Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • What we know about cats is changing rapidly but I wish there were some things that I knew about cats before I brought them into my life.

    猫について私たちが知っていることは急速に変化しているが、私は猫を自分の人生に迎え入れる前に、猫について知っていることがあればよかったと思う。

  • We're talking 35 years ago something like that.

    35年前の話をしているんだ。

  • So that's what we're going to do today.

    だから、今日はそれをやるんだ。

  • I'm going to give you guys the 10 things that I wish I knew about cats before I brought them into my life and my home.

    猫を自分の生活や家に迎え入れる前に、猫について知っておきたかった10のことを紹介しよう。

  • And before I get into any of that stuff don't forget to give this video a like just because you want those 10 things and because you want to love the channel also don't forget to subscribe.

    その前に、このビデオに "いいね!"を押してください。

  • Let's talk about introductions.

    自己紹介について話そう。

  • Man I wish I would have known about that one.

    そのことを知りたかったよ。

  • I mean 30 years ago the common wisdom was you're bringing the cat into a home with another animal they'll work it out.

    つまり、30年前の常識では、猫を他の動物のいる家庭に持ち込めば、彼らがうまくやってくれるということだった。

  • Yeah that's what I got to say to that.

    ああ、そうだね。

  • I mean I did have a roommate who had a dog I had a roommate who had a cat.

    犬を飼っているルームメイトもいたし、猫を飼っているルームメイトもいた。

  • Now when it comes to introducing cats to cats I have a whole playlist on that so please check that out.

    さて、猫を猫に紹介することに関しては、私はそれに関する全プレイリストを持っているので、それをチェックしてほしい。

  • Now in terms of dogs man that was a problem and that could turn ugly really fast depending on the dog themselves the size the prey drive etc etc.

    犬に関しては、それは問題で、犬自体の大きさや捕食意欲などによっては、あっという間に醜態をさらすことになる。

  • Before you bring that cat into the home make sure that your dog can do a reliable down stay.

    猫を家に迎える前に、あなたの犬が確実に伏せができることを確認してください。

  • That is to say you put your dog in that down stay and if they break out of it while a cat walks across that room get back to the training.

    つまり、犬をダウン・ステイさせ、猫が部屋を横切る間にダウン・ステイから脱走したら、トレーニングに戻るということだ。

  • That should be something you can count on because the first time that dog chases the cat it's game over.

    犬が猫を追いかけた時点でゲームオーバーなのだから。

  • And listen if your dog can't hold a down stay it's not their fault it's yours you just have to lean into training.

    ダウン・ステイができないのは犬のせいではなく、あなたのせいなのだ。

  • But if you can't trust them during that introduction process they're on a leash and even if they're trailing the leash around if they make a move you foot the leash you can at least guarantee that there won't be a chase.

    しかし、その導入の過程で彼らを信頼できなければ、彼らはリードにつながれているし、たとえリードを引きずっていたとしても、彼らが動いたらリードを引き離せば、少なくとも追いかけることはないだろう。

  • Once that chase happens it happens you can't undo it.

    一度でもチェイスが起これば、それを元に戻すことはできない。

  • Meaning the cat's confidence in that moment is shot.

    つまり、その瞬間、猫の自信は失われている。

  • Besides that you want to make sure that you're doing all introductions in a step-by-step way.

    それに加えて、すべての紹介を段階的に行うようにしたい。

  • That whole thing about them working it out that is straight up shooting the dice man.

    2人で解決しようなんていうのは、サイコロをふっているようなものだ。

  • It just the amount of times that it does work versus doesn't I wouldn't be telling you about it right now if it worked out for me and it didn't.

    ただ、うまくいった場合とそうでない場合があるだけで、もしうまくいったのにそうでなかったら、今この話をすることはないだろう。

  • Do make sure that you're introducing the right way.

    正しい方法で導入していることを確認してください。

  • The next part of the introductions I want you to listen to me about again from experience was about food and water and litter resources.

    次に紹介するのは、食料と水、そしてゴミ資源についてだ。

  • You want to make sure that the dog has no access to the litter box and an easy way to do that is you have a room where the litter box is.

    犬がトイレに出入りできないようにしたい。そのための簡単な方法は、トイレのある部屋を用意することだ。

  • You have a baby gate that basically clears the space underneath so the cat can walk through but the dog cannot because dogs love to help clean litter boxes and that makes the litter box an unsafe place for your cat.

    ベビーゲートは、基本的に猫が通り抜けられるように下のスペースを確保するものだが、犬はゴミ箱の掃除を手伝うのが大好きなので、ゴミ箱は猫にとって危険な場所になってしまう。

  • Same thing goes for food and it goes both ways.

    食べ物についても同じことが言える。

  • The first time your cat goes into a dog's dish to eat their dinner, I'm going to help myself to that.

    あなたの猫が初めて犬の食器に入ってご飯を食べるとき、私はそれを手伝うつもりだ。

  • If your dog is a resource garter that's going to end really badly for your cat.

    もしあなたの愛犬が資源ガーターなら、猫にとっては最悪の結末になるだろう。

  • Same thing goes from the dog to the cat.

    犬から猫へも同じことが言える。

  • Again it's about the sanctity of the resource itself so you want to play it safe, take the cat's dish, put it off the ground, and feed them separately.

    この場合も、資源そのものの神聖さに関わることなので、安全策をとり、猫の食器を取って地面から離し、別々に餌を与えるようにしたい。

  • So my next point piggybacks.

    だから、私の次の指摘は、それを後押しするものだ。

  • I almost said piggy tails.

    危うくブタの尻尾と言いそうになった。

  • So my next point piggybacks off the first one because when you're introducing animal to animal you do want to make sure that your cat's nails are trimmed.

    というのも、動物と動物を引き合わせる際には、猫の爪は必ず切っておきたいからです。

  • Don't bank on whomever you got that cat from shelter, rescue, foster parent, somebody else who had the cat, whatever, had trimmed the claws because when you're doing an introduction and it's not going as well as you wanted it to all it takes is a tiny little touch when those nails are just razor sharp that it's going to cause a problem.

    保護施設、レスキュー、里親、猫を飼っていた他の誰かなど、誰から猫を譲り受けたにせよ、その猫が爪を切っていることを信じてはいけない。なぜなら、猫を導入するときに、爪がカミソリのように鋭く、ほんの少し触れるだけで、問題を引き起こしてしまうからだ。

  • Let alone the fact you don't want like on day three of having a cat in your life all of a sudden they're shredding things around the house because you've allowed that to happen and by the way if you're learning who they are and they're learning who you are and you go for a pet too fast or pick them up too fast and they go like this to you those things get sharp.

    猫を飼い始めて3日目にして、突然家の中のものをズタズタにされるようなことは避けなければならない。

  • So just like humans you want to make sure that you are trimming those nails every three to four weeks tops.

    だから、人間と同じように、爪切りは3~4週間に1度はするようにしたい。

  • I know it doesn't feel like the funnest thing in the world to do but the earlier you do it and the earlier you get started the easier it becomes and you just got to stick to it.

    世界で一番楽しいことだとは思わないだろうけど、早くやればやるほど、早く始めれば始めるほど、簡単になる。

  • It's just one of those things.

    そういうものなんだ。

  • The other thing you want to worry about is the damage it can do to the cats themselves.

    もうひとつ心配したいのは、猫自身に与えるダメージだ。

  • Those claws grow fast and as they grow they start to curve under and I have seen it before where they get so long that they actually start digging in and poking through the pads underneath their paws.

    爪が伸びるのは早く、伸びるにつれて爪の下はカーブし始め、前足の下のパッドに食い込んで突き刺さるほど長くなるのを以前見たことがある。

  • I mean that is painful.

    つまり、痛いんだ。

  • So don't think that just because they scratch things that they're blunting them by themselves.

    だから、引っ掻いたからと言って、自分で鈍らせているとは思わないでほしい。

  • You got to help them.

    彼らを助けなければならない。

  • All right this is a big one.

    よし、これは大物だ。

  • A big one because it was a big one in my life and this is all about optimum nutrition.

    それは私の人生において大きな出来事であり、これは最適な栄養摂取に関するものだからだ。

  • Don't listen to just anyone.

    誰にでも耳を傾けてはいけない。

  • Do your due diligence.

    十分な注意を払うこと。

  • That's what I wish I would have done.

    そうしたかったよ。

  • Due diligence on what a cat needs to eat.

    猫に必要な食事について十分な注意を払うこと。

  • If you bear in mind a cat is an obligate carnivore.

    猫は義務的肉食動物である。

  • A cat needs to eat meat.

    猫は肉を食べる必要がある。

  • The of their hydration through water.

    水による水分補給だ。

  • They get it through their food.

    食事から摂取するんだ。

  • So if you put those two things alone together you're going to be better off.

    だから、この2つだけを一緒にすれば、より良い結果が得られる。

  • But let me just tell you a story about the first cat who I considered my family member.

    でも、私が家族の一員だと思っていた最初の猫の話をしよう。

  • That was Rabbi and when I brought Rabbi into my house I was told by a number of sources including my vet at the time.

    それがラビで、ラビを我が家に迎えたとき、当時の獣医を含む多くの情報源からこう言われた。

  • Oh yeah keep him on on this kibble.

    そうそう、このキブルを与え続けてね。

  • It's it's balanced.

    バランスが取れている。

  • It will uh you know keep his teeth clean which of course was a lie and etc etc.

    そうすれば、彼の歯を清潔に保つことができる。

  • So Rabbi was on a dry diet free fed for seven years.

    だからラビは7年間、ドライダイエットの自由食だった。

  • In his seventh year he developed diabetes.

    7年目に糖尿病を発症した。

  • Seven years old and he became insulin resistant.

    7歳でインスリン抵抗性になった。

  • They didn't tell me change up his diet that may help bring down his glucose levels.

    グルコースレベルを下げるのに役立つような食生活の改善は教えてくれなかった。

  • Long story short I lost him before he ever turned eight years old.

    長い話になるが、私は彼が8歳になる前に彼を失った。

  • That's why I turned as militant as I am when it comes to nutrition.

    だから私は、栄養に関しては過激になった。

  • But I would do anything to go before Rabbi came into my life so that I knew about nutrition.

    でも、ラビが私の人生に入ってくる前に、栄養について知っておくために、何でもするつもりだった。

  • Just learn about it.

    ただ、それについて学ぶだけだ。

  • Be your cat's best advocate when it comes to nutrition.

    栄養に関しては、猫の一番の味方になってあげましょう。

  • Wish I would have known about that.

    そのことを知りたかったよ。

  • Next up is enrichment.

    次はエンリッチメントだ。

  • Common wisdom at the time all these years ago.

    何年も前の当時の常識だ。

  • Cats are low maintenance.

    猫はローメンテナンスだ。

  • That low maintenance.

    メンテナンスも簡単だ。

  • Because they don't protest as much.

    彼らはあまり抗議しないからだ。

  • Because they're not like right the second my dog off to the side of the camera who's like I need things.

    なぜなら、彼らはカメラの脇にいる私の愛犬のように、すぐに必要なものが手に入るわけではないからだ。

  • I want things.

    私は欲しいものがある。

  • And because a lot of cats are not like we just go okay well they don't need anything.

    そして、多くの猫は、私たちが「よし、何も必要ない」と思うような猫ではない。

  • Not true.

    そんなことはない。

  • Cats need enrichment.

    猫にはエンリッチメントが必要だ。

  • The first thing is play.

    まずはプレーだ。

  • I say it every day.

    私は毎日言っている。

  • Play with your cat.

    猫と遊ぶ。

  • Play with your cat.

    猫と遊ぶ。

  • But play with your cat.

    でも、猫と遊んであげて。

  • And there's a lot of reasons for that.

    それには多くの理由がある。

  • I got a video about it again down in the description.

    説明の下のほうに、それについてのビデオがあるんだ。

  • The second thing speaking of having made a lot of videos about something.

    もうひとつは、何かについてたくさんのビデオを作ったことだ。

  • Catification.

    猫化。

  • Environmental enrichment.

    環境エンリッチメント。

  • So important to your cat.

    猫にとってはとても重要なことなのだ。

  • Don't forget cats look at a room like this.

    猫はこんな部屋を見ていることをお忘れなく。

  • Not like us.

    我々とは違う。

  • I walk explore every square inch of space and finding their own confident where in that space.

    私は一歩一歩、空間の隅々まで探検し、その空間のどこに自分たちの自信があるのかを見つける。

  • Really optimizing your environment based on what your cat needs.

    猫が何を必要としているかに基づいて、環境を最適化する。

  • I wish I would have known this stuff.

