字幕表 動画を再生する
I put my heart and soul in this game
私はこの試合に心血を注いだ
I'm feelin' drained, unappreciated, unalleviated
私は消耗し、感謝されず、軽減されないと感じている。
Tired of comin' up short, fuck abbreviated
"足りない "ことにうんざりしている。
Want my whole name spelt out, my old pain spelt out
私の名前を全部書いてほしい、私の昔の痛みを書いてほしい。
No pain, no gain, I blow brains, Cobain
ノーペイン・ノーゲイン、俺は脳みそを吹っ飛ばす、コバーン
Throw flames, blue cane, the coach ain't help out
炎を投げろ、青い杖を投げろ、コーチは助けてくれない
So I call my own shots, I'm David Blaine
だから僕は自分のショットは自分で決める。
I'm breakin' out of my own box, you stay the same
僕は自分の枠から飛び出す。
But homie, if you change, may you change for the better
でも、もしあなたが変わるなら、より良い方向に変わりますように。
Back when Martin King had a thing for Coretta
マーティン・キング牧師がコレッタに思いを寄せていた頃
One day she seen all the dreams he was dreamin'
ある日、彼女は彼の夢を見てしまった。
Did she have a clue of all the schemes he was schemin'?
彼女は、彼が企んでいたことをすべて把握していたのだろうか?
Still loved him just enough to put up with the cheatin'
それでも、浮気を我慢できるほど彼を愛していた。
Months go by and only see him for a weekend
月日は流れ、週末に会うだけとなる
I say a prayer and hope my girl ain't leavin'
僕は祈りを捧げる。
We all got angels, we all got demons
天使もいれば悪魔もいる
As you fall through the club
クラブを抜けると
Bad bitches down to do all the above
上記をすべてこなす悪女たち
Money come fast, so bein' hungry don't last
お金はすぐに手に入るから、空腹は長続きしない。
Till you look in the mirror and you saw who you was
鏡を見て、自分が誰であったかを知るまで。
Cold world, it couldn't be more clearer
寒い世界、これ以上はっきりすることはない
The time is now, it couldn't be more harder
今がその時だ。
My ring gon' last like three, four cameras
僕の指輪は3、4台は使えるよ。
Say hello to the real, I can be your hero
あなたのヒーローになれる。
Hey, I'ma put us all on the map
ヘイ、僕は僕らを地図に載せるよ
I'm gone and I ain't lookin' back
俺はもう行ってしまった。
I know they gon' feel it like they take on me
彼らが僕に挑むように、それを感じるのは分かっている。
I promise, baby, you can bet the bank on me
約束するよ、ベイビー、僕に賭けてくれ
Cause ain't nobody tell me what I ain't gon' be no more
もう誰も、僕がどうなるかなんて教えてくれないんだから。
Thinkin' I'm a fraud, don't be so sure
私が詐欺師だと思っているのか?
I wish somebody made guidelines
ガイドラインを作ってほしい
On how to get a bank sideline
銀行の副業について
Up in first class, laugh even though it's not funny
ファーストクラスに上がって、笑えないのに笑う
See a white man wonderin' how the fuck I got money
俺がどうやって金を手に入れたか不思議がる白人を見ろ
While he sittin', coach hate to see me walk past him
彼が座っている間、コーチは私が彼の前を通り過ぎるのを見るのが嫌いだ。
Young black pants sag, headphones blastin'
若い黒いパンツは垂れ下がり、ヘッドホンは爆音。
Know what he askin', how did he manage?
彼はどうやったんだ?
With all the cards against him, he use them to his advantage
自分に不利なカードばかりだが、それをうまく利用する。
Slang we be speakin' probably soundin' like Spanish
私たちが話すスラングは、おそらくスペイン語のように聞こえるだろう。
Then I fuck they heads up when the niggas show manners
ニガーがマナーを守ったら、俺はそいつらの頭を殴る。
Some New York niggas thought it was funny callin' us spammer
ニューヨークの黒人たちは、俺たちをスパマーと呼ぶのがおかしいと思ったんだ。
Laughin' at the grammar cause they didn't understand us
文法が通じないからと笑う
Must've thought we slow, but little do they know
私たちは遅いと思っていたに違いないが、彼らは知らない。
I came up here to take advantage
ここに来たのは、その利点を生かすためだ
Of that shit y'all take for granted
当たり前のことを当たり前にする
Opportunity that I would kill for
この機会を逃す手はない
Lookin' at rappers like, what the fuck you gotta deal for?
何のために取引するんだ?
When I was ass out with my funds low
資金が少なくて尻すぼみになっていたとき
It's nice to know I had the whole world in my front door
世界中を自分の家の前に連れてこられたのだから。
Hey, I'ma put us all on the map
ヘイ、僕は僕らを地図に載せるよ
I ain't gone and I ain't lookin' back
俺は行ってないし、振り返ってもいない。
I know they gon' feelin' like they tank on me
戦車に乗せられたような気分だろう。
I promise, baby, you can bet the bank on me
約束するよ、ベイビー、僕に賭けてくれ
Cause ain't nobody tell me what I ain't gon' be no more
もう誰も、僕がどうなるかなんて教えてくれないんだから。
Thinkin' I'm a fraud, don't be so sure
私が詐欺師だと思っているのか?
I wish somebody made guidelines
ガイドラインを作ってほしい
On how to get up off the sidelines
傍観から立ち上がる方法について
I made it to the rack even though they try box me out
箱詰めされようとも、ラックに入れた。
I got the key to the game, they try lock me out
私は試合の鍵を手に入れた。
But what they don't understand is this is all planned
しかし、彼らが理解していないのは、これはすべて計画されたものだということだ
It's a bigger picture and you can't photoshop me out
これは大きな写真であり、私をフォトショップで消すことはできない
Some nigga ask me why Jay never shout me out
なぜジェイはオレをシャウトしないんだ?
Like I'm supposed to give a fuck
まるで、そんなことはどうでもいいと言わんばかりに
Don't you know that I be out in France
私がフランスにいることを知らないのか?
Where the fans throw their hands like Pacquiao
パッキャオのようにファンが手を投げる場所
Not cause my looks, cause my hooks can knock Rocky out
ルックスじゃなくて、フックでロッキーをノックアウトできるんだ。
And my lines is designed from the heart
私のラインは心からデザインされている
Young Simba been a lion from the start
若きシンバは最初からライオンだった
Dumb niggas, y'all been lyin' from the start
馬鹿なニガー、お前らは最初から嘘をついている
My life like a movie, truly
映画のような人生
And these niggas is dying for the part
そしてこのニガーたちは、その役を求めて死んでいく
But you never played me like LeBron versus Jordan 20 years, wonder who they gon' say what's more important
でも、レブロン対ジョーダンのように20年間、僕と対戦したことはない。
Both changed the game, came through and made a lane
どちらも試合を変え、レーンを作った
Who's to say that who's greater?
どっちが偉いと言うんだ?
All we know, they ain't the same
僕らが知っているのは、彼らは同じではないということだけだ
Hey, I'ma put us all on the map
ヘイ、僕は僕らを地図に載せるよ
Gone and I ain't lookin' back
行ってしまった。
I know they gon' feelin' like they tank on me
戦車に乗せられたような気分だろう。
I promise, baby, you can bet the bank on me
約束するよ、ベイビー、僕に賭けてくれ
Cause ain't nobody tell me what I ain't gon' be no more
もう誰も、僕がどうなるかなんて教えてくれないんだから。
You thinkin' I'ma fall, don't be so sure
私が落ちると思っているのか?
I wish somebody made guidelines
ガイドラインを作ってほしい
On how to get up off the sidelines
傍観から立ち上がる方法について
You
あなた