字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント We were victims of the night The chemical, physical, kryptonite Helped us to the place and the fading light Splendid. 私たちは夜の犠牲者だった。化学的、物理的、クリプトナイト(急所)が、私たちをその場所と消えゆく光に導いてくれた。 Klauhauser will give you the complete case file. クラウハウザーはあなたに完全な事件ファイルを渡す。 Here you go. どうぞ One missing otter. カワウソが1頭行方不明。 That's it? それだけか? Yikes. うっそー。 That is the smallest case file I've ever seen. 今まで見た中で一番小さなケースファイルだ。 Leads, none. リード、なし。 Witnesses, none. 目撃者はいない。 And you're not in the computer system yet, so resources, none. あなたはまだコンピューターシステムに入っていない。 Oh, I hope you didn't stake your career on cracking this one. まさか、これを解読することに自分のキャリアを賭けているのではあるまいな。 Okay. オーケー。 Last men's sighting. 最後の男たちの目撃情報 Can I just borrow? 借りていいですか? Thank you. ありがとう。 Popsicle. アイスキャンディー。 The murder weapon. 凶器だ。 Get your popsicle. アイスキャンディーをどうぞ。 Yeah. そうだね。 Cause that, what does that mean? それはどういう意味ですか? It means I have a lead. 私がリードしているということだ。 Hi. こんにちは。 Hello. こんにちは。 It's me again. また私だ。 Hey, it's Officer Toot Toot. やあ、トゥット・トゥット巡査だ。 No. いや。 Actually, it's Officer Hops. 実は、ホップス巡査なんだ。 And I'm here to ask you some questions about a case. ある事件について質問しに来たんだ。 What happened, meter maid? どうしたんだ、メーター係? Did someone steal a traffic cone? 誰かが交通コーンを盗んだのか? It wasn't me. 私じゃない。 Hey, carrots. おい、ニンジン。 You're gonna wake the baby. 赤ちゃんが起きちゃうよ I gotta get to work. 仕事に行くよ。 This is important, sir. これは重要なことです I think your $10 worth of popsicles can wait. 10ドル分のアイスキャンディーは後回しだ。 I make 200 bucks a day, Fluff. 365 days a year since I was 12. 毎日200ドル稼いでるよ、フラッフ。12歳から365日。 And time is money. そして時は金なりだ。 Hop along. 一緒に行こう。 Please, just look at the picture. 写真を見てください。 You sold Mr. Otterton that popsicle, right? オッタートンさんにアイスキャンディーを売ったんだよね? Do you know him? 彼をご存知ですか? I know everybody. 私はみんなを知っている。 And I also know that somewhere there's a toy store missing and stuffed animals. それに、どこかでおもちゃ屋がなくなって、ぬいぐるみがあることも知っている。 So why don't you get back to your box? だから、自分のボックスに戻ったらどうだ? Fine. 素晴らしい。 Then we'll have to do this the hard way. それなら、難しい方法でやるしかない。 Did you just boot my stroller? 私のベビーカーを壊したのか? Nico Swyld, you are under arrest. ニコ・スウィルド、君を逮捕する。 For what? 何のために? Hurting your feelings? 感情を傷つけている? Felony tax evasion. 重罪の脱税。 Yeah, $200 a day, 365 days a year since you were 12. 12歳から365日、1日200ドル。 That's two decades, so times 20, which is $1,460,000, I think. 20年だから20倍で、146万ドルだと思う。 I mean, I am just a dumb bunny, but we are good at multiplying. つまり、僕はただの間抜けなウサギだけど、僕たちは増殖するのが得意なんだ。 Anyway, according to your tax forms, you reported, let me see here, zero. とにかく、納税申告書によれば、あなたはゼロと申告している。 Unfortunately, lying on a federal form is a punishable offense. 残念ながら、連邦政府の書類に嘘を書くことは処罰の対象となる犯罪である。 Five years jail time. 懲役5年。 Well, it's my word against yours. $200 a day, Fluff. 365 days a year since I was 12. まあ、それは私の言い分だ。1日200ドルだよ、フラッフ。12歳から365日。 Actually, it's your word against yours. 実際、それはあなたの言葉に対するあなたの言葉だ。 And if you want this pen, you're going to help me find this poor missing otter, or the only place you'll be selling popsicles is the prison cafeteria. このペンが欲しいなら、行方不明のカワウソを探すのを手伝ってくれ。さもないと、アイスキャンディーを売るのは刑務所のカフェテリアだけになるぞ It's called a hustle, sweetheart. それがハッスルというものだよ。 She hustled you. 彼女はあなたを急かした。 She hustled you good. 彼女は君をうまくハッスルさせた。 You a cop now, Nick. 今は警官だろ、ニック。 You're going to need one of these. これが必要だろう。 Have fun working with the fuzz. ファズとの仕事を楽しんでくれ。 Start talking. 話し始める。 I don't know where he is. 彼がどこにいるかは知らない。 I only saw where he went. 私は彼がどこに行ったか見ただけだ。 Great, let's go. よし、行こう。 It's not exactly a place for a cute little bunny. かわいいウサギの居場所ではない。 Don't call me cute. キュートなんて言わないで。 Get in the car. 車に乗れ。 Okay, you're the boss. オーケー、君がボスだ。
B2 中上級 日本語 米 キャンディー アイス カワウソ ドル 申告 ハッスル ズートピアジュディのハッスルHD ( 脱税 ) (Zootopia: Judy's Hustle. HD ( Tax Evasion)) 76 2 Wittebane に公開 2024 年 08 月 11 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語