字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Never have I ever pretended to do something I can't do. できないことをやるふりをしたことは一度もない。 I don't understand the game. 試合は理解できない。 Never have I never. 一度もない。 Never. 決して I'm already confused at those first five words. 最初の5文字ですでに混乱している。 I'm so disappointed right now. 今はとてもがっかりしている。 I don't even know, I can't even, I'm livid right now. わからないし、理解できない。 Have you ever pretended to do something you can't do? できないことをするふりをしたことがある? Got it. 了解した。 Okay. オーケー。 Thank you. ありがとう。 Hey there, I'm Ryan Reynolds. こんにちは、ライアン・レイノルズです。 I'm Emma Corrin. 私はエマ・コリン。 I'm Hugh Jackman. 僕はヒュー・ジャックマンだ。 And we're playing, wait, Hugh, remind me what we're playing. 待ってくれ、ヒュー、何をプレーしているのか思い出させてくれ。 Never have I ever, everyone's played it. 今まで一度もやったことがない。 Yeah, no. ああ、違うね。 Never have I ever. 一度もない。 Everyone's played it. 誰もがプレーしたことがある。 Not even once. 一度たりともだ。 It's Hugh's favorite game. ヒューの好きなゲームだ。 Yeah. そうだね。 Okay. オーケー。 Never have I ever pretended to do something I can't do. できないことをやるふりをしたことは一度もない。 Oh. ああ。 Yeah, of course, right? ああ、もちろんそうだろう? Of course, we're actors. もちろん、私たちは俳優だ。 We're actors, yeah. 僕たちは俳優なんだ。 The first one I remember was my first job. 覚えているのは最初の仕事。 I pretended I could horse ride. 私は乗馬ができるふりをした。 And then I fell off the horse in the first take and then they changed me from being a cowboy into a sailor. そして最初のテイクで落馬して、カウボーイから船乗りに変えられたんだ。 Oh. ああ。 That's a real U-turn. まさにUターンだ。 Yeah, that's like a whole new show. ああ、それはまったく新しいショーのようなものだ。 And that's how the love boat was born. こうしてラブ・ボートが誕生した。 What about me? 私はどうなんだ? I think dancing. ダンスだと思う。 I've always said I could, I was like, had some training and I absolutely never have. 僕はいつも、できるって言ってたし、トレーニングもしてたんだけど、全然できなかったんだ。 I mean, this is like any actor. つまり、これは他の俳優と同じなんだ。 On resumes, you'd have a section that would say special skills and interests. 履歴書には特技や趣味を書く欄があるだろう。 And my special skills and interests were insane. それに私の特技や興味は非常識なものだった。 I was a Mexican bartering guide. 私はメキシコ人の物々交換ガイドだった。 Tightrope walker. 綱渡り。 Yeah, tightrope. そう、綱渡りだ。 Yeah. そうだね。 Figure skater. フィギュアスケート選手。 And they would always look at it and go, oh, wow, that's, wow, you've really got a lot of thing. そして、彼らはいつもそれを見て、ああ、すごい、すごい、本当にたくさんのものを持ってるね、と言うんだ。 I would just be like, yeah, great. 私はただ、ああ、素晴らしいという感じだ。 You're not writing any rules for any of that crap. そんなくだらないことにルールを書くな。 So it doesn't matter. だから関係ない。 Okay, great, yeah. オーケー、いいね。 Never have I ever been the favorite Ryan. ライアンのお気に入りになったことは一度もない。 Wow, that hurts. うわぁ、痛い。 You're gonna struggle with that. 苦労するだろうね。 Do you want to start with that? そこから始める? I don't understand what that means. それが何を意味するのか理解できない。 Can I do that? できるかな? You said you have? あるんですか? No, I'm not, sorry, no, I'm not the favorite, no, no. いや、違うんだ、ごめん、いや、僕は人気者じゃないんだ、いや、違うんだ。 But I'm self-loathing, I don't know. でも、自己嫌悪に陥っているんだ。 Yeah, I watch any other Ryan. ああ、他のライアンなら誰でも見るよ。 Gosling, Seacrest, O'Neal, Ryan Sykes I grew up with. ゴズリング、シークレスト、オニール、ライアン・サイクス......。 Hey, Ryan, how are you, buddy? ライアン、元気かい? There was a Ryan on our set and he was more popular. 僕らのセットにはライアンがいて、彼はもっと人気があった。 Mm-hmm, oh, I feel pretty bad about myself. うーん、ああ、自分でもかなり悪いと思っている。 Thank you for this. ありがとう。 Never have I ever found an accent I can't do. 自分ができないアクセントを見つけたことはない。 What? え? Yes! そうだ! But now I know you're gonna make me do one. でも、あなたが私にやらせようとしていることはわかったわ。 Now you're absolutely on the spot. 今、あなたはその場にいる。 So now I don't, I can't. だから、今はしない、できない。 That's a rookie error right there. それはルーキーエラーだ。 I'm not saying it's true. それが本当だとは言っていない。 Eastern Canadian Newfoundland accent, if you will. カナダ東部のニューファンドランド訛りとでも言おうか。 Well, no, I need to hear it. いや、聞きたいんだ。 I want to hear like a really strong Australian accent. 強いオーストラリア訛りみたいなのが聞きたいんだ。 Australian, like? オーストラリア人? Yeah, you know, a really strong one. ああ、本当に強いやつだよ。 Like really strong, like I'm from like somewhere that I can't even pronounce. 本当に強くて、発音もできないようなところから来たような。 Yeah, that's pretty good. うん、なかなかいいね。 Like I don't know where I'm from. 自分がどこから来たのかわからないような。 Yeah, I haven't even been there. ああ、行ったこともないんだ。 Yeah, that's pretty good, that's very good. うん、なかなかいいね。 It's me again. また私だ。 I totally understand the question. その質問はよくわかる。 It only took me four and now I get it, I get the game. たった4回で理解できた。 Never have I ever tried to impress someone and failed. 誰かの気を引こうとして失敗したことはない。 I mean. つまり。 Oh my God. なんてことだ。 I put it up very confidently because I know I have. 私は自信を持ってそれを掲げた。 I'm a big people pleaser, so I feel like I do that on a sort of daily basis almost. 私は人を喜ばせるのが大好きだから、ほとんど日常的にそうしているような気がする。 I think her name is Fiona Gorchinski. 彼女の名前はフィオナ・ゴルチンスキーだと思う。 She's watching, she knows what I'm talking about. 彼女は見ている。 I used to, after school, take the bus the wrong way for 45 minutes just to be, you know, next to her. 放課後、彼女の隣にいるために、45分間バスに乗り遅れたこともあった。 No. いや。 Yeah, no, no, I did. ああ、いや、そうだよ。 Really? 本当に? Yeah, and then one day I sort of like got the courage to kind of give her like a what's up and the doors closed on my backpack on the bus and the bus started to move. ある日、勇気を出して彼女に "どうしたの?"って声をかけたら、バスのバックパックのドアが閉まって、バスが動き出したんだ。 And I'm slamming the side of the bus trying to get inside and it stopped right away. そして、バスの中に入ろうとしてバスの側面を叩いたんだけど、すぐに止まったんだ。 There was one casualty that day and that was me. その日の犠牲者は1人で、それは私だった。 I think I've never survived that. 私はそれを乗り越えたことがないと思う。 I believe I'm still a corpse on the side of the road on the Brentwood bus going north with Fiona Gorchinski. フィオナ・ゴルチンスキーと一緒に北へ向かうブレントウッドのバスに乗った私は、まだ道端で死体になっていると思う。 So yeah, Fiona. そうそう、フィオナ。 Wherever you are. どこにいても。 Yep, you got me. ああ、わかったよ。 I can confidently say I've never told this story public but this is what came to me. この話を公にしたことは一度もないと自信を持って言えるが、これが私の頭に浮かんだことだ。 I'm gonna say I'm nine, probably 13, but that's embarrassing. 僕は9歳、たぶん13歳だと思うけど、恥ずかしいね。 I'm nine and there was a girl who I really liked, 僕は9歳で、本当に好きな女の子がいた、 Helena, her name was. ヘレナという名前だった。 And she just wouldn't, she was a year older and she wouldn't talk to me. 彼女は1歳年上だったんだけど、僕と話そうとしなかったんだ。 And I don't know why I got in my head to get her attention, I would invent a tick. そして、なぜ彼女の気を引こうと思ったのかわからない。 What was your tick? あなたのダニは何でしたか? Oh my God, in the eyebrows. なんてこった、眉毛の中だ。 She said, what's that? 彼女は言った。 And I go, oh, you know, I've just had this thing and it just happened. そうしたら、ああ、今、こんなことがあったんだ。 And she just went like that and walked off. そして彼女はそのまま立ち去った。 And that was the last time she spoke to me. それが、彼女が私に話しかけてきた最後だった。 But I just remember thinking. ただ、思ったことは覚えている。 But you were trying to show her that you had a cross to bear, like this is my burden. でも、あなたは彼女に、これが私の重荷だ、というように、自分には背負うべき十字架があることを示そうとした。 Right, this is my burden and I have some kind of ailment. そう、これは私の重荷で、私は何らかの病気を持っている。 If I can handle this, I can handle you, Helena. 私がこれを扱えるなら、君を扱えるよ、ヘレナ。 Right now, Helena's going. 今、ヘレナが行っている。 She's gonna go, yeah, that guy's even weirder now than he was back then. 彼女は、ああ、あいつはあの頃よりもっと変になった、と言うだろう。 And by the way, we were 26. ちなみに私たちは26歳だった。 Helena, reach out to me. ヘレナ、手を差し伸べてくれ。 I know everything. 私は何でも知っている。 I know phone numbers, social security numbers, addresses, whatever you need, Helena. 電話番号、社会保障番号、住所、何でも知ってるよ、ヘレナ。 Never have I ever Googled myself. 自分のことをググったことは一度もない。 Anyone who says no, they've never Googled themselves or just bald-faced liars. ノーと言う人は、自分でググったことがないか、ただのはげしい嘘つきだ。 We're being bold, we're being brave. 我々は大胆であり、勇敢である。 We're trailblazers. 我々は先駆者だ。 My mom has Googled herself. 母は自分でググったことがある。 I remember trying to find something for my show and I needed a poster. 自分のショーのために何かを探そうとして、ポスターが必要だったのを覚えている。 And I put Hugh Jackman and then, brr. そしてヒュー・ジャックマンを入れたら、ブルブル。 That's really fascinating, the first four things that came up. 最初に出てきた4つのことは本当に魅力的だ。 Yeah. そうだね。 But I think it's also that, you know, horrible paranoia that you have. でも、それは君が持っている恐ろしいパラノイアでもあると思うんだ。 Sometimes it's like, you're just like, did that suit that I wore to that thing feel as weird as it felt on the day? 時々、自分が着ていったスーツが、当日感じたほど奇妙に感じられただろうか? And then you're looking like, yep, it did. そうしたら、ああ、そうだったんだ、と。 That was a big old mistake. それは大きな間違いだった。 Okay. オーケー。 Never have I ever used my celebrity status to get out of sticky situations. セレブであることを利用して窮地を脱したことは一度もない。 Oh, we're so nice and honest citizens. ああ、私たちはとても親切で正直な市民だ。 No, no, no, that's self-preservation, man. いやいや、それは自己防衛だよ。 What did you do? 何をしたんだ? What did you do? 何をしたんだ? Parking ticket. 駐車券。 At home. 自宅で Like, you know, with my family, I use it. 僕の家族もそうだ。 Like how? どうやって? When they were in therapy and the kids were saying I'm being a terrible dad, 子供たちがセラピーを受けているとき、私はひどい父親だと言っていた、 I go, yeah, but I'm famous. でも、僕は有名なんだ。 And they were like, fair enough. そして彼らは、まあいいだろうという感じだった。 Yeah, that's sick, yeah. ああ、病気だね。 And it got me out of that. そして、そこから抜け出すことができた。 That won't end in- それは終わらない Healthy, very healthy. 健康、とても健康だ。 Suffering for thousands of years of therapy. 何千年にもわたる治療の苦しみ。 I love it. 大好きだよ。 Never have I ever turned down a road and regretted it. 道を曲がって後悔したことは一度もない。 Oh, this is interesting. おお、これは面白い。 Spirited. 気合が入っている。 As I was putting that up, I was like, now I have to mention. この文章を書きながら、私はこう思ったんだ。 Spirited. 気合が入っている。 But I actually- でも実は... Spirited, go ahead. 気合が入っている。 Oh yeah, spirited. そうそう、気合が入っている。 Spirited. 気合が入っている。 No, no, I did a movie that they offered him first. いやいや、先にオファーされた映画をやったんだ。 I was the, you'll do. 私は、あなたならできる。 Never have I ever killed a drifter. 私は流れ者を殺したことはない。 You? 君は? Oops. おっと。 Oh, yeah, yeah. ああ、そうそう。 There we go. これでよし。 This has been awesome. これは素晴らしいことだ。 Yeah, this has been great. ああ、これは素晴らしいことだ。 Thank you, Prince Vogue. ありがとう、ヴォーグ王子。 And now I understand everything. そして今、私はすべてを理解した。 I understand the words, I understand the game. 私は言葉を理解し、試合を理解している。 I get it, yeah, me too. わかったよ。 I understand life. 私は人生を理解している。 I know you both a little bit better. 私はあなたたち二人のことを少し知っている。 Yeah. そうだね。 It's beautiful. 美しいよ。 Yeah. そうだね。
A2 初級 日本語 米 ライアン 一度 バス ヒュー フィオナ 理解 死侍與金鋼狼》三巨頭萊恩雷諾斯、休傑克曼、艾瑪柯林真心話挑戰!自爆超蛇黑歷史追女方式生太奇耙當被怪人|人物專訪|ヴォーグ台湾 (《死侍與金鋼狼》三巨頭萊恩雷諾斯、休傑克曼、艾瑪柯林真心話挑戰!自爆超魯蛇黑歷史?追女生方式太奇耙被當怪人|人物專訪|Vogue Taiwan) 11 2 VoiceTube に公開 2024 年 08 月 21 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語