    こんなことを知りたかったよ。

  • That's why I'm telling you right now.

    だから今、君に話しているんだ。

  • Because I wish I would have known the vast difference in the quality of their life.

    なぜなら、彼らの人生の質に大きな違いがあることを知りたかったからだ。

  • Both play and catification makes to that life.

    遊びと猫化の両方がその生活に貢献している。

  • And an extension to yours.

    そしてあなたの延長線上にある。

  • So again to piggyback on something.

    だから、また何かにおんぶにだっこだ。

  • Piggy tail.

    ピギーテール。

  • Piggy bank.

    貯金箱。

  • Piggyback.

    ピギーバック。

  • Talking about catification environmental enrichment.

    猫化環境エンリッチメントについて語る

  • Now we talk about what happens if you don't.

    では、そうしなければどうなるかについて話そう。

  • It's not just about enriching your cat's life.

    猫の生活を豊かにするだけではない。

  • It's about protecting them and protecting the home itself.

    彼らを守り、家そのものを守るためだ。

  • That is cat proofing your house.

    それが猫対策だ。

  • So let me tell you a story.

    では、話をしよう。

  • Again there is not a single thing I'm going to tell you today that I haven't fallen victim to myself.

    繰り返しになるが、今日お話しすることで、私自身が被害に遭っていないことは一つもない。

  • And speaking of falling victim to.

    そして、被害者といえば。

  • Valoria my beautiful may she rest in peace died when she was 26 years old.

    ヴァロリアは26歳で亡くなった。

  • Would have died a lot sooner if it weren't for some quick thinking on the part of my good friend at the time who was a vet.

    獣医だった当時の親友の機転がなければ、もっと早く死んでいただろう。

  • And the vets who cared for her.

    そして彼女を看取った獣医たち。

  • Because I came home one time.

    一度家に帰ったことがあるからだ。

  • At that point she's only about 10 years old.

    その時点で彼女はまだ10歳くらいだ。

  • And I come home within.

    そして、私は心の中に帰ってくる。

  • I'm not kidding you. 30 seconds of me coming home.

    冗談じゃない。帰宅して30秒。

  • Suddenly she's foaming at the mouth.

    突然、彼女は口から泡を吹いている。

  • And she's hurling herself against the walls.

    そして、彼女は壁に体当たりしている。

  • Like to the point where I was afraid she was going to hurt herself from that.

    彼女がそれで怪我をするんじゃないかと心配になるくらいにね。

  • And just white foam pouring out of her mouth.

    そして、彼女の口から白い泡が溢れ出た。

  • And I scoop her up.

    そして私は彼女をすくい上げる。

  • And I run her to the vet.

    そして私は彼女を獣医に診せた。

  • And for a while there I was convinced that it was because she got into something under the sink.

    そしてしばらくは、彼女がシンクの下の何かに入り込んだからだと確信していた。

  • She had gotten into some poison under the sink.

    彼女はシンクの下で毒に手を出していた。

  • I'm then leaving her at the emergency room to run back to the house because my other cat at the time Benny was still in the house.

    その時、もう一匹の猫ベニーがまだ家にいたからだ。

  • And is he poisoning himself?

    そして、彼は自分自身に毒を盛っているのだろうか?

  • Now it didn't actually turn out that that was the case.

    しかし、実際にはそうではなかった。

  • It turned out to be a whole other thing.

    それはまったく別のことだった。

  • But the fact is it could have happened because I had not cat proofed my house.

    しかし、私が猫対策をしていなかったために、このようなことになったのだ。

  • And so to that end the first thing that you remember is to put child locks on everything.

    そのためにまず覚えておいてほしいのは、すべてのものにチャイルドロックをつけることだ。

  • Remember cats are like toddlers that can reach the ceiling.

    猫は天井に手が届く幼児のようなものだ。

  • So everything floor to ceiling you want to make sure is kid proofed and cat proofed to that end.

    だから、床から天井まですべて、子供対策と猫対策をしておきたい。

  • They get into whatever you don't want them to get into.

    彼らは、あなたが入ってほしくないものには何でも入ってくる。

  • Medicine or otherwise.

    医学であろうとなかろうと。

  • Don't forget.

    忘れないでほしい。

  • Got a video all about cat proofing.

    猫対策についてのビデオを入手した。

  • The second thing catification principle number two.

    2つ目は、原則その2である。

  • Block off the unders.

    アンダーをブロックする。

  • Make sure that no matter what it is.

    それが何であろうと、必ず確認すること。

  • The under of your bed, coffee tables, whatever your cat's going to get under that you can't reach to.

    ベッドの下、コーヒーテーブルの下など、猫が入りそうなものなら何でも。

  • Reach to?

    リーチ?

  • Anywhere where you can't get to?

    行けないところは?

  • That's a problem.

    それは問題だ。

  • God forbid there's an emergency.

    緊急事態が起きたら大変だ。

  • You got to get out of the house.

    家を出るんだ。

  • You got to get the family out of the house like that.

    そうやって家族を外に連れ出すんだ。

  • Good luck when it comes to the place that they will go when they're the scared.

    彼らが怖がったときに行くような場所になるといいね。

  • Which is hidden.

    どれが隠されたものなのか。

  • Now look I understand that a lot and the actual the vast majority of cats that come into your life just come into your life.

    今、私はそのことをよく理解しているし、実際、あなたの人生にやってくる猫の大半は、ただあなたの人生にやってくるだけだ。

  • Whether you know you have a friend that was moving or they just showed up on your front step and you're like okay cat you have a home.

    引っ越しをする友人がいたとしても、あるいは彼らが玄関先に現れたとしても、あなたは「よし、猫に家ができた」と思うだろう。

  • This is if you have the option.

    オプションがあればの話だが。

  • If you get that chance to plan research.

    研究を計画する機会があれば。

  • Researching specifically vets and pet sitters.

    特に獣医とペットシッターをリサーチ。

  • Making sure that you have a deep bench behind you before you ever start.

    スタートする前に、あなたの後ろに厚いベンチがあることを確認すること。

  • And it's not just there's a vet down the street who but because they're down the street.

    しかも、その通りに獣医がいるというだけでなく、その通りに獣医がいるからだ。

  • But you don't know about the quality and this is not bad-mouthing veterinarians.

    しかし、あなたは品質について知らないし、これは獣医師の悪口ではない。

  • This is bad-mouthing anybody.

    これは誰かの悪口だ。

  • Just go into them because of convenience.

    ただ、便利だから入っただけだ。

  • Let alone if it's somebody you trust your animal's life to.

    ましてや、自分の動物の命を預ける相手ならなおさらだ。

  • So the best thing that you can do is solicit as many opinions from friends and family members who have animals in your general area.

    だから、あなたができる最善のことは、あなたの一般的な地域で動物を飼っている友人や家族からできるだけ多くの意見を求めることです。

  • And just go with that first and then research.

    そして、まずそれをやって、それからリサーチをする。

  • Same thing goes for pet sitters.

    ペットシッターも同じだ。

  • And the reason I really stress pet sitters is because if you are called out of town.

    私がペットシッターを強調する理由は、もしあなたが町から呼び出された場合です。

  • If there's an emergency out of town somewhere.

    街のどこかで緊急事態が発生した場合。

  • If you can't be in the home for some reason.

    何らかの理由で家にいられない場合。

  • You wouldn't want to just trust that you can put them into boarding or something like that.

    搭乗させることができるとか、そういうことだけを信じてはいけないだろう。

  • You do want to make sure that you have somebody who is bonded, insured, that friends can vouch for.

    保証人、保険に加入していること、友人が保証してくれることを確認したい。

  • They're going to be in your house.

    彼らはあなたの家に来る。

  • They're going to be in your life.

    彼らはあなたの人生に関わることになる。

  • And I really really advocate for pet sitters.

    そして、私はペットシッターを本当に支持している。

  • Check out my vacation video.

    私の休暇のビデオをご覧ください。

  • It talks all about that.

    それについてすべて語っている。

  • But those two things veterinarians, pet sitters, man that would be a great thing to know before you bring a cat into the home.

    しかし、この2つのことは、獣医師やペットシッターなど、猫を家に迎える前に知っておくといいことだ。

  • Now at this point, I will make the caveat that when I first brought a cat into my life, this idea was just a glimmer in somebody's eye at the time.

    さて、この際、私が初めて猫を飼ったとき、この考えは当時誰かの目にちらっと見えただけだったということを断っておく。

  • But now it's not and it is really important.

