Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Fish food, chunky monkey, these quirky flavors are unmistakably Ben & Jerry's.

    フィッシュフード、チャンキーモンキー、これらの風変わりなフレーバーは紛れもなくベン&ジェリーズだ。

  • But what really sets the brand apart is its activism, despite being owned by one of the largest food companies in the world.

    しかし、このブランドを本当に際立たせているのは、世界最大級の食品会社の傘下にありながら、その活動性である。

  • It's been really fascinating to see that Ben & Jerry's has really held their ground.

    ベン&ジェリーズが本当に地歩を固めているのを見るのは本当に魅力的だ。

  • Companies that take a stance on social and political issues are becoming more important to consumers.

    社会的・政治的問題に取り組む企業は、消費者にとってより重要になってきている。

  • According to research by the polling firm Ipsos, 60% of consumers said they would be more likely to consider a brand that's aligned with their own views.

    世論調査会社イプソスの調査によると、消費者の60%が、自分の意見に沿ったブランドを検討する可能性が高いと答えている。

  • So how does the company blend activism into its business model?

    では、同社はどのようにしてアクティビズムをビジネスモデルに組み込んでいるのだろうか?

  • This is the economics of Ben & Jerry's.

    これがベン&ジェリーズの経済学だ。

  • Ben & Jerry's really takes a fairly liberal stance on a lot of political issues.

    ベン&ジェリーズは、多くの政治問題に対してかなりリベラルなスタンスをとっている。

  • And Ben & Jerry's has not shied away from making those positions very public.

    そしてベン&ジェリーズは、そうした立場を公にすることを避けてはいない。

  • The company's social mission is rooted in the values of its two founders and their life experience having grown up in the 1960s.

    同社の社会的使命は、創業者2人の価値観と1960年代に育った彼らの人生経験に根ざしている。

  • What's going on is genocide.

    起こっているのは大量虐殺だ。

  • Ben Cohen and Jerry Greenfield founded the company in Burlington, Vermont in 1978.

    ベン・コーエンとジェリー・グリーンフィールドが1978年にバーモント州バーリントンで創業。

  • Two years later, they were selling pints to grocery stores.

    2年後、彼らは食料品店にパイントを売るようになった。

  • And in the late 80s, they began using their ice cream to support social causes.

    そして80年代後半には、アイスクリームを使って社会的な活動を支援し始めた。

  • They've spoken out about how they were advised by counterparts in the industry that speaking out and taking these activist positions would hurt their bottom line.

    彼らは同業者から、このような活動的な立場を取ることは自分たちの収益を悪化させることになると忠告されたと話している。

  • This was just not something that businesses were doing.

    これは企業がやっていることではなかった。

  • Ben & Jerry's pushed ahead, and by 1999, it reported $237 million in sales.

    ベン&ジェリーズはさらに前進し、1999年には2億3700万ドルの売上を計上した。

  • Today, the company says the overwhelming majority of its sales comes from selling packaged ice cream in supermarkets and convenience stores.

    現在、同社の売上の圧倒的大部分は、スーパーマーケットやコンビニエンスストアでのパッケージ・アイスクリームの販売によるものだという。

  • What the company has shown over the years is that if your product is delicious, is attractive, you know, in other ways to consumers, you can do these things and still be a successful business.

    同社が長年にわたって示してきたのは、商品がおいしく、消費者にとって魅力的であれば、つまり、他の方法で、こうしたことをやってもビジネスとして成功できるということだ。

  • Thanks so much.

    本当にありがとう。

  • Ben & Jerry's centered its business on an idea it calls linked prosperity, which means that as the company profits, its community should too.

    ベン&ジェリーズは、「リンクド・プロスペナンス(連鎖的繁栄)」と呼ぶアイデアを事業の中心に据えている。

  • So when Ben & Jerry's needed investors to build its first manufacturing facility in 1984, it offered stock exclusively to Vermont residents first, as a way to give back to the community where it got its start.

    そのため、1984年にベン&ジェリーズが最初の製造施設を建設するために投資家を必要としたとき、同社はまずバーモント州の住民だけに株式を提供した。

  • A year later, the Ben & Jerry's Foundation was born.

    1年後、ベン&ジェリーズ財団が誕生した。

  • It received 7.5% of the company's annual pre-tax profits to fund community-oriented

    年間税引き前利益の7.5%を受け取り、地域志向の資金源としている。

  • In 2000, multinational food conglomerate Unilever bought Ben & Jerry's for $326 million.

    2000年、多国籍食品コングロマリット、ユニリーバがベン&ジェリーズを3億2600万ドルで買収した。

  • But the ice cream maker negotiated a deal where it could maintain its own independent board of directors.

    しかし、アイスクリーム・メーカーは、独自の独立取締役会を維持できるよう交渉した。

  • While Unilever has made statements over the years saying that these are not the issues of the whole company, they have not been able to stop Ben & Jerry's from making statements on social media that get a lot of attention because of how controversial they are.

    ユニリーバは長年にわたり、これらの問題は会社全体の問題ではないとの声明を発表してきたが、ベン&ジェリーズのソーシャルメディア上での発言が物議を醸し、注目を集めるのを止めることはできなかった。

  • After the killing of George Floyd in 2020, many companies started posting on Instagram to show their support for the Black Lives Matter movement, while Ben & Jerry's released this statement, saying we must dismantle white supremacy.

    2020年にジョージ・フロイドが殺害された後、多くの企業がインスタグラムで「ブラック・ライブズ・マター」運動への支持を示す投稿を始めたが、ベン&ジェリーズはこのような声明を発表し、白人至上主義を解体しなければならないと述べた。

  • They were so much more direct than other companies, and that's where Ben & Jerry's has continued to be different.

    ベン&ジェリーズは他社よりもずっと直接的で、そこが他社と違うところです。

  • Because they've been doing this for decades, they have that credibility.

    何十年もやっているからこそ、信頼がある。

  • We need to have people sitting in at their Congress people's offices, at their senators' offices, and telling them, we ain't leaving till you pass a Green New Deal.

    グリーン・ニューディールを成立させるまでは帰らないぞ、と。

  • But these bold statements haven't been without backlash.

    しかし、こうした大胆な発言に反発がないわけではない。

  • For example, in 2021, Ben & Jerry's announced that it would stop selling its products in

    例えば、ベン&ジェリーズは2021年、同社製品の国内販売を中止すると発表した。

  • Jewish settlements in the Israeli-occupied West Bank and contested East Jerusalem.

    イスラエル占領下のヨルダン川西岸と東エルサレムにあるユダヤ人入植地。

  • This decision was criticized by Jewish communities around the world.

    この決定は世界中のユダヤ人社会から批判を浴びた。

  • I will give up on my Ben & Jerry and everything that Unilever produces.

    ベン&ジェリーも、ユニリーバの製品も、すべてあきらめます。

  • And by Israeli politicians.

    そしてイスラエルの政治家たちによって。

  • Two months later, several state funds sold or threatened to sell their investments in

    その2ヵ月後、いくつかの州系ファンドが、同社への投資を売却したり、売却の恐れを示したりした。

  • Unilever, accusing the company of breaking state laws that prohibit the boycott of Israel.

    ユニリーバは、イスラエルのボイコットを禁止する州法に違反していると非難した。

  • Unilever didn't respond to requests for comment.

    ユニリーバはコメントの要請に応じなかった。

  • At the time, the company declined to discuss the divestments, but reiterated its commitment to Israel.

    当時、同社は売却について言及することを避けたが、イスラエルへのコミットメントを改めて表明した。

  • In February, Ben & Jerry's posted this tweet, criticizing President Biden's decision to send U.S. troops to Ukraine.

    2月、ベン&ジェリーズはバイデン大統領のウクライナへの米軍派遣決定を批判し、こんなツイートを投稿した。

  • Unilever's CEO said Ben & Jerry's needs to stay in their lane, basically, and said that they should not speak out about things that they're not experts in.

    ユニリーバのCEOは、ベン&ジェリーズは基本的に自分たちのレーンにとどまるべきであり、自分たちが専門家ではないことについて発言すべきではないと述べた。

  • A spokesman from Ben & Jerry's said,

    ベン&ジェリーズの広報担当者は言う、

  • We don't believe one must be a foreign policy expert to promote the ideals of peace and to oppose armed conflict as a solution to solve problems.

    平和の理想を推進し、問題解決のための解決策としての武力紛争に反対するためには、外交政策の専門家でなければならないとは考えていない。

  • In addition to its public statements, the company's social justice initiatives are also baked into every aspect of its business model.

    公言だけでなく、同社の社会正義への取り組みはビジネスモデルのあらゆる側面に組み込まれている。

  • How the ice cream is made, how it's packaged, and how it's served to consumers.

    アイスクリームがどのように作られ、どのように包装され、どのように消費者に提供されるか。

  • Here you are.

    お待たせしました。

  • Thank you.

    ありがとう。

  • No problem.

    問題ないよ。

  • Thank you very much.

    ありがとうございました。

  • For example, the brownies that are used in flavors like Half Baked come from a bakery in New York that hires people who face barriers to employment.

    例えば、『ハーフ・ベイクド』のようなフレーバーに使われているブラウニーは、ニューヨークのベーカリーで作られている。

  • Ben & Jerry's also uses milk and cream from family-owned dairy farms.

    ベン&ジェリーズはまた、家族経営の酪農場の牛乳とクリームを使用している。

  • And all of its flavors are Fairtrade certified, which guarantees that farmers who grow vanilla, cocoa, and coffee beans get a fair price for their harvest.

    また、すべてのフレーバーがフェアトレード認証を受けている。これは、バニラ、カカオ、コーヒー豆を栽培する農家が、収穫に対して公正な価格を得られることを保証するものである。

  • This is a flavor that's going to be supporting the Poor People's Campaign.

    これは貧しき人々のキャンペーンを支援する味だ。

  • For special edition flavors, Ben & Jerry's often works with non-profit organizations.

    特別版フレーバーについては、ベン&ジェリーズはしばしば非営利団体と協力している。

  • A portion of the proceeds will be donated to be supporting the campaign.

    収益の一部は、このキャンペーンを支援するために寄付される。

  • So it's a real influence, not just with consumers, but also by using their profits to give back to these organizations.

    つまり、消費者だけでなく、利益をこれらの団体に還元することで、真の影響力を発揮しているのだ。

  • Can I please have a mint chocolate chocolate?

    ミント・チョコレート・チョコレートをいただけますか?

  • Ben & Jerry's also has about 215 independently owned scoop shops across the U.S.

    ベン&ジェリーズはまた、全米で約215の個人経営のスクープ・ショップを展開している。

  • As corporate activism becomes more important to consumers, we might see more companies voice their social and political stances online.

    企業活動が消費者にとってより重要になるにつれ、社会的・政治的スタンスをオンラインで表明する企業が増えるかもしれない。

  • So does this mean it's the end of an era for Ben & Jerry's?

    ということは、ベン&ジェリーズのひとつの時代が終わったということなのだろうか?

  • A spokesman from the company says, Ben & Jerry's acts on values it cares about, but trying to go at it solo was never the intention.

    同社の広報担当者は、「ベン&ジェリーズは大切にしている価値観に基づいて行動しているが、単独で挑戦することは意図していない」と語る。

  • For more information visit www.benandjerrys.com

    詳しくは www.benandjerrys.com をご覧ください。

Fish food, chunky monkey, these quirky flavors are unmistakably Ben & Jerry's.

フィッシュフード、チャンキーモンキー、これらの風変わりなフレーバーは紛れもなくベン&ジェリーズだ。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます