Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • It's like just when you walk, you're just a supermodel.

    歩いているだけでスーパーモデルになれるようなものだ。

  • It's like you've got that supermodel walk.

    まるでスーパーモデルのような歩き方だ。

  • And that's just a natural walk for you?

    それはあなたにとって自然なことですか?

  • Not really.

    そうでもないよ。

  • Not most days, actually.

    実際、ほとんどの日はそうではない。

  • I usually walk very frumpy.

    私は普段、とても不格好に歩いている。

  • Really?

    本当に?

  • I doubt it.

    どうだろうね。

  • I have to put it on.

    私はそれを着なければならない。

  • Really?

    本当に?

  • It doesn't come natural.

    それは自然なことではない。

  • Really?

    本当に?

  • No.

    いや。

  • But for you, I'm sure it does.

    でも、あなたにとってはそうなんでしょうね。

  • For me, oh yeah, it does.

    僕にとっては、そうだね。

  • And I change it to be this walk when I'm out in front of people.

    そして、人前に出るときはこの歩き方に変えている。

  • Oh, OK, yeah.

    ああ、わかったよ。

  • That's my normal walk, and then I change it because I don't want to be too pretty.

    それが私の普段の歩き方なんだけど、あまりきれいごとを言いたくないから変えるんだ。

  • So what did you think of me being the surrogate?

    私がサロゲートになったことをどう思った?

  • Do you mind that I revealed that?

    それを暴露しても構わないか?

  • No.

    いや。

  • I think it's something everyone needed to know.

    誰もが知っておくべきことだと思う。

  • And I think that it's a blessing.

    それは幸せなことだと思う。

  • And you really blessed my sister and her husband.

    そして、あなたは私の妹夫婦を本当に祝福してくれた。

  • I sure did.

    確かにそうだ。

  • I sure did.

    確かにそうだ。

  • It's funny because I am not only the surrogate,

    私はサロゲートであるだけではないからだ、

  • I'm also one of the sisters, the lesser known sisters, that you came to see on the Halloween show.

    私はまた、皆さんがハロウィーンショーで見に来た、あまり知られていない姉妹の一人でもある。

  • And yet, still, I'm not invited to all the parties.

    それでも、私はすべてのパーティーに招待されているわけではない。

  • I don't know why, but are y'all embarrassed of me?

    なぜかわからないけど、みんな私のことが恥ずかしいの?

  • What is it?

    それは何ですか?

  • No, it's not.

    いや、そんなことはない。

  • I wouldn't say it's embarrassed.

    恥ずかしいとは言わない。

  • I think that maybe it lost in the mail.

    たぶん、郵便で紛失したんだと思う。

  • Is that what it is?

    そういうことなのか?

  • Yeah.

    そうだね。

  • Yeah.

    そうだね。

  • My texts did not go through.

    私のメールは届かなかった。

  • Yeah.

    そうだね。

  • But because y'all do have a lot of parties.

    でも、君たちはパーティーをたくさんやるからね。

  • Now, I really have, I've been invited to one or two, but I have not been invited to the recent ones.

    1、2回は招待されたことがあるけど、最近は招待されていないんだ。

  • There was a baby shower.

    ベビーシャワーがあった。

  • Yes.

    そうだ。

  • I would have brought a gift.

    お土産を持ってきたのに。

  • I would have come.

    私は来るつもりだった。

  • I'll let her know.

    彼女に伝えておくよ。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Too late now.

    もう手遅れだ。

  • But these parties are over the top.

    しかし、これらのパーティーは大げさだ。

  • They're incredible.

    信じられないよ。

  • There was one with all the, that.

    あれもこれもある。

  • That's insane.

    正気の沙汰じゃない。

  • Yeah, it's beautiful.

    ああ、美しいよ。

  • And I must say, my family, and especially my mom, and Kim, and Khloe, and Kylie, they love to go all out.

    私の家族、特にママ、キム、クロエ、カイリーたちは、思い切りやるのが大好きなの。

  • I think it's literally just me and Kourtney that are very low.

    文字通り、僕とコートニーだけだと思う。

  • We're like, I need some tequila, and I need a pizza.

    テキーラが欲しい、ピザが食べたい、みたいな。

  • I don't need much more than that.

    それ以上は必要ない。

  • But you would not do something like that?

    でも、そんなことはしないでしょう?

  • No.

    いや。

  • It would just be pizza and tequila?

    ピザとテキーラだけ?

  • Maybe one day.

    いつかはね。

  • Yeah.

    そうだね。

  • For my wedding or something.

    結婚式か何かのためにね。

  • Right.

    そうだね。

  • And that's not going to be any time soon?

    それはすぐには無理なのか?

  • I don't think so.

    私はそうは思わない。

  • Because you're different than all of your sisters.

    あなたは他の姉妹たちとは違うから。

  • You don't have a baby.

    あなたには赤ちゃんがいない。

  • I don't have a baby, no.

    赤ちゃんはいないよ。

  • You're the only one.

    君だけだよ。

  • OK.

    OKだ。

  • And does that make you, when you see that everybody's got babies, does that make you want one or realize, no, I don't?

    みんなが赤ちゃんを産んでいるのを見て、自分も産みたいとか、いや、産みたくないとか思うだろうか?

  • No.

    いや。

  • I mean, I have moments where I'm like, do I have baby fever?

    赤ちゃん熱があるのかな?

  • Like, do I want a baby right now?

    今すぐ赤ちゃんが欲しい?

  • But I don't.

    でも、私は違う。

  • I don't.

    私はしない。

  • I shouldn't say that.

    そう言ってはいけない。

  • But I'm good.

    でも、僕は大丈夫だ。

  • Like, I can wait for a little while longer.

    もうしばらく待ってもいい。

  • But it's awesome, because I can play.

    でも、プレーできるんだから最高だよ。

  • I have all these little babies to play with.

    私には遊んでくれる小さな赤ん坊たちがいる。

  • So I can play with them and then just give them back.

    だから、一緒に遊んで、そのまま返すことができるんだ。

  • That's the best way.

    それが最善の方法だ。

  • That's what I'm saying.

    そういうことだ。

  • Doesn't that make you see that you have the best of?

    そうすることで、自分がベストの状態であることがわかるのではないだろうか?

  • And they're all really cute.

    そして、みんな本当にかわいい。

  • Yeah.

    そうだね。

  • It adds a lot of pressure.

    それは大きなプレッシャーになる。

  • They're cute.

    かわいいよ。

  • But then they also, you can just hand them back when they cry or anything.

    でも、それなら、泣いたりしたときに返してあげればいい。

  • Right, exactly.

    その通りだ。

  • Right.

    そうだね。

  • Oh my god.

    なんてことだ。

  • Because then, I was reading the Vogue article, which, congratulations.

    というのも、ヴォーグの記事を読んでいたからだ。

  • Thank you.

    ありがとう。

  • You look beautiful.

    きれいだよ。

  • And this bird was, that was a real bird, obviously.

    そしてこの鳥は、明らかに本物の鳥だった。

  • Uh-huh.

    そうだね。

  • Oh.

    ああ。

  • Are you scared of birds?

    鳥が怖い?

  • A lot of people are.

    多くの人がそうだ。

  • I'm not scared of birds.

    鳥は怖くない。

  • There was a real bird there, yes.

    そこには本物の鳥がいた。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Oh, they photoshopped it in.

    フォトショップで加工したんだ。

  • That's what you're saying.

    それがあなたの言いたいことだ。

  • It wasn't that close to your face.

    そんなに顔の近くではなかったよ。

  • It wasn't that close to my face.

    私の顔にはそれほど近づいていなかった。

  • How did they do that then?

    じゃあ、どうやって?

  • Because you do look very calm.

    あなたはとても落ち着いて見える。

  • Genius.

    天才だ。

  • But I like, I love animals.

    でも、僕は動物が好きなんだ。

  • I was playing with the bird.

    私は鳥と遊んでいた。

  • And it talks.

    そして話す。

  • And it laughs really creepily.

    そして実に不気味に笑う。

  • Yeah, I know.

    ああ、わかっている。

  • No, I know you like animals because you have horses.

    いや、馬を飼っているから動物が好きなのはわかるよ。

  • And I love that you're taking time and getting back into riding instead of focusing on, you're working way too much.

    そして、働きすぎだということに集中するのではなく、時間をかけて再び乗馬に没頭していることも素晴らしい。

  • Portia rides.

    ポーシャが乗る。

  • I feel like I heard that.

    そう聞いたような気がする。

  • She doesn't have time to ride anymore.

    彼女はもう乗る時間がない。

  • And she misses it like crazy.

    そして、彼女はそれをとても恋しがっている。

  • No, it's the worst.

    いや、最悪だよ。

  • Worst thing I ever did was stopping.

    最悪だったのは、やめたことだ。

  • To stop riding.

    乗るのをやめること。

  • Now, because Portia's having back and neck problems.

    今、ポーシャは背中と首に問題を抱えているからね。

  • And it's because she stopped riding.

    彼女が乗らなくなったからだ。

  • And because it keeps you in such good shape.

    そして、そのおかげで良いコンディションを保つことができるからだ。

  • And a chiropractor said you have to go back to riding horses because it's so healthy for you.

    カイロプラクターは、乗馬は健康にいいから、また馬に乗るべきだと言った。

  • It's not too bad.

    悪くないよ。

  • Regimen.

    レジメン。

  • It's great.

    素晴らしいよ。

  • She just doesn't have time because she's very busy lately.

    彼女は最近とても忙しいから時間がないんだ。

  • All right, I need to see this tattoo that you did.

    よし、君が彫ったタトゥーを見せてくれ。

  • Oh my goodness.

    なんてことだ。

  • I can't believe you.

    信じられないよ。

  • I'll try and do it without messing up my lipstick.

    口紅を汚さないようにやってみるよ。

  • But why would you do this?

    しかし、なぜこんなことをするのか?

  • I was drunk.

    私は酔っ払っていた。

  • I know.

    分かっている。

  • I was drunk.

    私は酔っ払っていた。

  • I was not thinking clearly.

    考えが甘かった。

  • Of all places to put a tattoo, show people what you did.

    よりにもよって刺青を入れるなんて......。

  • In my face.

    私の顔に。

  • In it.

    その中にある。

  • All right.

    分かった。

  • You can see it?

    見えるか?

  • It says meow.

    ニャーと書いてある。

  • Yeah.

    そうだね。

  • All right.

    分かった。

  • OK, so wait.

    よし、じゃあ待ってくれ。

  • Why meow?

    なぜニャー?

  • Why there?

    なぜそこで?

  • It was literally the first thing that came to my mind.

    文字通り、最初に頭に浮かんだことだった。

  • I don't know.

    分からないよ。

  • Just like my drunk thoughts.

    酔っぱらいの思考と同じだ。

  • You were drunk and someone said, do you want a tattoo?

    酔っぱらっていて、誰かが「タトゥー入れたい?

  • And I was like, meow.

    そして、私はニャーという感じだった。

  • Meow.

    ニャー。

  • Yeah, exactly.

    ああ、その通りだ。

  • Exactly.

    その通りだ。

  • I kind of like, I feel like it would have been a good place to put something.

    私はちょっと、何かを置くのにいい場所だったような気がする。

  • I mean, it is something I don't want said.

    つまり、言ってほしくないことなんだ。

  • Never mind.

    気にしないで。

  • Forget it.

    忘れてくれ。

  • I was going to say like a boyfriend's name or something.

    ボーイフレンドの名前か何かを言おうとしたんだ。

  • And I'm like, well, it is something.

    そして、まあ、何かあるんだろうという感じだ。

  • But wait.

    だが、待ってほしい。

  • I know we're out of time, but this is important.

    時間がないのは分かっているが、これは重要なことだ。

  • And it doesn't even matter if it airs.

    放送されるかどうかも関係ない。

  • But I need to know.

    しかし、私は知る必要がある。

  • I would think that that would be the worst place.

    最悪の場所だと思うね。

  • I mean, wouldn't that, didn't that hurt?

    つまり、痛くないのか?

  • No, because you were drunk.

    いや、酔っ払っていたからだよ。

  • It's like, yeah, right.

    そうだね。

  • But it's also like, it's just like fattiness.

    でも、太りやすい体質なんだ。

  • I don't even know what this is.

    これが何なのかさえ分からない。

  • Is it a muscle?

    筋肉ですか?

  • Fat?

    太っている?

  • Whatever.

    何でもいい。

  • It's not a muscle, but it's flesh.

    筋肉ではないが、肉だ。

  • Yeah, but it's not bone.

    ああ、でも骨じゃないんだ。

  • Like, bone hurts really bad.

    骨がすごく痛いんだ。

  • I have like finger tattoos here.

    ここには指のタトゥーがあるんだ。

  • And you can't even see them.

    そして、あなたはそれらを見ることさえできない。

  • But that one hurt.

    でも、あれは痛かった。

  • You have white tattoos?

    白人のタトゥーは?

  • Yeah, it's like a little white heart.

    ああ、小さな白いハートのようだ。

  • You can't see it.

    あなたには見えない。

  • What's the point?

    何が言いたいんだ?

  • My first one was a white dot.

    最初の1本は白い点だった。

  • Can you see it?

    見えるかい?

  • You got a white dot?

    白い点はあるか?

  • Because I just wanted to know what it felt like.

    それがどんな感じなのか知りたかったからだ。

  • All my friends have them.

    友達はみんな持っている。

  • I was like, I just want to know what it feels like.

    どんな感じか知りたいんだ。

  • So you got a white dot.

    それで白い点がついた。

  • And I can't see it.

    そして、私はそれを見ることができない。

  • Nope, you can't see it.

    いや、見えない。

  • But that's kind of the point.

    でも、そこがポイントなんだ。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Don't you do that to me.

    そんなことしないでくれ。

  • Oh, I'm sorry.

    ああ、申し訳ない。

  • I'm sorry.

    ごめんなさい.

  • I didn't mean to.

    そんなつもりはなかったんだ。

  • All right.

    分かった。

  • We're going to play a game, OK?

    ゲームをするんだ、いいね?

  • Yeah, let's do it.

    ああ、そうしよう。

  • All right.

    分かった。

  • We're going to be back.

    また戻ってくるよ。

  • You're so tall.

    背が高いね。

  • I'll do this.

    そうしよう。

  • You can't even see my legs.

    足も見えない。

  • You're so tall.

    背が高いね。

  • No, but you're wearing heels.

    いや、でもヒールを履いているじゃないか。

  • Let's be fair.

    公平であろう。

  • Yeah.

    そうだね。

  • I could have worn.

    私は着ることができた。

  • You should have warned me.

    警告してくれればよかったのに。

  • I would have worn sneakers.

    私ならスニーカーを履いていただろう。

  • What do you mean, warn you?

    警告とはどういう意味ですか?

  • This is all I wear.

    これしか着ない。

  • How tall are you?

    身長は?

  • I'm 5'11".

    僕は身長178センチなんだ。

  • 5'11".

    5'11".

  • Well, you'd still be taller.

    まあ、それでも背は伸びるだろう。

  • OK.

    OKだ。

  • So we're with Kendall Jenner.

    だから私たちはケンダル・ジェンナーと一緒にいる。

  • And you love Heads Up.

    ヘッズアップが好きなんだね。

  • Yeah.

    そうだね。

  • I love it.

    とても気に入っている。

  • I'm obsessed.

    夢中なんだ。

  • That is my app.

    それが私のアプリだ。

  • You know, that's my app.

    これは僕のアプリなんだ。

  • I see your little face on there.

    そこに君の小さな顔が見えるよ。

  • My little face is on there.

    私の小さな顔がそこにある。

  • So I thought in honor of the two of us being cover models, we would play.

    だから、私たち2人がカバーモデルであることに敬意を表して、プレーしようと思ったんだ。

  • How dare you?

    よくもそんなことを

  • We would play Act It Out.

    アクト・イット・アウトをやるんだ。

  • But first, we're going to need some high fashion flute and clothes to wear.

    でもその前に、ハイファッションのフルートと着る服が必要だ。

  • So we'll put those on, OK?

    だから、それを着るんだ、いいね?

  • Cool, let's do it.

    よし、やろう。

  • Oh, where are we going?

    どこへ行くんだ?

  • This way.

    こっちだ。

  • Am I following you?

    私はあなたについていけていますか?

  • Oh.

    ああ。

  • I was going to walk like you.

    あなたのように歩こうと思った。

  • OK.

    OKだ。

  • Oh.

    ああ。

  • Amazing.

    驚いたよ。

  • All right.

    分かった。

  • So here's how we play.

    だから、私たちのプレーはこうだ。

  • We're going to take turns acting out clues to get the other person to guess the word in the monitor behind us.

    交互にヒントを演じて、後ろのモニターに映った単語を相手に当ててもらうんだ。

  • We each have a minute to get the other person to guess as many as we can.

    それぞれ1分間で、相手にできるだけ多く当ててもらう。

  • Since you're the guest, I will let you go first.

    あなたがゲストだから、先に行かせてあげよう。

  • Perfect.

    完璧だ。

  • So all right.

    だから大丈夫だ。

  • So nerve wracking.

    とても緊張する。

  • Oh, OK.

    ああ、わかった。

  • Selfie.

    セルフィー。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Plucking your eyebrows.

    眉毛を抜く。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Popping champagne.

    シャンパンを注ぐ。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Uh.

    ええと。

  • YMCA.

    YMCA。

  • No.

    いや。

  • Uh.

    ええと。

  • I don't even know.

    私は知らない。

  • Oh.

    ああ。

  • No, come on.

    いや、勘弁してくれ。

  • Rockettes.

    ロケット団

  • Cheerleader.

    チアリーダー。

  • Yes, there you go.

    そうだ。

  • Sprained your ankle.

    足首を捻挫した。

  • You broke the heel.

    ヒールを壊した

  • Yes.

    そうだ。

  • Hula hoop.

    フラフープ。

  • Pantyhose.

    パンスト。

  • Putting on pantyhose.

    パンストを履く。

  • Putting on Spanx.

    スパンクスを履く

  • You got it.

    そうだろう。

  • Oh, you won an award.

    ああ、賞を取ったんだね。

  • You're an acceptance speech.

    あなたは受賞スピーチだ。

  • Oh, you're.

    ああ、そうなんだ。

  • I'm getting it.

    私はそれを手に入れる。

  • Yeah, you're getting it.

    ああ、そうだね。

  • Great.

    素晴らしい。

  • I'm hailing a cab.

    タクシーを呼ぶよ。

  • You weren't.

    そうではなかった。

  • Yeah, you're getting it.

    ああ、そうだね。

  • I know.

    分かっている。

  • I'm sorry.

    ごめんなさい.

  • I thought I was hailing a cab, but then you went, you're getting it.

    タクシーを呼んだつもりが、あなたが行ってしまった。

  • And I was like, you're getting it.

    そして、あなたはそれを理解している、と私は思った。

  • All right.

    分かった。

  • Oh, my god.

    なんてことだ。

  • Runway rock.

    ランウェイ・ロック

  • Runway.

    ランウェイ

  • You did it.

    やったね。

  • I can do it.

    僕はできる。

  • Spraying perfume.

    香水をかける。

  • Yes.

    そうだ。

  • And walking into it.