    でも、今はそうではないし、本当に重要なことなんだ。

  • And that is pet insurance.

    それがペット保険だ。

  • If you haven't considered pet insurance for your cat, do more than consider it.

    愛猫のためにペット保険を検討したことがないのなら、検討するだけでは不十分だ。

  • In my opinion, do it.

    私の意見では、やるべきだ。

  • Things happen.

    いろいろなことが起こる。

  • Emergencies happen.

    緊急事態は起こるものだ。

  • Unforeseen things happen.

    予期せぬことが起こる。

  • And if you're not prepared, those bills are really high.

    そして、もし準備ができていなければ、その請求は本当に高額になる。

  • I am not trying to scare you away from having a cat in your life.

    私は、猫を飼うことからあなたを遠ざけようとしているのではない。

  • I'm just saying there's an easy way to prepare for it.

    ただ、それに備える簡単な方法があると言っているだけだ。

  • Now here's the other thing I would tell you to do.

    さて、ここでもう1つ言っておきたいことがある。

  • Number one, shop around.

    第一に、買い物をすること。

  • Because different plans offer different things in terms of what the premiums are, what the deductibles are, and what types of problems they will address and to what extent.

    保険料や免責金額、どのような問題にどの程度まで対応するかなど、プランによって異なるからだ。

  • So it is a real investment into your cat's health and well-being over the long haul and you know your wallet at the same time.

    つまり、長期にわたる愛猫の健康と幸福への真の投資であり、同時にお財布にも優しいのだ。

  • You know as I go down this list, I keep finding myself saying, well this is really important.

    このリストを読み進めていくうちに、これは本当に重要なことだと気づかされるんだ。

  • They're all really This is really important everybody.

    みんな本当に大切な人たちなんだ。

  • And that's having an emergency plan.

    そして、それは緊急時のプランを持つことだ。

  • Have yourself a fire drill.

    防火訓練をしてください。

  • This is what I will do if I'm forced out of the house really quickly.

    もし本当にすぐに家を追い出されたら、私はこうするだろう。

  • And that means that you're not relying on adrenaline.

    アドレナリンに頼らないということだ。

  • You're relying on a game plan.

    あなたはゲームプランに頼っている。

  • You're going to have a go bag with all kinds of things in that go bag.

    ゴーバッグの中にはいろいろなものが入っているはずだ。

  • And to go along with that, it is making sure that your cat is used to the carrier.

    そしてそれとともに、猫がキャリーに慣れていることを確認することだ。

  • You don't just break it out in case of emergency.

    いざというときのために、ただ壊すのではない。

  • You make them feel like it's their safe place to begin with so they don't panic the second they see it.

    彼らが見た瞬間にパニックにならないように、もともと安全な場所だと感じさせるのだ。

  • You know what I wish I would have known before I brought a cat into my life?

    猫を飼う前に知っておきたかったことがある。

  • And I learned really quickly afterwards and it really was a lifesaver for me, which was there's a huge community of people.

    そして、その後、本当にすぐに学んだんだ。僕にとっては本当に救われたよ。

  • You can form a great opinion about any topic based on the community around you.

    どんなトピックについても、自分の周りのコミュニティに基づいて素晴らしい意見を形成することができる。

  • So plug into that community.

    だから、そのコミュニティに接続する。

  • There are tons of support groups.

    支援団体は山ほどある。

  • There are tons of online communities and there are people in your neighborhood.

    オンライン・コミュニティは山ほどあるし、近所にだっている。

  • As I was saying before, I will give you one example.

    さっき言ったように、ひとつ例を挙げよう。

  • The first time that I noticed one of my cats and that was Benny, I kept thinking he had a hairball and he just had this sound.

    私が初めて猫の一匹に気づいたとき、それはベニーだった。

  • He was making this coughing sound, wasn't bringing anything out.

    咳き込むような音で、何も出てこなかった。

  • I actually went on the Google machine, found a video right off the bat, a cat doing the exact same thing that led me to this wonderful website about cat asthma, which led me to a support community about cat asthma.

    実際にグーグルマシンで検索してみると、猫がまったく同じことをしている動画がすぐに見つかり、猫喘息についての素晴らしいウェブサイトにたどり着き、猫喘息についてのサポートコミュニティにたどり着いた。

  • So by the time I went to the vet, I knew what I was looking at.

    だから獣医のところに行ったときには、自分が何を見ているのかわかっていた。

  • I wasn't relying on one opinion and albeit an amazingly educated opinion about what my cat was going through, I had already gotten support about it.

    私はひとつの意見に頼っていたわけではなかったし、私の猫が経験したことについての驚くほど教育的な意見とはいえ、それについてのサポートはすでに得ていた。

  • And if it happens after a diagnosis, believe me, nothing feels better than knowing that so many people have gone through what you've gone through and that community is more than happy to give you advice based on, man, I wish I would've known that.

    そして、もし診断が下された後にそのようなことが起こったとしても、私を信じてほしい。多くの人があなたが経験したことを経験し、そのコミュニティがあなたにアドバイスをしてくれることを知るほど、気分がいいことはない。

  • And finally, and I really hope by the way that I have not scared you off from bringing a cat into your life.

    そして最後に、私が猫を飼うことを怖がらないことを願っている。

  • I'm just going to say that right now.

    今、それを言いたいんだ。

  • The investment that I'm talking about, those 10 things, and I'm about to get to the 10th are so valuable.

    私が話している投資、この10個のこと、そしてこれから10個目に取り掛かることは、とても価値のあることなんだ。

  • And once you do them, you know them, you pass them on to others and you can feel secure in this lifetime together, you know?

    そして、一度それを実行し、知り、それを他の人に伝え、一緒にこの生涯を安心して過ごすことができるんだ。

  • So I just, I hope it didn't scare you.

    だから、怖がらせなければいいんだけど。

  • Anyway, number 10, which is not scary, but fascinating.

    とにかく、10番は怖くはないが魅力的だ。

  • And that is, I wish I would've known about cat with a capital C.

    つまり、大文字のCがつく猫のことを知りたかったということだ。

  • That is, I wish I would've known the history of cats, the evolution of cats, because like I was saying about their their optimal nutrition, it's based on the fact that their ancestor is alive and kicking in every cat on this planet.

    つまり、猫の歴史、猫の進化を知りたかった。猫の最適な栄養状態について話したように、猫の祖先がこの地球上のすべての猫の中で生きているという事実に基づいているのだから。

  • What I'm saying is every little bit of their life, whether it is play, whether it is catification or optimal nutrition, doesn't matter, is informed by the history of cats.

    私が言いたいのは、遊びであろうと、猫化であろうと、最適な栄養状態であろうと、そんなことはどうでもよくて、彼らの生活のあらゆる小さな部分が、猫の歴史から情報を得ているということだ。

  • It is a fascinating journey.

    魅力的な旅だ。

  • And hopefully I am now prompting you to take that journey because it'll just increase your appreciation.

    そして願わくば、私が今、その旅に出るよう促している。

  • And by the way, the stuff that you go, man, I wish my cat wouldn't do that.

    ちなみに、あなたが行くようなことは、僕の猫にはやめてほしいね。

  • Now you understand why things like scratching have to happen because of who I call the raw cat, that ancestor.

    これで、なぜひっかき傷のようなことが起こらなければならないのか、私が生猫と呼んでいる人、つまりその祖先のせいだということがおわかりいただけただろう。

  • And now you just got to figure out what to do about your cat scratching, which what, what is that?

    そして今、あなたは猫がひっかくのをどうするか考えなければならない。

  • Yes, there's a video on that.

    そう、ビデオもある。

  • So if you want to continue your education, don't forget all of the videos that are in the description below and the ones that are flashing up around my head, which is where you should go next because you're like, oh my God, I love my cat and I want to do what's best for them.

    だから、もしあなたが勉強を続けたいなら、下の説明文にあるビデオや、私の頭の周りで点滅しているビデオのすべてを忘れないでほしい。

  • And until next time, when you do even more good things, and hopefully me too, light, love, and mojo to you guys.

    そして次回、君たちがさらに良いことをするときまで、そして願わくば僕も、君たちに光と愛とモジョを。

  • Meow.

    ニャー。

What we know about cats is changing rapidly but I wish there were some things that I knew about cats before I brought them into my life.

猫について私たちが知っていることは急速に変化しているが、私は猫を自分の人生に迎え入れる前に、猫について知っていることがあればよかったと思う。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます