字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント I'll get you a carrot. 猫を飼おうえ? Little rabbit, where did you go? 子ウサギ、どこに行ったの?ああ、ああ、ああ、ああ。 Must be a bad carrot. 悪いニンジンに違いない。うーん。 There's nothing to worry about. 何も心配することはない。 There's nothing at all. まったく何もない。 Nothing at all. まったく何もない。 The swelling is going to go down, to go down. 腫れは引いていくよ。下ること。 Just keep soaking it. ただ浸し続けるだけだ。 There's nothing to worry about. 何も心配することはない。 Just keep soaking it. ただ浸し続けるだけだ。 But... but, but. - Now, now. 今だ、今だ。 I don't want to be any trouble. トラブルに巻き込まれたくないんだ。 Then you shouldn't have gotten bit. それなら噛まれるべきじゃなかった。 Come on, stupid dog. さあ、バカ犬。 Thank you, doctor. ありがとう、先生。 Just keep soaking it. ただ浸し続けるだけだ。ああ。 Muriel! You're missing your favorite show. ミュリエルお気に入りの番組を見逃すことになる。 Muriel! ミュリエル Go find her. 彼女を探しに行くんだ。ああ。 You almost bought it, boy. 危うく買うところだったぞ。 What is up with that? どうしたんだ? There's nothing to worry about. 何も心配することはない。 There's nothing at all. まったく何もない。 Oh. ああ。 Your son here says there is something wrong with you. ここにいる息子さんは、あなたに何か問題があると言っている。 What is up with that? どうしたんだ? I'm watching my favorite show. 好きな番組を見ているんだ。 Now, I want you to open your mouth and say, ah. さあ、口を開けて、ああ、と言ってほしい。 Ah! ああ! Ah! ああ! Ah! ああ! Stupid dog. バカな犬だ。 Ah! ああ! That is the worst case of chicken box I have ever seen. 今まで見た中で最悪のチキンボックスだ。 Ah! ああ! Mice. マウスだ。 Mice in my house. 私の家にネズミがいる。 Going to get me a mallet. 木槌を買ってくる。 Ah! ああ! Ah! ああ! Where did I put that mallet? 木槌はどこにやったっけ? I wish we could see a movie. 映画を観たいね。 Oh! ああ! What? え? Oh, my. なんてことだ。 Isn't it grand to have a tree? 木があるって素晴らしいことだと思わない? Useless! 役に立たない! Don't you harm this tree! この木を傷つけるな! I'm taking it down, Muriel. ミュリエル、撤去するよ。 Get out of the way! 邪魔だ! Where are your marbles? ビー玉はどこだ? We need this tree, Eustace. この木が必要なんだ、ユースタス。 It's providing for us. 私たちのために提供してくれている。 But that's my job. でも、それが僕の仕事なんだ。 Rotten tree. 腐った木だ。 There'll be no more rocking under this tree. この木の下で揺れることはもうないだろう。 I don't know what Muriel sees in you. ミュリエルが君のどこを見ているのかわからない。 To me, you're just a stupid rotten tree. 僕にとって、君はただのバカな腐った木だ。 I wish she had a bigger head, and she'd know better. 彼女にもっと大きな頭があればよかったのに。 Ah-ha! あはは! Nothing to worry about. 何も心配することはない。 But there's nothing I can do. でも、私にできることは何もない。 This is all your fault, dog. 全部お前のせいだ、犬。 You and that rotten tree. あなたとあの腐った木。 Now I gotta order take-out for breakfast. さて、朝食はテイクアウトを頼もう。 Stupid dog! バカな犬だ! Help! 助けてくれ! Help! 助けてくれ! Help! 助けてくれ! Courage. 勇気。 Courage. 勇気。 Do not be afraid. 恐れることはない。 I have the cure you seek. 私はあなたが求める治療法を持っている。 It will take three days. 3日かかる。 And in three days, I will be cut down. あと3日で私は切り倒される。 No! いや! Courage. 勇気。 Courage. 勇気。 I have the remedy you seek. 私はあなたが求める救済策を持っている。 Pick all the flowers from my branches, and mix with pure hornet's honey. 私の枝からすべての花を摘み取り、純粋なスズメバチの蜂蜜と混ぜる。 This is the cure. これが治療法だ。 Yes! そうだ! Ah! ああ! Ah, that's much better. ああ、その方がずっといい。
A2 初級 日本語 米 勇気 腐っ バカ 心配 助け 治療 セービング・ミュリエル|臆病な犬の勇気|カートゥーン・ネットワーク (Saving Muriel | Courage the Cowardly Dog | Cartoon Network) 2879 24 VoiceTube に公開 2024 年 08 月 21 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語