    そしてその中に入っていく。

  • Flirting?

    いちゃつく?

  • Yep.

    そうだね。

  • That's how you flirt?

    そうやっていちゃつくのか?

  • Yep.

    そうだね。

  • Doing yoga.

    ヨガをしている。

  • Yes.

    そうだ。

  • Yes.

    そうだ。

  • Oh.

    ああ。

  • A lion.

    ライオンだ。

  • A roaring.

    轟音。

  • Scary.

    怖い。

  • A meow.

    ニャー」。

  • Tiger.

    タイガー

  • Yes.

    そうだ。

  • OK.

    OKだ。

  • Stripper pole.

    ストリッパーポール。

  • Stripping.

    ストリッピング。

  • Being a stripper.

    ストリッパーであること。

  • OK.

    OKだ。

  • Riding a bike.

    自転車に乗る。

  • Yes.

    そうだ。

  • Sword fighting.

    剣で戦う。

  • Fighting with a sword.

    剣で戦う。

  • Fencing.

    フェンシング

  • Yes.

    そうだ。

  • Cutting hair.

    髪を切る。

  • Yes.

    そうだ。

  • We did it.

    やったよ。

  • We've not met before.

    初対面だ。

  • I don't know how it is.

    どうなんだろうね。

  • First time meeting.

    初対面だ。

  • Yeah.

    そうだね。

  • I mean, I've had just about, I think, everybody in the family on the show.

    つまり、家族全員が出演しているんだ。

  • I know.

    分かっている。

  • Caitlin was just on.

    ケイトリンはちょうど出番だった。

  • Yes.

    そうだ。

  • And everybody, but you.

    そして君以外のみんなもだ。

  • Well, Kendall hasn't been on yet.

    ケンダルはまだ出番がないんだ。

  • Kendall hasn't been on.

    ケンダルは出ていない。

  • So it's nice to meet you.

    だから、はじめまして。

  • And how's everything?

    調子はどうだい?

  • How's life?

    生活はどうだい?

  • Everything's good.

    すべて順調だ。

  • Life's good.

    人生はいいものだ。

  • Yeah.

    そうだね。

  • I mean, I say you're the youngest of the most talked about families in America.

    つまり、あなた方はアメリカで最も話題になっている家族の末っ子だと言うことです。

  • Now, do you find that people, you have to really be leery of how people, when they meet you, what they want from you?

    さて、あなたは、人々があなたに会ったとき、彼らがあなたに何を求めているのか、本当に用心深くなければならないと思いますか?

  • Yeah.

    そうだね。

  • But I feel like I've been doing this for so long, and I've met so many people that might have had the wrong intentions when I was younger, which is great.

    でも、この仕事を長く続けてきたことで、若いころは間違った意図を持っていたかもしれない人たちにたくさん出会えた気がするし、それは素晴らしいことだと思う。

  • Because now I feel like I can tell people's intentions.

    今は人の意図がわかるような気がするから。

  • So it's been cool.

    だからクールだよ。

  • Yeah.

    そうだね。

  • And I'd like to talk about, if you don't mind, Caitlin.

    もしよければ、ケイトリンについて話したいんだけど。

  • So your dad, who was Bruce, is now Caitlin.

    ブルースだったお父さんは、今はケイトリンなんだね。

  • And that's got to be a lot for you as a young woman to deal with, transitioning your dad to your.

    若い女性にとって、父親から自分への移行は大変なことだろう。

  • I feel like, that's cute.

    かわいいな、という感じです。

  • I feel like it was the only thing I really bottled in.

    それだけが、私が本当に瓶詰めにしていたことのような気がする。

  • I don't bottle in a lot of things.

    私は多くのことに瓶詰めをしない。

  • And I feel like my family was a little upset about that.

    そのことで、私の家族は少し動揺していたような気がする。

  • But I got through it.

    でも、それを乗り越えた。

  • And now I almost, I like it a lot better, honestly.

    そして今、僕はほとんど、正直なところ、ずっと気に入っている。

  • You like her better than Bruce?

    ブルースより彼女が好きなのか?

  • I like her better than Bruce.

    ブルースより彼女の方が好きだ。

  • Why is that?

    なぜですか?

  • Because we talk about makeup and clothes.

    化粧や服の話をするからだ。

  • We bond a lot more.

    もっと絆が深まる。

  • But not only that, I feel like there's not a huge secret in the family.

    でもそれだけではなく、家族の中に大きな秘密があるわけでもないような気がする。

  • I feel like there was always this big secret.

    いつも大きな秘密があったような気がする。

  • And I've honestly known about it for a really long time.

    正直なところ、そのことはずっと前から知っていたんだ。

  • And there was always, we actually caught him then dressing up as a girl.

    そしていつも、彼が女の子の格好をしているところを実際に捕まえたんだ。

  • When my sister and I were like six and seven, maybe.

    姉と私が6歳と7歳の頃かな。

  • So we've known for a while that there was something.

    だから、何かがあることは以前から分かっていた。

  • But it was never talked about.

    しかし、それが話題になることはなかった。

  • But then, if he was into, if he's always been this way, he didn't want to talk about makeup with you before when he was Bruce?

    でも、もし彼が化粧にのめり込んでいたのなら、もし彼がずっとそうだったのなら、以前ブルースだった頃、彼は化粧の話をしたがらなかったのでは?

  • Honestly, I'd be with my girlfriend sometimes.

    正直なところ、僕はガールフレンドと一緒にいることもある。

  • And he then would come in and be like, what are you guys talking about?

    そうしたら、彼がやってきて、『君たちは何を話しているんだ?

  • And kind of joke around.

    と冗談を言ったりする。

  • And I knew there was something.

    そして、何かあると思った。

  • But now it's just, I feel like we hang out a lot more.

    でも今は、もっと一緒にいるような気がする。

  • There's no secrets.

    秘密はない。

  • She's really living her authentic, true self.

    彼女は正真正銘、本当の自分を生きている。

  • And I feel like that's awesome.

    そして、それは素晴らしいことだと感じている。

  • And also, I want to be someone from my generation to be an example.

    そしてまた、同世代の誰かの手本になりたい。

  • Because I think that's so awesome.

    それはとても素晴らしいことだと思う。

  • And I think that other girls and boys my age will maybe see that I'm so accepting, and be accepting of other people, too.

    そして、他の同年代の女の子や男の子たちも、私がとても受け入れているのを見て、他の人たちも受け入れるようになるんじゃないかな。

  • Obviously, you're not the only child of someone who has gone through a transition.

    明らかに、移行期を経験した人の子どもはあなただけではない。

  • There are a lot of kids out there.

    そこにはたくさんの子供たちがいる。

  • So it is good to see that.

    だから、それを見るのはいいことだ。

  • And I think people assume the younger generation is totally cool with it, and understanding.

    そして、若い世代はそれを理解し、冷静だと思われていると思う。

  • And you can be totally cool with it, and understanding.

    そして、あなたはそれを冷静に受け止め、理解することができる。

  • And at the same time, it'd be confusing for you.

    そして同時に、あなたにとっては混乱を招くことになる。

  • Because it was your dad, and now it's not your dad.

    だって、あなたのお父さんだったのに、今はお父さんじゃない。

  • So you're grieving losing a dad, and you have a new friend.

    父親を亡くして悲しんでいるあなたに、新しい友人ができた。

  • But honestly, no.

    でも、正直なところ、違う。

  • It's like, she's the same exact person.

    彼女はまったく同じ人間なんだ。

  • She just looks different.

    ただ、彼女は違って見える。

  • And so the first time you saw her,

    そうして初めて彼女を見た、

  • I heard was a hilarious story.

    愉快な話だと聞いている。

  • So funny.

    とても面白い。

  • I was super drugged up coming home from the dentist.

    歯医者から帰ってきて、超酔っぱらってたんだ。

  • And I guess I was just trying to FaceTime every family member.

    そして、私は家族全員にFaceTimeしようとしていたんだと思う。

  • And my dad is the only one that picked up.

    そして、拾ってくれたのは父だけだ。

  • And she didn't know that she was on FaceTime.

    そして、彼女はFaceTimeを使っていることを知らなかった。

  • And she was like, oh my god, I'm so sorry.

    すると彼女は、あら、ごめんなさい。

  • This is the first time we're meeting.

    会うのは初めてだ。

  • And I'm like, no, you look so pretty.

    そして私は、いや、君はとてもきれいだよ。

  • It was just a funny experience.

    面白い経験だったよ。

  • So Caitlyn is FaceTiming.

    だから、ケイトリンはフェイスタイムをしている。

  • And she's fully now Caitlyn.

    そして彼女は完全にケイトリンになった。

  • Fully Caitlyn.

    完全にケイトリン。

  • And that's the first time you saw her when you were high on drugs from the dentist?

    歯医者でクスリをやってハイになっていたときに初めて彼女を見たんだろ?

  • Yes.

    そうだ。

  • And honestly, it took away the awkward, serious part about it.

    そして正直なところ、気まずくて深刻な部分を取り除いてくれた。

  • Maybe you didn't see it.

    もしかしたら、見なかったかもしれない。

  • Maybe you were just so high, you thought you saw Caitlyn.

    たぶん、ハイになってケイトリンを見たと思ったんだろう。

  • And maybe it was still Bruce.

    そしてたぶん、まだブルースだった。

  • And you just thought it was Caitlyn.

    ケイトリンだと思ったんだろ?

  • Maybe.

    たぶんね。

  • Maybe.

    たぶんね。

  • That's amazing.

    すごいね。

  • That's really funny.

    本当に面白いね。

  • All right, so you are so outspoken about it.

    そうなんだ。

  • And I would think that you are aware of bullying.

    そして、あなたはいじめについて知っていると思う。

  • Because you talked about, when you're this public and when you're this high up on a pedestal, there are going to be people that want to knock you down.

    あなたが話してくれたように、これだけ世間に知られ、これだけ高い地位にいると、あなたを倒そうとする人たちが出てくる。

  • So you're loved.

    だからあなたは愛されている。

  • And you're also equally hated, just because.

    そして、あなたも同じように嫌われている。

  • Yes, the more people who love you, the more there's going to be people who hate you.

    そう、あなたを愛する人が多ければ多いほど、あなたを嫌う人も多くなる。

  • Exactly.

    その通りだ。

  • And so you're very vocal about anti-bullying, which I think is great.

    だから、いじめ防止についてとても声高に主張していて、それは素晴らしいことだと思う。

  • Tell people about that.

    そのことをみんなに話してくれ。

  • I feel like, well, I started an Instagram campaign called I Am More Than.

    インスタグラムで "I Am More Than "というキャンペーンを始めたんだ。

  • And I've been bullied my whole life, whether it was about my peers, or comments on Instagram, or Twitter, whatever.

    同級生のことであれ、インスタグラムやツイッターのコメントであれ、何であれ、僕はずっといじめられてきた。

  • And I never talked about my story, really.

    それに、自分の話をしたこともなかった。

  • I feel like I've kind of accepted it, because I realized that that just comes with the territory.

    それを受け入れたような気がするんだ。

  • So I kind of was online and just finding other girls and boys my age who have been bullied, and have kind of overcome it, and just done something amazing with it, who inspire me.

    だからネットで、いじめられた経験のある同年代の女の子や男の子を見つけては、それを克服し、何か素晴らしいことをやってのけた。

  • So I kind of wanted them to just use my platform and post their stories on Instagram to hopefully inspire my followers, too, because they inspire me so much.

    だから彼らに私のプラットフォームを使ってもらい、彼らのストーリーをインスタグラムに投稿して、できれば私のフォロワーにもインスピレーションを与えてほしかったんだ。

  • That's great.

    それは素晴らしいことだ。

  • I have to say, no matter who you are, it hurts when people say mean things about you.

    誰であろうと、意地悪なことを言われると傷つくものだ。

  • No matter how confident you are, no matter how much you have going on, it hurts.

    どんなに自信があっても、どんなに調子が良くても、痛いものは痛い。

  • And nobody deserves to be bullied for any reason, no matter what you think of them.

    そして、どんな理由であれ、あなたが彼らのことをどう思っていようと、誰もいじめられる資格はない。

  • Nobody.

    誰もいない。

  • You just shouldn't, no matter what.

    何があろうと、そうすべきじゃない。

  • So there.

    そこでだ。

  • So we have to take a break.

    だから休憩を取らなければならない。

  • And we're going to talk about, you have a new lip kit that you're here to talk about.

    新しいリップキットの話をするためにここに来たんだよね。

  • And there's chocolate dripping from lips.

    そして唇からはチョコレートが滴っている。

  • I don't know what that means.

    それが何を意味するのか分からない。

  • I'll ask you about it.

    聞いてみるよ。

  • We'll be back.

    また来るよ

  • We're back with Kylie Jenner.

    カイリー・ジェンナーの登場です。

  • And I just said, between you and your sisters, you probably have every hair and makeup person in town working for your family.

    今言ったけど、あなたとあなたの姉妹の間には、おそらく町中のヘアメイクさんがあなたの家族のために働いているはずよ。

  • Now, the person who just came out, do you see?

    さて、今出てきた人、わかりますか?

  • Well, I stole her from Khloe.

    クロエから盗んだんだ。

  • I was going to say.

    と言うつもりだった。

  • And Khloe gets really mad about it.

    それにクロエはすごく怒っている。

  • And we kind of steal people from each other.

    そして、お互いに人を奪い合うようなものだ。

  • I was going to say, because it's a competition.

    コンペティションだから、と言おうとしたんだ。

  • You're sisters and love each other.

    あなたたちは姉妹であり、愛し合っている。

  • But if you look at someone and say,

    しかし、もしあなたが誰かを見てこう言うなら

  • I like the way she's doing makeup, then you're going to steal her.

    彼女のメイクの仕方が気に入った。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Right.

    そうだね。

  • So what if Khloe's doing something at the same time you're doing it?

    じゃあ、もしクロエがあなたと同じ時間に何かしていたら?

  • We figure it out.

    私たちはそれを理解する。

  • Or we get ready at the same house.

    あるいは、同じ家で準備をする。

  • I see.

    なるほど。

  • Like, if she wants to use Jen, and so do I, then we'll both get ready at her house.

    例えば、彼女がジェンを使いたいなら、そして私も使いたいなら、彼女の家で二人で準備をする。

  • So speaking of same house, you just moved out of your mother's house.

    同じ家といえば、君は母親の家を出たばかりだね。

  • Because you're 18.

    18歳だから。

  • So you got your own house.

    それで自分の家を手に入れた。

  • Yes.

    そうだ。

  • Now, why would you do that when you had it made living in your mom's house?

    お母さんの家で暮らしていたのに、どうしてそんなことをするんだい?

  • It's cool, I guess.

    クールだと思うよ。

  • I need, it's the responsibility.

    必要なのは責任だ。

  • It's cool.

    クールだよ。

  • So you have a lip kit.

    リップキットがあるんだね。

  • And before we get to that, you had such a hard time.

    その前に、あなたはとても苦労した。

  • Because people get, and you were very honest about it.

    人々はそれを理解するし、あなたはそれについてとても正直だった。

  • You said you had your lips done.

    唇を整形したと言ったね。

  • I don't know what that means.

    それが何を意味するのか分からない。

  • But you had them done.

    でも、あなたはそれをやった。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Technically, it's like temporary lip fillers or whatever.

    技術的には、一時的な唇の詰め物か何かのようなものだ。

  • All right.

    分かった。

  • So I could take them out at any time.

    だから、いつでも取り出すことができた。

  • You can take them out?

    外せるのか?

  • Like, you just deflate them like a tire?

    タイヤみたいに空気を抜くの?

  • I guess so, yeah.

    そうだね。

  • So did you feel like you needed to do that?

    そうする必要があると感じましたか?

  • Because you're kind of.

    だって、あなたはそんな感じだから。

  • No, I didn't feel like I needed to do that.

    いや、その必要はないと思った。

  • Honestly, really, really wanted to.

    正直なところ、本当に、本当にそうしたかった。

  • And it was a huge insecurity of mine.

    それが私の大きな不安だった。

  • My mom and everyone was super against it.

    母もみんなも大反対だった。

  • But I begged them.

    しかし、私は彼らに懇願した。

  • And I didn't tell anybody.

    そして誰にも言わなかった。

  • I didn't tell the guy I was dating at the time, none of my best friends.

    当時付き合っていた彼にも、親友にも言わなかった。

  • It was just super personal to me.

    僕にとっては超個人的なことだったんだ。

  • And I feel like everyone just thought

    と、誰もが思っていたような気がする。

  • I was lying about it, because I wasn't admitting to it.

    私はそれを認めていなかったから、嘘をついていたんだ。

  • But I wasn't denying it.

    でも、否定はしなかった。

  • So I decided to come clean and just say it is what it is.

    だから、ありのままを話すことにしたんだ。

  • And do you feel better?

    気分は良くなりましたか?

  • Do you think, you said you were insecure about your lips.

    唇に自信がないって言ってたじゃない。

  • Do you feel better about that now?

    これで気分は良くなりましたか?

  • I do feel better about it.

    気分は良くなったよ。

  • Let's talk about the, this is a lip kit.

    これはリップキットです。

  • So is that why you?

    それが理由ですか?

  • Lips are a big thing, so you decided to do.

    唇は大きなものだから、そうすることにしたんだね。

  • I was overlining my lips with a lip liner before I got them done.

    私はリップライナーで唇をオーバーラップしていた。

  • So I feel like my fans and followers,

    だから、私のファンやフォロワーのように感じている、

  • I was kind of known for that almost.

    私はそのことでほとんど知られていた。

  • And also, every time I would reveal what lip color I was into at the time, they would be sold out at the store the next day.

    そしてまた、私がその時ハマっていたリップの色を明かすたびに、翌日には売り切れになっていた。

  • So I kind of wanted to take matters into my own hands and just create my own.

    だから、自分の手で自分のものを作りたかったんだ。

  • And it's like, I love makeup, but I specifically love lipstick and lip liner.

    化粧は大好きだけど、特に口紅とリップライナーが好きなんだ。

  • OK, so these are lipsticks and lip liners.

    これは口紅とリップライナーだ。

  • And if you put too much on, they drip, y'all.

    それに、つけすぎると垂れるんだ。

  • Those are my lips.

    それは私の唇だ。

  • All right.

    分かった。

  • Those are your lips.

    それは君の唇だ。

  • And so these are the different colors?

    で、これが色違い?

  • The different colors.

    色が違う。

  • This is Dolce, Candy, and True Brown.

    こちらはドルチェ、キャンディ、トゥルーブラウン。

  • And then will you do more liners as you?

    そうしたら、またライナーをやってくれる?

  • Yeah, I'm already working on more colors.

    ええ、すでにもっと多くの色に取り組んでいます。

  • So, oh, cute.

    だから、ああ、かわいい。

  • I mean, these are probably sold out already, right?

    つまり、これはもう売り切れだろう?

  • Just, I mean.

    ただ、つまり。

  • I'm hoping.

    期待しているよ。

  • Yeah, well, they are now.

    ああ、今はそうだ。

  • I'm sure they are now.

    今はそうだろうね。

It's like just when you walk, you're just a supermodel.

歩いているだけでスーパーモデルになれるようなものだ。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます