Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Ladies and gentlemen, Timothee Chalamet!

    皆さん、ティモシー・シャラメです!

  • Thank you, thank you very much. It is great to be here.

    ありがとう。ここに来られて嬉しい。

  • It's my first time hosting Saturday Night Live.

    サタデーナイトライブの司会は初めて。

  • But, uh, in a lot of ways it feels like my first time because the last time was during COVID.

    でも、前回がCOVIDの時だったから、いろんな意味で初めてのような気がする。

  • And that was just weird, you know, I was wearing a mask the whole week.

    その1週間はずっとマスクをしていたんだ。

  • I don't think Lorne Michaels knew who I was.

    ローン・マイケルズは私が誰だか知らなかったと思う。

  • Kept calling me Winona.

    私のことをウィノナと呼び続けた。

  • But I do feel lucky to be hosting after the SAG strike ended.

    でも、SAGのストライキが終わった後に司会ができるのはラッキーだと思う。

  • Because up until two days ago, and I know this is what we were all thinking about, actors couldn't talk about their movies.

    というのも、2日前まで、これは私たち皆が考えていたことだが、俳優は自分の映画について話すことができなかったからだ。

  • The only thing I was allowed to talk about was that I have a commercial coming out.

    唯一話していいのは、CMを出すということだけだった。

  • It's an ad for a Chanel perfume directed by Martin Scorsese.

    マーティン・スコセッシが監督したシャネルの香水の広告だ。

  • And let me tell you, when you get that call, that Martin Scorsese wants to direct you, the first thing you think is, man, I really hope it's a perfume commercial.

    マーティン・スコセッシがあなたを監督したいと言っている、という連絡を受けたとき、まず思うのは、香水のコマーシャルであってほしい、ということだ。

  • But now the strike is over, and it's like we're all returning to this magical world.

    でも、今はストライキが終わって、みんなこの魔法の世界に戻ってきたようだ。

  • Where actors can once again talk about their projects.

    俳優たちが再び自分たちのプロジェクトについて語ることができる場所。

  • Thank you.

    ありがとう。

  • Come with me.

    一緒に行こう

  • And you'll be in a world of shameless self-promotion.

    そして、恥知らずな自己宣伝の世界に身を置くことになる。

  • It's okay, I can say.

    大丈夫だ。

  • That my new film Wonka is out in theaters December 15th.

    私の新作映画『ウォンカ』が12月15日に公開されること。

  • Fandango, Keyword, Hugh Grant.

    ファンダンゴ、キーワード、ヒュー・グラント。

  • Fandango.com, Keyword, damn, Hugh Grant got that oompa loompa dump truck.

    Fandango.com, キーワード, くそっ、ヒュー・グラントがウンパ・ルンパのダンプカーを手に入れた。

  • If you want to view a three and a half hour film, go see Killers of the Flower Moon.

    時間半の映画を見たければ、『花月の殺人者』を見ればいい。

  • Or just wait for part two of Doom.

    あるいは、ドゥームのパート2を待つか。

  • Just make sure before to use the bathroom.

    ただ、トイレに行く前に確認すること。

  • You know, after spending 118 days thinking about AI, it is so refreshing to be here amongst real human beings.

    118日間もAIについて考えていたのに、こうして生身の人間に囲まれているのはとても新鮮だ。

  • Oh, you smell great.

    ああ、いい匂いだ。

  • You seem like you have secrets.

    あなたは秘密を持っているように見える。

  • But thanks to the new SAG deal, TV shows can't just use AI to make it look like a crowd is bigger than it actually is.

    しかし、新しいSAG協定のおかげで、テレビ番組はAIを使って実際よりも観客が多いように見せることはできない。

  • Isn't that right, people in the bleachers?

    観客席の皆さん、そうでしょう?

  • Look, the really important thing is the return of America's favorite industry, Hollywood.

    いいか、本当に重要なのは、アメリカの大好きな産業、ハリウッドの復活だ。

  • It's all done, and we won.

    すべて終わった。

  • No more news in SAG.

    SAGのニュースはもうない。

  • Hey, Marcelo, what's up?

    やあ、マルセロ、どうした?

  • Yeah, that old-timey stuff is cute and everything.

    ああ、あの古い時代のものはかわいくて、何でもある。

  • But I was just thinking, and you and I actually have a lot in common.

    でも、ちょっと考えていたんだけど、君と僕には実は共通点が多いんだ。

  • What, do we?

    私たちが?

  • Yeah, you're a big, huge movie star, and I'm on my second season of SNL.

    ええ、あなたは大きな大きな映画スターで、私はSNLで2シーズン目よ。

  • But there is something else that we have in common.

    しかし、私たちには他にも共通点がある。

  • That's right. We both have a baby face.

    その通り。二人とも童顔なんだ。

  • That's correct.

    その通りだ。

  • Let's talk to him, right?

    彼と話をしようじゃないか。

  • Let's do it.

    そうしよう。

  • Okay.

    オーケー。

  • Okay.

    オーケー。

  • This song's dedicated to all the baby-faced dudes out there.

    この曲は、そこにいるすべての童顔の男たちに捧げる。

  • Shout-out Justin Bieber. Shout-out Bruno Mars, lil' ass.

    シャウトアウト・ジャスティン・ビーバー。ブルーノ・マーズに敬礼。

  • Hey, check it. Listen.

    おい、確認しろ。聞いてくれ

  • I got a baby face, but my hips don't lie.

    童顔だけど、腰は嘘をつかない。

  • Say I'm a bad kid, bitch, I'm a bad guy.

    俺が悪ガキだと言ってみろ、クソ女。

  • I got a baby face, but I'm hung like my dad.

    僕は童顔だけど、親父みたいにハングアップしてるんだ。

  • Trust me, baby, this be the best you ever had.

    信じてくれ、ベイビー、これは今までで最高のものだ。

  • I got a face like a youngin', but the body of a dude.

    若者のような顔をしているが、体は男だ。

  • To hide your wife, hide your grandma, too.

    妻を隠すには、おばあちゃんも隠せ。

  • Childlike demeanor, but I'm full-grown.

    子供のような態度だが、私は大人だ。

  • I got trapped in her boobies, call my ass home alone.

    彼女のおっぱいに挟まれたんだ。

  • I got a baby face, and I rock IRA.

    僕はベビーフェイスで、IRAをロックしている。

  • I took her out to Denny's, and my ass ate for fray.

    私は彼女をデニーズに連れ出し、私のお尻を食べさせた。

  • Yeah, me and your girl have funsy.

    ああ、僕と君の彼女はファンシーなんだ。

  • And right after I pay, she wanna see me in a onesie.

    お金を払ったら、すぐにワンピを着た僕を見たがるんだ。

  • I got a baby face, yeah, I look real shy.

    童顔で、シャイなんだ。

  • Say I'm a bad kid, bitch, I'm a bad guy.

    俺が悪ガキだと言ってみろ、クソ女。

  • I got a baby face, and your girl at my crib.

    私のベビーベッドには、赤ちゃんの顔と、あなたの娘がいる。

  • Trust me, baby, I eat the booty with a bib.

    信じてくれ、ベイビー、私はビブスをつけて食べるんだ。

  • I smoke, I go to court, I gamble, I got divorce.

    タバコも吸うし、裁判もするし、ギャンブルもするし、離婚もする。

  • Face saying Gerber, dong saying horse.

    顔はガーバーと言い、ドンは馬と言う。

  • I do my taxes on my own.

    税金は自分で払う。

  • Nobody do it for me.

    誰も私のためにやってくれない。

  • But before we go to sleep, we need a bedtime story.

    でも、眠る前にはベッドタイム・ストーリーが必要だ。

  • Punky!

    パンキー!

  • Oh!

    ああ!

  • Wake up in the morning, little man up in my sheets.

    朝起きたら、坊やが私のシーツに入っている。

  • I thought he was a kid.

    彼は子供だと思った。

  • I had to check his ID.

    私は彼のIDをチェックしなければならなかった。

  • I cannot believe this little guy is 33.

    このチビが33歳だなんて信じられない。

  • That was close.

    危なかった。

  • Woo!

    ウー!

  • Statutory.

    法定。

  • Because at the bar, he was cute.

    バーでは、彼はキュートだったからだ。

  • He was shy.

    彼はシャイだった。

  • He was nice.

    彼はいい人だった。

  • But bitch, found out my man went to jail twice.

    でも、私の部下が2回も刑務所に入ったことを知ったのよ。

  • I'm in love.

    私は恋をしている。

  • Because I know that he a boss, and I do what he say.

    私は彼がボスだと知っているし、彼の言うとおりにしている。

  • And I do what he want.

    そして、私は彼が望むことをする。

  • Whoa.

    おっと。

  • Y'all really going to do a baby face song without your boy?

    本当に息子抜きでベイビー・フェイスの曲をやるつもりなのか?

  • Oh.

    ああ。

  • OK.

    OKだ。

  • OK.

    OKだ。

  • All right.

    分かった。

  • All right.

    分かった。

  • My bad, Keenan.

    悪かったよ、キーナン。

  • Why don't you spit something?

    何か吐いたらどうだ?

  • Oh.

    ああ。

  • You mean like this?

    こういうこと?

  • Yeah.

    そうだね。

  • Yo.

    ヨー。

  • I've had this face since Keenan and Kel.

    この顔はキーナンとケルのときからだ。

  • I age like a vampire.

    私は吸血鬼のように年をとる。

  • I age like for real.

    私は本当に歳をとる。

  • All my life, I've been a cutie on TV.

    私はずっと、テレビに映るカワイコちゃんだった。

  • They think I'm 19, but I'm really 63.

    19歳だと思われているけど、本当は63歳なんだ。

  • I got a baby face, but my nips don't lie.

    童顔だけど、乳首は嘘つかない。

  • They say I'm a bad kid, bitch.

    私は悪い子だって言われてるんだ。

  • I'm a bad guy.

    私は悪者だ。

  • I got a baby face, but I'm thick like my dad.

    僕は童顔だけど、父に似て太いんだ。

  • Trust me, baby.

    信じてくれ、ベイビー。

  • This be the best you ever had.

    これまでで最高の味だ。

  • We got a great show for you tonight.

    今夜は素晴らしいショーがある。

  • Boy Genius is in the building.

    天才少年が登場

  • Stick around.

    その辺にいろ。

  • We'll be right back.

    すぐに戻る

  • Let's go.

    行こう。

  • THEME SONG

    テーマソング

Ladies and gentlemen, Timothee Chalamet!

皆さん、ティモシー・シャラメです!

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます