames and everything and even had screenshots of them being logged into their Scratch accounts.

    しかし、彼らは私をいじめるためだけにDiscordサーバーに招待し、ユーザー名やすべてを言い、Scratchアカウントにログインしているスクリーンショットまで持っていた。

  • I used these to report them to Scratch Team since they took our Scratch drama to Discord where they could say anything unmoderated.

    彼らはScratchのドラマを、モデレートされずに何でも発言できるDiscordに持ち込んだので、Scratch Teamに報告するためにこれを使いました。

  • I was told that yes, even though they proved that they're from Scratch, they can't do anything since these actions weren't done on Scratch.

    Scratchから来たと証明されても、その行為はScratchで行われたものではないので、何もできないと言われた。

  • Basically, these people could bully me all they want on Discord, but Scratch Team won't do anything until they decide to take the bullying to Scratch.

    基本的に、この人たちはDiscordで好きなだけ私をいじめられるけど、Scratch Teamは彼らがいじめをScratchに持ち込むと決めるまで何もしない。

  • This was years ago, so I either deleted these emails or they're buried deep in my spam and would take an unneeded amount of time to find to make one point.

    もう何年も前のことなので、これらのメールは削除したか、迷惑メールの奥深くに埋もれてしまっていて、1つのポイントを指摘するために探すのに必要以上の時間がかかってしまう。

  • There's going to be discussions of child and sibling abuse in this section, so skip to the timestamp on the screen if you don't want to hear about all that.

    このセクションでは、子供や兄弟姉妹の虐待についての話も出てくるので、そんな話を聞きたくない人は画面のタイムスタンプまで飛ばしてほしい。

  • That was years ago, though.

    もう何年も前のことだけどね。

  • Times could change, right?

    時代は変わるかもしれないだろ?

  • I need to talk about NC.

    NCについて話したい。

  • I'm not going to say her full username here to avoid getting sued because I wasn't around to see this whole thing happen, so I'm not an expert about what's going on, but it's the email I really care about.

    訴えられるのを避けるため、ここで彼女のユーザー名をフルネームで言うつもりはない。なぜなら、私はこの一部始終を見ていたわけではないので、何が起こっているのか専門家ではないが、私が本当に気にしているメールだからだ。

  • I'm also not sure her little sister wants to talk about it since she was the main victim of the abuse.

    また、彼女の妹が虐待の主な被害者であるため、そのことを話したがっているかどうかもわからない。

  • There's the Stevientart artist who draws suggestive art of children, including her little sister who's a minor.

    未成年である妹を含め、子供たちの暗示的なアートを描くStevientartアーティストがいる。

  • NC is 22 as of now, I believe.

    NCは確か22歳。

  • She also has a Scratch account.

    彼女はスクラッチのアカウントも持っている。

  • She does the good enough job not exposing Scratchers to adult stuff as much as she does on Deviantart, but she did have this animation to a song about adult activities that, without wanting to say the word explicitly, included leashes and a certain type of dance that isn't allowed in school dances but is all over TikTok.

    彼女はDeviantartでやっているように、Scratchersをアダルトなものにさらすようなことはしないが、アダルトな行為についての歌に合わせたアニメーションを作った。

  • She also had an animation of a child-like character flashing under her skirt.

    また、スカートの下には子供っぽいキャラクターのアニメーションが点滅していた。

  • She claims that the character is supposed to be her, but her art style really makes it look like a child and she shouldn't be animating flashing on Scratch anyway.

    彼女は、このキャラクターは彼女のものだと主張しているが、彼女のアートスタイルは本当に子供のように見えるし、とにかく彼女はスクラッチで点滅するアニメーションを描くべきではない。

  • I emailed Scratch Team about this, including all the screenshots that confirm she owns a Deviantart account and links to her illegal art and links to her inappropriate Scratch projects.

    私はこの件についてスクラッチ・チームにメールした。彼女がDeviantartのアカウントを所有していることを確認できるスクリーンショットや、彼女の違法なアートへのリンク、不適切なスクラッチ・プロジェクトへのリンクもすべて含めてだ。

  • The Venmo boy's animation with the gross dancing was taken down, but she wasn't banned or anything for literally animating suggestive material.

    ヴェンモの少年がグロいダンスを踊ったアニメーションは削除されたが、彼女は文字どおり思わせぶりなアニメーションを作ったからといって、出入り禁止などにはならなかった。

  • Instead, Johnny told me I cannot auction a Scratch user for their activity elsewhere unless we can be 100% sure they are the same person many people have impersonated YouTubers, DA users, etc. on Scratch.

    その代わりにジョニーは、スクラッチでYouTuberやDAユーザーなどになりすましている多くの人たちが100%同一人物だと確信できない限り、スクラッチユーザーの他の場所での活動をオークションにかけることはできないと私に言った。

  • Ursa Johnny, you're running a site for kids 8 and up.

    アーサ・ジョニー、あなたは8歳以上の子供向けのサイトを運営している。

  • How could you look at all the proof of NC being weird with children and literally drawing children in adult situations and think that it's okay for her to stay on Scratch?

    NCが子供たちと奇妙な関係を築き、文字通り大人の状況の中で子供たちを描いている証拠をすべて見て、どうして彼女がスクラッチに残っていていいと思うのか?

  • It doesn't really matter that she posts most of her child-like and stuff on Deviantart.

    彼女がDeviantartに子供っぽいものをほとんど投稿していることはあまり問題ではない。

  • She's still a child-liker on a site where the users are almost all minors.

    利用者のほとんどが未成年者であるサイトで、彼女はまだ子ども好きなのだ。

  • The relevant part of this email is where he says that he can't punish a user for activities off of Scratch even if that user is confirmed a child-adult relationship supporter.

    このメールの該当箇所は、たとえそのユーザーが子供と大人の関係の支援者であることが確認されたとしても、スクラッチ以外での活動に対してユーザーを罰することはできないと述べているところだ。

  • This was 5 months ago.

    これは5カ月前のことだ。

  • This email I was sent about how my activities outside Scratch was what got my account deleted was only 5 months after I was told that they don't punish Scratchers for activities outside of Scratch.

    私のアカウントが削除されたのは、私のスクラッチ外での活動が原因だという内容のメールが送られてきたのは、スクラッチ外での活動については処罰しないと言われてからわずか5ヶ月後のことだった。

  • That's the most ridiculous part about their reasoning.

    それが彼らの理屈の最も馬鹿げている部分だ。

  • Admit right here that they punished me for something on Deviantart when I have several examples of them saying that they don't do that.

    Deviantartではそんなことはしないと言っている例がいくつもあるのに。

  • Back to the email.

    メールに戻る。

  • Ryan attaches a Deviantart post.

    ライアンはDeviantartの投稿を添付する。

  • Firstly, what?

    まず、何?

  • Why are they on Deviantart in the first place?

    そもそもなぜDeviantartに?

  • It's really weird how they're supposed to be moderating this one site, but they're just lurking around Deviantart and watching Scratchers.

    このサイトを管理しているはずの彼らが、Deviantartに潜んでスクラッチを見ているなんて本当に奇妙だ。

  • I heard from other people I told about this that it was kind of stalkerish and creepy.

    このことを他の人に話したら、ストーカーみたいで気味が悪いと言われた。

  • I wouldn't call it too much of stalking, but generally, why is Scratchtune lurking around their users' Deviantarts?

    ストーカー行為とまでは言いませんが、一般的に、なぜスクラッチチューンはユーザーのDeviantartsに潜んでいるのでしょうか?

  • I also never advertised my Deviantart on Scratch because it's not allowed and Deviantart does have suggestive stuff on it, so I definitely wouldn't want to mention that on Scratch.

    Deviantartの宣伝は禁止されているし、Deviantartには思わせぶりなものもあるから、Scratchでそのことに触れるのは絶対に避けたい。

  • If you were an outsider looking at my Scratch profile, you wouldn't even know I had a Deviantart because I don't mention it at all anywhere.

    もしあなたが部外者で私のScratchのプロフィールを見ていたら、私がDeviantartを持っていることすら知らないだろう。

  • Anyway, they post this post, conveniently cropping out the title of the post that says please don't use pigeon as a profile picture.

    とにかく、彼らはこの投稿を掲載し、プロフィール写真にハトを使わないでくださいという投稿のタイトルを都合よく切り抜いている。

  • Yes, I'm reaching a lot here, but nowhere in the actual post do I say hi don't put pigeon on Scratch.

    でも、実際の記事のどこにも、鳩をスクラッチに置くなとは書いていない。

  • The post said that I saw someone who wasn't me using pigeon as a profile picture without permission, and I didn't really feel comfortable with it because she was my fursona and she's supposed to represent me.

    その投稿には、私ではない誰かが勝手にハトをプロフィール写真に使っているのを見て、彼女は私のファーソナであり、私を象徴するはずだから、あまり気が進まなかったと書かれていた。

  • I didn't want children trying to represent me when they have no idea what I've been through.

    私がどんな経験をしてきたかも知らないのに、子供たちが私の代表を務めようとするのは嫌だった。

  • I go on to say that the design choices I made when creating pigeon was from my own experiences.

    ハトを作る際のデザインの選択は、私自身の経験から得たものだ。

  • Just the design, by the way.

    ちなみにデザインだけだ。

  • Pigeon has no other lore besides being the daughter of Lord Shen from Kung Fu Panda 2.

    ピジョンには、『カンフー・パンダ2』に登場するシェン卿の娘であること以外の伝承はない。

  • That's also where she got her weapon and jewelry since Shen was collecting a whole bunch of metal to create his foul inventions.

    シェンは反則的な発明品を作るために金属を集めていたからだ。

  • Just because the design choices have reasons doesn't make the OC inappropriate.

    デザインの選択に理由があるからといって、OCが不適切だということにはならない。

  • Pigeon as an OC is just an ageless character I like drawing because she's a mash of several animals I like.

    OCとしてのピジョンは、私が好きないくつかの動物を寄せ集めて描いた、年齢を感じさせないキャラクターなんだ。

  • She's so new that I'm still making up lore and changing things about her as I go.

    彼女はとても新しいので、私はまだ伝承を作り上げ、彼女についていろいろと変えているところだ。

  • I was thinking about her being a protagonist of some sort of adventure fighting game as well.

    私は彼女がある種のアドベンチャー格闘ゲームの主人公になることも考えていた。

  • Her being on Scratch isn't a problem because she's just a deer with barely any lore besides she's attached to Kung Fu Panda 2.

    彼女は『カンフー・パンダ2』に所属しているだけで、ほとんど何の伝承もないただの鹿だからだ。

  • A post where I say that I don't want people using one of my OCS as a profile picture or honestly using her at all for things isn't a reason to delete my account.

    私のOCSの一人をプロフィール写真に使ったり、正直に彼女を何かに使ったりしてほしくないという投稿は、私のアカウントを削除する理由にはならない。

  • If she's an OC I only want myself using.

    もし彼女がOCなら、私は自分だけを使ってほしい。

  • Fan art is fine but I'm attached to her in a way where I don't really want people to pretend to be her or make projects with her or try to define what she is.

    ファンアートは結構だが、私は彼女に愛着があるので、彼女になりすましたり、彼女を使ったプロジェクトを作ったり、彼女が何であるかを定義しようとしたりすることをあまり望んでいない。

  • That's what this post was about.

    それがこの記事の目的だ。

  • I didn't want anyone but me using her because no one else understood how important she was to me.

    私以外の誰にも彼女を利用して欲しくなかった。なぜなら、彼女が私にとってどれほど重要な存在であるかを理解してくれる人は誰もいなかったからだ。

  • If someone decided to remove her bandages, I would be upset.

    もし誰かが彼女の包帯を外そうとしたら、私は怒るだろう。

  • If they replaced her peacock tail with a regular deer tail, I would be upset.

    クジャクの尻尾を普通の鹿の尻尾に変えられたら、私は怒るだろう。

  • If someone gave her deer teeth instead of canines, I would be upset.

    もし誰かが彼女に犬歯の代わりに鹿歯を与えたとしたら、私は怒るだろう。

  • I'd be frustrated because her design means a lot to me personally even if it has nothing to do with her lore.

    彼女のデザインは、たとえそれが彼女の伝承とは関係なくても、私個人にとって重要な意味を持つからだ。

  • Imagine drawing a trans person as the gender they were born as, not being the gender assigned at birth is a huge design choice that can't be changed.

    トランスの人を生まれたときの性別で描くことを想像してみてほしい。生まれたときに割り当てられた性別でないことは、変えることのできない大きなデザインの選択なのだ。

  • That's me with pigeon.

    鳩と一緒にいるのが僕だ。

  • There are things you can't change and when I saw that some 10 year old was using her as a profile picture I felt a little offended that they didn't even ask for permission.

    変えられないこともあるし、10歳の子が彼女をプロフィール写真に使っているのを見たときは、許可も取らずに使っていることに少し腹が立った。

  • Anyways, to sum it up, the email was saying that my shadow was deleted because of some random deviantart post where it stated that I'm upset about someone using her as a profile picture without even asking.

    とにかく、要約すると、私の影が削除されたのは、デビアントアートへのランダムな投稿のせいだというメールだった。

  • After this post, Brian says he chose to include this character in projects on Scratch repeatedly which resulted in them being censored each time.

    この投稿の後、ブライアンはScratchのプロジェクトにこのキャラクターを何度も選んだが、そのたびに検閲される結果になったという。

  • The problem is, Brian, I had no idea what was triggering my projects to be taken down.

    問題なのは、ブライアン、何がきっかけで自分のプロジェクトが削除されたのか、私にはわからなかったことだ。

  • The only message I got was that there were inappropriate images in my About Furries project which had a whole bunch of my OCS and drawings of furries in clatter beds.

    私が受け取った唯一のメッセージは、「About Furries」プロジェクトに不適切な画像があるというものだった。

  • It shouldn't be my fault for not knowing exactly what was making the project get taken down when all I got was that this project was taken down for inappropriate images or captions.

    このプロジェクトが不適切な画像やキャプションのために取り下げられたという情報しか得られなかったのに、何がこのプロジェクトを取り下げさせたのか正確に知らなかった私の責任ではないはずだ。

  • And it doesn't help that you didn't answer my question over a week ago asking about what was inappropriate about the project.

    それに、1週間以上も前に、このプロジェクトのどこが不適切なのか尋ねた私の質問にも答えていないのだから、救いようがない。

  • I created that AMA project and decided to put Pigeon on it because I wanted to weed out which of my furries was triggering the takedowns.

    私はそのAMAプロジェクトを立ち上げ、ピジョンをそのプロジェクトに参加させることにした。

  • It got taken down, so that somewhat confirmed that the issue was Pigeon, but instead of just the project being taken down, my entire account was just deleted.

    しかし、そのプロジェクトが削除されたのではなく、私のアカウント全体が削除されたのだ。

  • Brian says, The pattern of behavior we have seen has established beyond all doubt that you are not willing or able to follow Scratch's community guidelines.

    ブライアンは、「私たちが見た行動パターンは、あなたがScratchのコミュニティガイドラインに従う意思も能力もないことを疑う余地なく立証しています。

  • I'm guessing he means how I reshared About Furries.

    私が『About Furries』を再共有したことを指しているのだろう。

  • I reshared that project because there was nothing wrong with it and I was mass reported all the time, so I was guessing there was something like that.

    そのプロジェクトを再共有したのは、何も問題がなかったからだし、いつも大量に報告されていたから、そういうことがあったのだろうと思っていた。

  • Resharing isn't against the guidelines explicitly, it's only if there's actually something wrong with it such as you using a song with a bad word and resharing without taking out that bad word.

    再共有は明確にガイドラインに反しているわけではなく、実際に何か問題がある場合だけです。例えば、悪い言葉が使われている曲を使って、その悪い言葉を取り除かずに再共有するような場合です。

  • If it was taken down because it was mass reported and there was nothing actually wrong with it, it's fine to put it back up because About was what took it down.

    大量に報道されたから削除されたのであって、実際には何も問題がないのであれば、削除されたのはアバウトだから、元に戻すのは構わない。

  • I am willing to follow guidelines and I have been doing that, but if you, someone from Scratch team actually looked at my warning history and saw that they were all from mass reporting and Scratch team mistakenly banning me, which they do admit in emails, you would actually know that.

    しかし、もしあなたが、スクラッチチームの誰かが私の警告履歴を実際に見て、それがすべて大量通報によるものであり、スクラッチチームが誤って私を追放したものであることを見たら、彼らはメールでそれを認めている。

  • Brian says that Moss Shadow is gone forever.

    ブライアンは、モスシャドーは永遠にいなくなったと言う。

  • He doesn't say that it's impossible to restore my account, so we have hope that it's possible, but he says that let's actually correct this.

    彼は私のアカウントを復元することが不可能だとは言っていないので、可能性があるという希望は持っているが、実際にこれを修正しましょうと言っている。

  • Because I kept being mass reported for a year straight, I've been shown to not follow the guidelines even though these mass reportings were out of my control, but no matter, Moss Shadow will stay deleted because we were being weird and snooping through DeviantArt and banning you based on a post about profile pictures.

    私は1年間連続で大量通報され続けたため、これらの大量通報は私の手に負えないものであったにもかかわらず、ガイドラインに従っていないことが明らかになりました。しかし、そんなことは関係なく、モスシャドウは削除されたままです。

  • He then has the gall to say that future inquiries will not be responded to, man I get that you realized you messed up, but silencing me because you know that I know that you're making stuff up as you go and going against your own guidelines isn't going to make you look any better.

    彼はその後、今後の問い合わせには応じないと臆面もなく言い放った。自分がしくじったことに気づいたのは分かるが、自分のガイドラインに反し、でっち上げをしていることを私が知っているからと言って、私を黙らせることは、自分の印象を良くすることにはならない。

  • I replied with an entire essay explaining how they broke their own terms of use by punishing me for actions off Scratch, I included screenshots of actual Scratch team members telling me and other Scratchers that no, they do not in fact ban Scratchers based on things they do off Scratch which is exactly what Brian is saying they did here.

    私は、Scratchがいかに利用規約を破り、Scratch外での行為で私を罰したかを説明する小論文を書き、実際のScratchチームメンバーが私や他のScratcherに、Scratch外での行為に基づいてScratcherを禁止することはないと話しているスクリーンショットを添付して返信した。

  • The hypocrisy is unbelievable and so unprofessional.

    偽善は信じられないし、とてもプロフェッショナルとは言えない。

  • How could you trust a website with your 8-12 year old kid when they make up rules as they go like this?

    こんな風に勝手にルールを決められると、8~12歳の子供にウェブサイトを任せられるわけがない。

  • How could you trust someone who snoops around their users' other social medias, ignore the fact that there is so much adult stuff on Scratch already that they failed to moderate and take down, and the email showing that they're willingly allowing a proven child like her on their website, and how they send underage children to Twitter of all places, the one social media where adult content is allowed to be shared, and no you can't be stuff like, well the kids shouldn't lie about their age then, oh the parents should be supervising, man, how are you expecting an 8 year old not to lie?

    ユーザーの他のソーシャルメデイアを覗き見するような人物を信用できるわけがない。スクラッチにはすでに多くのアダルトコンテンツがあり、モデレートや削除に失敗している事実を無視し、彼女のような実績のある子供を進んでウェブサイトに載せていることを示すメールもある、よりによってツイッターに未成年の子供を送り込むなんて、アダルトコンテンツを共有することが許されているソーシャルメディアなのに、子供たちは年齢を偽るべきではない、親が監督するべきだ、8歳の子供が嘘をつかないとでも?

  • I was 11 and I was still lying about my age to get on sites, and the parents are irrelevant here because the parents let their child use this 8-friendly site, they're not expecting for Scratch team to be like, hi underage kids, go to Twitter to see updates on their own website instead of emailing the parents where the email attached to the account, they tell kids directly on the site they acknowledge 8 year olds use to go to Twitter, and on their Twitter, a massive platform of weirdos and child-likers, they post photos of very young children uncensored, and they say that they are in the Massachusetts Institute of Technology School so these kids do not live that far away from this college, they don't realize how dangerous their practices are, it's predatory and disgusting, and this will end with them banning me just because they wanted to, even though it's against their own banning rules is why I don't support Scratch and I don't want anyone else supporting it either.

    私は11歳で、まだサイトに入るために年齢を偽っていました。親はここでは無関係です。なぜなら、親は子供にこの8歳向けのサイトを使わせているからです。彼らはスクラッチチームが、未成年の子供たち、こんにちは、アカウントに添付されている電子メールを親に送る代わりに、自分のウェブサイトで最新情報を見るためにツイッターに行ってください、というようなことを期待しているわけではありません。彼らは8歳がツイッターに行くために使うことを認めているサイトで、子供たちに直接言います、彼らは、マサチューセッツ工科大学の学校だから、

I wanted to record this with my actual voice, but I really couldn't go a few seconds without my voice going out, so you'll have to deal with the text-to-speech system.

実際の声で録音したかったのですが、声が出ずに数秒も録音できなかったので、音声合成システムで対処してください。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます