Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Doris Brougham has taught English to generations of students in Taiwan using Studio Classroom, a pioneering English program she founded.

    ドリス・ブローアムは、彼女が創設した先駆的な英語プログラム「スタジオ・クラスルーム」を使って、台湾で何世代もの生徒たちに英語を教えてきた。

  • Now 96 years old, Brougham has dedicated herself to Taiwan for over seven decades.

    現在96歳のブロアムは、70年以上にわたって台湾に献身してきた。

  • She's recently become naturalized citizen of Taiwan.

    彼女は最近、台湾に帰化した。

  • On Tuesday, President Tsai Ing-wen presented Brougham with a Taiwanese passport at the Studio Classroom headquarters.

    火曜日、蔡英文総統はスタジオ・クラスルーム本社でブロアムに台湾のパスポートを贈呈した。

  • Brougham said that she'll never retire and that she'll continue with the program.

    ブロアムは、引退することはないだろうし、このプログラムを続けていくだろうと語った。

  • Born in Seattle, Brougham arrived in Taiwan from China in 1951, following the Chinese Civil War.

    シアトル生まれのブロアムは、中国内戦後の1951年に中国から台湾に渡った。

  • She had originally served as a missionary in Hualien and soon noticed the lack of quality English education in Taiwan.

    彼女はもともと花蓮で宣教師として働いていたが、すぐに台湾に質の高い英語教育がないことに気づいた。

  • In 1962, she founded Studio Classroom.

    1962年、スタジオ・クラスルームを設立。

  • At the event, the Household Registration Department head Lin Ching-chi thanked Brougham for her dedication to English language learning in Taiwan.

    その席上、戸籍課の林清智課長は、ブロアムの台湾における英語学習への献身に感謝の意を表した。

  • Lin said her efforts helped cultivate a more international mindset in Taiwanese students and elevated the level of English in the country.

    林の努力は、台湾の学生に国際感覚を養い、国内の英語レベルを高めるのに役立ったという。

  • He added that it is Taiwan's great fortune to have a talent like her.

    そして、彼女のような才能を持つことは台湾の大きな幸運だと付け加えた。

Doris Brougham has taught English to generations of students in Taiwan using Studio Classroom, a pioneering English program she founded.

ドリス・ブローアムは、彼女が創設した先駆的な英語プログラム「スタジオ・クラスルーム」を使って、台湾で何世代もの生徒たちに英語を教えてきた。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます