Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Today's lesson was created by you.

    今日のレッスンはあなたが作ったものです。

  • I asked you to ask us your top questions about daily routines, so today I'm here with my husband Dan.

    そこで今日は、日課に関する皆さんのトップクラスの質問をお聞きしたいと思い、夫のダンと一緒にここに来ました。

  • Dan- Hello.

    ダン-こんにちは。

  • Vanessa- And we're going to be answering your questions.

    バネッサ- そして、皆さんの質問にお答えしていきます。

  • Will your question be featured in today's lesson?

    あなたの質問は今日のレッスンで紹介されますか?

  • I don't know.

    分からないよ。

  • We'll watch to find out.

    それを見極めるために見守りたい。

  • Hi, I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com and like always, I have created a free PDF which is here over Dan's face and it is going to include all of the wonderful questions, all of the vocabulary that we're going to use today, definitions, extra sample sentences so that you can use this vocabulary yourself because the goal of today's lesson is to help you understand real conversations, but also be able to have real conversations yourself.

    こんにちは、SpeakEnglishWithVanessa.comのヴァネッサです。いつものように、ダンの顔の上にある無料のPDFを作りました。このPDFには、素晴らしい質問、今日使う語彙、定義、追加の例文がすべて含まれています。

  • So please download this free worksheet, expand your vocabulary and your speaking skills so that you can go into the world with confidence.

    この無料ワークシートをダウンロードして、ボキャブラリーを増やし、自信を持って世界に羽ばたけるよう、スピーキング力を高めてください。

  • You can click on the link in the description to download that free PDF worksheet today.

    説明文にあるリンクをクリックして、無料のPDFワークシートをダウンロードしてください。

  • All right, are you ready to get started with our first category of questions?

    では、最初のカテゴリーの質問を始める準備はいいですか?

  • Dan- I'm ready.

    ダン-準備はできている。

  • I'm coming in blind too, so this should be interesting.

    僕もブラインドで参加するから、面白くなりそうだ。

  • Vanessa- Yeah, Dan has no idea what these questions are.

    ヴァネッサ- ええ、ダンはこの質問が何なのかわからない。

  • The first category are questions about daily routine.

    最初のカテゴリーは、日常生活に関する質問である。

  • The second category are questions about food and the third category are questions about activities or hobbies and there are a lot of questions.

    2つ目のカテゴリーは食べ物に関する質問、3つ目のカテゴリーは活動や趣味に関する質問で、たくさんの質問がある。

  • So we're going to try to whip through these lightning speed and just see what happens.

    だから、電光石火のスピードで駆け抜けて、何が起こるか見てみるつもりだ。

  • Are you ready?

    準備はできているか?

  • Dan- I'm ready.

    ダン-準備はできている。

  • Vanessa- All right.

    ヴァネッサ- わかったわ。

  • Questions about daily routine.

    日常生活についての質問。

  • The first question is, what is your routine every morning?

    最初の質問は、毎朝の日課は何かということだ。

  • Dan- My routine every morning.

    ダン- 毎朝の日課だ。

  • Well, as you know, I get out of bed, I look in the mirror for two seconds and I go like this.

    ご存知のように、私はベッドから出て、2秒間鏡を見て、こうするんだ。

  • Vanessa- And I always laugh because I think that is such a non-woman way to get ready in the morning.

    ヴァネッサ- それは女性らしくない朝の身支度の仕方だと思うから、私はいつも笑っているわ。

  • Just, okay, I'm good.

    ただ、大丈夫だ。

  • Dan- Yeah, okay.

    ダン-ああ、わかった。

  • Nothing on my face.

    私の顔には何もない。

  • All right, go.

    よし、行け。

  • And then maybe brush my teeth sometimes and then go make breakfast.

    それから時々歯を磨いて、朝食を作る。

  • So I make breakfast for both my kids, but not you because you like to eat later.

    だから私は子供たち二人の朝食を作るが、あなたは後で食べるのが好きだから作らない。

  • And then I pack my son a lunch and myself a lunch and then we go to school.

    そして息子にお弁当を作り、自分もお弁当を作って学校に行く。

  • We drive to school together.

    私たちは一緒に学校に通っている。

  • So gather all the stuff and go.

    だから、すべての荷物を集めて出発するんだ。

  • Vanessa- Yep.

    ヴァネッサ- うん。

  • That's the morning routine.

    それが朝の日課だ。

  • Dan- How about you?

    ダン-あなたはどうですか?

  • Vanessa- Well, while Dan is making breakfast, I wake up, I nurse our baby and walk into the kitchen, try to spend a little time with our kids.

    ヴァネッサ- ダンが朝食を作っている間、私は起きて、赤ちゃんに授乳してキッチンに行き、子供たちと少し時間を過ごそうとする。

  • I make some tea, we eat breakfast together and I help our oldest get out the door with

    私はお茶を入れ、一緒に朝食を食べ、長男と一緒に玄関を出るのを手伝う。

  • Dan.

    ダン

  • Dan- That could be a challenge.

    ダン-それは難しいかもしれないね。

  • Vanessa- And then I spend some time with our three-year-old before we go to preschool.

    ヴァネッサ- それから、幼稚園に行く前に3歳の子供と過ごすの。

  • So our carpool friends pick him up and take him to preschool about 30 minutes after they leave.

    だから、相乗りの友達が彼を迎えに来て、彼らが出発した30分後に彼を幼稚園に連れて行くんだ。

  • So we have a nice 30 minutes of quality time together.

    だから私たちは30分間、充実した時間を過ごすことができる。

  • And usually I push him on the swing outside.

    そして、いつもは外のブランコに乗せている。

  • That's his favorite thing.

    それが彼のお気に入りなんだ。

  • And then he goes to preschool with our carpool friends and I put our baby down for a nap and my day begins.

    そして、彼は幼稚園に行き、私は赤ん坊を昼寝させ、私の一日が始まる。

  • All right, question number two.

    よし、質問その2だ。

  • Dan- Question two.

    ダン-質問2。

  • Vanessa- How has your morning routine changed now that you have three kids?

    ヴァネッサ- お子さんが3人になって、朝の習慣はどう変わりましたか?

  • What hasn't changed is the question.

    変わらないのは疑問だ。

  • Dan- Well, the biggest thing is school for me.

    ダン-まあ、僕にとって一番大きいのは学校だね。

  • We never had to get ready for school before.

    今まで学校の準備をする必要はなかった。

  • And I work at the school too.

    私も学校で働いているしね。

  • So pretty much everything has changed about the morning routine because of the children.

    だから、子供たちのおかげで朝の習慣はほとんどすべて変わった。

  • But as far as three children go, I mean- Vanessa- Two, three, eh?

    でも、3人の子供に関しては、つまり......ヴァネッサ......2人、3人か。

  • Dan- Yeah.

    ダン-そうだね。

  • Our third baby is so easy.

    私たちの3人目の赤ちゃんはとても簡単よ。

  • She doesn't really count as far as a lot of work yet.

    彼女はまだ多くの仕事をこなしているとは言えない。

  • Vanessa- Yeah.

    ヴァネッサ- ええ。

  • I feel like the routine changing was more no kids or kids.

    ルーティンが変わったのは、子供がいないとか、子供がいるとか、そういうことの方が大きかったような気がする。

  • When you don't have kids, your morning routine is really different.

    子供がいないと、朝の習慣は本当に変わってくる。

  • We just spent more time.

    ただ、より多くの時間を過ごした。

  • It was quieter.

    もっと静かだった。

  • I don't even know what life was like.

    どんな生活をしていたのかも知らない。

  • Drank my tea quietly.

    静かにお茶を飲んだ。

  • But now you're always multitasking.

    だが、今は常にマルチタスクだ。

  • I'm reading a book, nursing a baby, and drinking my tea at the same time.

    本を読み、赤ちゃんに授乳し、同時にお茶を飲む。

  • There's just more going on all the time.

    ただ、常に多くのことが起こっている。

  • Yeah, I'd say that's the biggest thing for me.

    それが僕にとって一番大きなことだね。

  • All right, next question.

    よし、次の質問だ。

  • What is the best part of your daily routine that you really enjoy?

    日課の中で一番楽しいことは何ですか?

  • Dan- Coffee.

    ダン - コーヒーだ。

  • Vanessa- It doesn't have to be morning routine.

    バネッサ- 朝の日課である必要はない。

  • It could be like- Dan- I thought you said morning routine.

    ダン......朝の日課って言ったよね。

  • Vanessa- Daily routine.

    バネッサ- 毎日の日課。

  • That's the thing that's changed the most since having three kids.

    それが、3人の子供ができて一番変わったことだ。

  • Something that routinely happens in your day is considered your daily routine.

    一日の中で日常的に起きていることが日課とされている。

  • Something that happens regularly.

    定期的に起こることだ。

  • Dan- It might still be coffee.

    ダン-まだコーヒーかもしれない。

  • Vanessa- Okay.

    ヴァネッサ- わかったわ。

  • Dan- Yeah.

    ダン-そうだね。

  • I don't know.

    分からないよ。

  • I have a morning coffee and an afternoon coffee and try to cling to those moments when I can.

    私は朝のコーヒーと午後のコーヒーを飲み、できる限りその時間にしがみつくようにしている。

  • Vanessa- Cool.

    ヴァネッサ:クールだね。

  • Cool.

    クールだ。

  • Dan- Yeah.

    ダン-そうだね。

  • I also like lunchtime.

    ランチタイムも好きだ。

  • Food and drink are really nice.

    食べ物も飲み物も本当においしい。

  • I mean, it's routine.

    つまり、日常的なことなんだ。

  • It's like, this is what I do every day.

    これが僕の毎日の仕事なんだ。

  • The ride to and from school is nice as well because I usually listen to something with my son, either music or an audio book.

    学校への行き帰りは、息子と一緒に音楽かオーディオブックを聴くことが多いからだ。

  • We chat together as well.

    私たちは一緒におしゃべりもする。

  • That's a nice routine that we have going every day.

    それが毎日のいいルーティンになっている。

  • Vanessa- Yeah.

    ヴァネッサ- ええ。

  • Some quality time together.

    一緒に過ごす充実した時間。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Dan- How about you?

    ダン-あなたはどうですか?

  • Vanessa- I think ... Well, I had the privilege of reading these questions in advance, so

    ヴァネッサ...私はこれらの質問を事前に読むことができました。

  • I had a moment to think about them.

    私は少し考える時間があった。

  • Dan- Oh, she got to think about it.

    檀-ああ、彼女は考えているんだ。

  • Vanessa- I think one of the parts of my day that I enjoy the most is at the end of the day when we sit at the table and we eat dinner, we often ask each other a very simple question.

    ヴァネッサ- 1日の中で一番楽しいのは、1日の終わりにテーブルについて夕食を食べるとき、お互いにとてもシンプルな質問をすることだと思う。

  • What was the best part of your day?

    今日一日で一番楽しかったことは?

  • Sometimes we also ask, what was the most challenging part of your day?

    また、「今日一日で最も困難だったことは何ですか?

  • If a day was particularly challenging or just if we remember it.

    その日が特に困難な日であったなら、あるいはただ覚えているだけでもいい。

  • It's interesting to kind of hear what everyone has to say.

    みんなの意見を聞くのは面白い。

  • For our kids, sometimes it's this meal right now.

    子供たちにとっては、今、この食事ということもある。

  • They only live in the moment.

    彼らはその瞬間しか生きていない。

  • They don't remember what happened 10 minutes ago.

    彼らは10分前のことを覚えていない。

  • It's just, what was the best part of your day?

    ただ、今日一日で一番良かったことは何ですか?

  • Right now.

    今すぐだ。

  • I like that.

    私はそれが好きだ。

  • Dan- Yeah, definitely.

    ダン-ああ、間違いない。

  • Vanessa- Kind of a moment together.

    ヴァネッサ- 一緒にいるような瞬間。

  • Yeah.

    そうだね。

  • I think that's something that I look forward to, coming together at the end of the day.

    一日の終わりに一緒になるのが楽しみなんだ。

  • Next question is, what do you do at night when you are going to sleep?

    次の質問は、夜寝るときに何をしているかということだ。

  • What's your nighttime routine?

    夜の日課は?

  • A nighttime routine for me, I don't really think I have much of a nighttime routine.

    私にとっての夜のルーティンは、あまりないと思う。

  • I mean, I brush my teeth.

    歯を磨くんだ。

  • Good.

    いいね。

  • And sometimes I shower.

    そして時々シャワーを浴びる。

  • Good.

    いいね。

  • These are things I sometimes do every night or most nights.

    これらは私が毎晩、あるいはほとんどの夜にやっていることだ。

  • Yeah.

    そうだね。

  • But other than that, I just, I am the kind of guy who just kind of hits the pillow and falls asleep pretty quickly.

    でも、それ以外は、僕はただ枕を叩いてすぐに寝てしまうタイプなんだ。

  • Nowadays, especially, I mean, before kids, I had trouble going to sleep and wouldn't fall asleep.

    今は特に、つまり子供ができる前は、寝つきが悪くて寝付けなかった。

  • But now that I have children, when I go to bed, I'm just going to sleep, typically.

    でも、今は子供がいるから、寝るときは普通に寝るだけだよ。

  • You're just really tired?

    本当に疲れているのか?

  • Yeah.

    そうだね。

  • Not too much of a bedtime routine.

    寝る前の習慣はあまりない。

  • I've tried to throw some stuff in there before, like I've tried to do breathing exercises and meditation.

    以前、呼吸法や瞑想をやってみたりと、いろいろなことを投げかけてみたんだ。

  • But I would say I am not consistent enough in those practices to say it's a routine as of now.

    でも、今のところルーティンだと言えるほど、一貫した練習をしているわけではない。

  • Okay.

    オーケー。

  • All right.

    分かった。

  • I think I'm going to be consistent in the future at some point.

    いずれは将来的に一貫性を持たせようと思っている。

  • Mm-hmm.

    そうだね。

  • And for you?

    あなたにとっては?

  • Nighttime routine.

    夜の日課。

  • What do you do at night when you're going to sleep?

    夜寝るときはどうしていますか?

  • I think usually after the kids go to bed, I tidy up a little bit, like you do the dishes a little bit.

    子供たちが寝た後、少し皿洗いをするように、少し片付けるのが普通だと思う。

  • I read a book usually, or sometimes lately I've been listening to a book, very exciting.

    普段は本を読むが、最近は本を聴くこともある。

  • And usually, like Dan said, I'm kind of zonked by the end of the day.

    ダンが言ったように、1日の終わりにはボーッとしているんだ。

  • And brush my teeth, maybe take a shower and go to sleep.

    そして歯を磨き、シャワーを浴びて寝る。

  • Maybe take a shower.

    シャワーを浴びるとか。

  • Maybe take a shower.

    シャワーを浴びるとか。

  • I don't know.

    分からないよ。

  • They say it's not healthy to take a shower every day.

    毎日シャワーを浴びるのは健康に良くないと言われている。

  • Somebody says that.

    誰かがそう言っている。

  • That's what we're going with.

    それを目指しているんだ。

  • But I feel like that's pretty much it.

    でも、それだけだと思う。

  • Nighttime is a little bit more relaxed than mornings because in the morning you're trying to manage multiple people and get started in the day, and there's more energy.

    朝は複数の人を管理し、1日をスタートさせようとしているし、エネルギーもある。

  • So the end of the day is just kind of more ...

    だから、一日の終わりはもっと......。

  • Yeah.

    そうだね。

  • All right.

    分かった。

  • The question we kind of touched on just a second ago, who helps you?

    先ほども少し触れたが、誰があなたを助けてくれるのか?

  • So I think they're talking about me.

    だから、彼らは僕のことを言っているんだと思う。

  • Who helps me in your daily chores?

    毎日の家事を手伝ってくれるのは誰?

  • So let's talk about what chores means first, and then we can talk about who does daily chores.

    そこで、まず家事とは何かについて話し、それから誰が毎日の家事をするのかについて話そう。

  • Yeah.

    そうだね。

  • So chores are any work that you have to do to make the household run.

    つまり家事とは、家庭を切り盛りするためにしなければならない仕事のことだ。

  • So the classic example is laundry and dishes.

    その典型的な例が洗濯と皿洗いだ。

  • Doing the dishes.

    皿洗い。

  • That's my job.

    それが私の仕事だ。

  • So we ... I don't know if it's 50-50, but we split the chores.

    だから私たちは...半々かどうかはわからないけど、家事を分担しているんだ。

  • We try to be relatively even about it.

    私たちはそれについて比較的公平であろうと努めている。

  • And so yeah, I do the dishes and-

    それで、皿洗いをしたり...

  • I do the laundry.

    私は洗濯をする。

  • You do the laundry.

    あなたは洗濯をする。

  • Those are the big ones.

    それらは大きなものだ。

  • I mean, there's a lot of kid chores.

    つまり、子供の雑用が多いんだ。

  • You got to give them a bath.

    お風呂に入れるんだ。

  • You got to put them to bed.

    彼らをベッドに寝かせるんだ。

  • You make breakfast.

    あなたは朝食を作る。

  • Those are chores.

    それは雑用だ。

  • I make lunch.

    私は昼食を作る。

  • Oh, cooking as well.

    ああ、料理もね。

  • Yeah.

    そうだね。

  • And then we both kind of make dinner.

    そして二人で夕食を作る。

  • I think instead of saying every other day we make dinner, it's more that there's specific meals that I cook.

    一日おきに夕食を作るというよりも、特定の食事を作るという感じかな。

  • Our expertises.

    私たちの専門分野

  • And specific meals that you cook.

    具体的な料理も。

  • And depending on what we've scheduled for the week, we try to schedule two weeks of meal plans.

    そして、その週の予定によって、2週間分の食事計画を立てるようにしている。

  • And that way we know Monday, we have different days.

    そうすることで、月曜日には違う日があることがわかる。

  • So Monday, taco Tuesday, soup Saturday, stuff like this, fish Friday.

    だから月曜日はタコス、火曜日はスープ、土曜日はこんな感じで、金曜日は魚。

  • And that way we have some kind of routine about food.

    そうすることで、食事に関するルーティンのようなものを持つことができるんだ。

  • Because when you have kids, especially when you have kids, just feeding them can feel really overwhelming because they're always hungry.

    子供がいると、特に子供がいると、いつもお腹を空かせているから、食事を与えるだけでも本当に負担に感じるものなんだ。

  • There's always something more to make.

    いつも何か作るものがある。

  • And then you're also trying to spend time with them while you're cooking.

    そして、料理をしている間も一緒に過ごそうとしている。

  • And sometimes they want to help and that is good, but it's also chaotic.

    そして時に、彼らは助けたいと思うし、それはいいことなんだけど、カオスでもあるんだ。

  • So I think having that routine for what you're going to eat, when you're going to eat it, who's going to make it, I think that's really important.

    だから、何を食べるか、いつ食べるか、誰が作るか、そういうルーティンを持つことは本当に大事だと思う。

  • And I would say one more thing about sharing chores.

    そしてもうひとつ、家事の分担について言いたい。

  • The way that our lives work, we both work, we both have a job, and we also are parents.

    私たちの生活の仕組みは、2人とも働いていて、2人とも仕事を持っていて、親でもある。

  • So our professional and personal lives are very similar.

    だから私たちの仕事とプライベートはとても似ている。

  • I have some friends who, for example, their husband works and the mother, her 100% job is the home and the children.

    例えば、夫が働いていて、母親は家庭と子供のことが100%の仕事という友人もいる。

  • So she cooks every meal because that is her job.

    だから彼女は毎食料理を作る。それが彼女の仕事だからだ。

  • That is her professional job to do that.

    それが彼女のプロの仕事だ。

  • And it's a lot, just very difficult.

    それはとても大変なことなんだ。

  • A lot of times it's harder than a real job, a real job.

    多くの場合、それは本当の仕事、本当の仕事よりも難しい。

  • A money-making job.

    お金になる仕事。

  • A money-making job, yes.

    お金になる仕事だ。

  • It's usually easier, yes, than taking care of the home and the children.

    家庭や子供たちの面倒を見るより、普通は簡単だ。

  • So in that situation, their roles would be a little bit different, but for us, we can split it a little more evenly because our lives are just set up like that.

    だから、そのような状況であれば、彼らの役割は少し違ってくるだろうが、私たちの場合は、私たちの生活がそのように設定されているだけなので、もう少し均等に分けることができる。

  • Yeah.

    そうだね。

  • You are home more now, so you probably pick up more little stuff than I do.

    今は家にいることが多いから、私よりも小さなものを拾うことが多いだろう。

  • Literally.

    文字通りだ。

  • You pick up little stuff everywhere.

    いたるところで小さなものを拾う。

  • Yeah.

    そうだね。

  • That's a good phrase.

    いい言葉だね。

  • It means you also do more things, but also in the home, you have to tidy up a lot.

    つまり、やることが増えるだけでなく、家の中も片付けなければならなくなる。

  • So you have to pick up books and toys and I don't know what, raisins on the floor.

    だから本やおもちゃを拾わなきゃいけないし、床に落ちているレーズンも拾わなきゃいけない。

  • Anyway, let's go to our next question.

    とにかく、次の質問に行こう。

  • Raisins.

    レーズン。

  • There's a lot of raisins on the floor.

    床にはレーズンがたくさん落ちている。

  • This is the last one for daily routine and then we'll go to food.

    これが日課の最後だ。

  • The question is, how much TV do your kids watch per day?

    問題は、子供たちが1日にどのくらいテレビを見ているかということだ。

  • Dun da da.

    ダンダダダ。

  • So our children don't watch any TV if they are going to school.

    だから、うちの子供たちは学校に行くならテレビは一切見ない。

  • Yeah.

    そうだね。

  • So they don't watch any TV that day because they've had enough stimulation at school and they don't need any more after that.

    だから、その日はテレビを見ない。学校で十分な刺激を受けたから、それ以降はもう必要ないからだ。

  • And we usually just read a book to them or do something outside for the evening.

    そしていつもは本を読んであげるか、外で何かをして過ごす。

  • And they get home kind of late and I don't want them to just watch TV and then go to bed.

    彼らは帰宅が遅いから、テレビを見て寝るだけにはさせたくないんだ。

  • There's not much time together.

    一緒にいる時間はあまりない。

  • Yeah.

    そうだね。

  • And because it's not a habit for them during school days, they don't really like beg for it, which is what you want.

    そして、学生時代には習慣化されていないため、おねだりはあまり好きではない。

  • They're also young, like six years old and three years old, so they don't know.

    まだ6歳と3歳だから、わからないんだ。

  • Maybe later when they get older, they'll kind of beg, please, I want to do this.

    もしかしたら、もっと大きくなってから、「お願い、これをやりたいの」と懇願するかもしれない。

  • I want to watch this.

    これを見たい。

  • So I don't know what the future holds.

    だから先のことは分からない。

  • Maybe they'll do that in the future, but for right now, this is the routine and they're okay with it.

    将来はそうなるかもしれないが、今はこれが日常だし、彼らもそれでいいと思っている。

  • Yes.

    そうだ。

  • And then, so on non-school days, they're allowed to watch 30 minutes and maybe an hour on one day a week, like Sunday, we let them watch a little more, but typically it's no more than 30 minutes.

    それから、学校がない日は30分、週に1日、日曜日などは1時間くらい、もう少し見せてもいいのですが、通常は30分以内です。

  • Usually I would say it's an hour because they each get to choose one show.

    普通は1時間くらいだと思う。

  • And I think the important thing for us with TV is choosing which shows are okay, because there's a lot of shows that they say they're for kids, but it's just not good for kids.

    テレビで大事なのは、どの番組がいいかを選ぶことだと思う。子供向けだと言っていても、子供には良くない番組がたくさんあるからね。

  • It's too fast.

    速すぎる。

  • It's too much like violence or bad attitudes or bad role models or whatever it might be.

    暴力とか、態度が悪いとか、ロールモデルが悪いとか、そういうのが多すぎる。

  • So we want to make sure our kids are being exposed to good stuff.

    だから私たちは、子供たちが良いものに触れていることを確認したい。

  • Our children watch educational cartoons.

    子供たちは教育アニメを見ている。

  • Well, it can be entertaining too, but they each get to choose one thing.

    まあ、それもエンターテインメントになり得るが、それぞれが何かひとつを選ぶことになる。

  • So like 20 minutes, 20 minutes.

    だから20分、20分という感じだ。

  • And I think, yeah, not watching it on school days has been a really good routine for us because they get home from school.

    それに、学校から帰ってきた子どもたちにとって、学校がある日は映画を見ないというのは、本当にいい習慣になっていると思う。

  • And for me, when I've had a really busy day, I need to decompress and process what's happened.

    そして私の場合、本当に忙しい一日を過ごしたときは、気持ちを落ち着けて、起こったことを処理する必要がある。

  • And if I jump into just like media and watching a movie or TV or looking at my phone, I just don't feel as calm.

    メディアを見たり、映画を見たり、テレビを見たり、携帯電話を見たりすると、気持ちが落ち着かないんだ。

  • It doesn't help.

    それは助けにならない。

  • And I don't want my kids to learn that the way that you can decompress at the end of the day is by watching TV.

    子供たちには、一日の終わりにリラックスする方法がテレビを見ることだと学んでほしくない。

  • I think it's better to connect with them, at least at this young age when they're still okay with that.

    少なくとも、彼らがまだそれでいいと思っているこの若い時期には、彼らとつながった方がいいと思う。

  • I understand when Theo is 13 years old, he's not going to say, Mom, let's read a story together.

    テオが13歳になったら、『ママ、一緒に絵本を読もう』とは言わないだろうね。

  • That would be nice, but that's okay.

    それはいいことだが、まあいい。

  • I understand it won't happen.

    そうならないことは理解している。

  • So while they're young, I think that's important to kind of focus on connecting with them at the end of the day.

    だから、彼らが若いうちは、一日の終わりに彼らとつながることに集中することが重要だと思う。

  • All right.

    分かった。

  • Next category, questions about food.

    次は食べ物に関する質問だ。

  • We talked a little bit about who cooks what, but this is what kind of meals specifically for breakfast, specifically for lunch and for dinner, do you cook for your family?

    誰が何を作るかについて少し話したが、これは具体的に朝食、昼食、夕食にどのような食事を家族のために作るかということだ。

  • So let's start with breakfast.

    では、朝食から始めよう。

  • What kind of things do we eat for breakfast?

    朝食にはどんなものを食べるのだろう?

  • Okay.

    オーケー。

  • Well, when the chickens were laying eggs, because we have chickens and they've stopped laying eggs because it got cold and they molted and whatnot.

    ニワトリが卵を産んでいた頃、うちではニワトリを飼っていたんだけど、寒くなって脱皮したりして卵を産まなくなったんだ。

  • So now we're getting like one egg, like every two days.

    だから今は、2日に1回くらい卵をもらっている。

  • So anyway, but before that I cooked eggs every single day.

    とにかく、それまでは毎日卵料理を作っていたんだ。

  • I would make either scrambled eggs or fried eggs and a piece of toast with some jam.

    私はスクランブルエッグか目玉焼きを作り、トーストにジャムを添える。

  • And then if not that, then I make oatmeal and those are the two breakfasts works every time.

    そうでなければ、オートミールを作る。

  • Yep.

    そうだね。

  • And pretty simple.

    そしてとてもシンプルだ。

  • Then for lunch, I'll make a sandwich of some kind, especially on a school day or I'll bring leftovers from home, which is probably what I prefer.

    それから昼食は、特に学校のある日はサンドイッチを作るか、家から残り物を持参する。

  • But yeah, sandwiches are good too.

    でも、サンドイッチもおいしいよ。

  • I feel like classic American meals.

    クラシックなアメリカ料理が好きなんだ。

  • Yeah.

    そうだね。

  • So like when I make lunch for Freddie or when we're all home, like on a vacation for lunch, because I usually make lunches if we're all home, some type of bread, some type of spread or dip.

    だから、フレディのためにお弁当を作るときとか、休暇でみんな家にいるときにお弁当を作るときとか、みんな家にいるときはたいていお弁当を作るから、パンのようなもの、スプレッドのようなもの、ディップのようなもの。

  • So maybe it's peanut butter or almond butter or hummus and olives and carrots and apples, stuff like that.

    ピーナッツバターやアーモンドバター、フムス、オリーブ、ニンジン、リンゴとかね。

  • Like little munchies, little things like that usually.

    ちょっとした小腹が空いた時とか、そういうちょっとしたことが普通なんだ。

  • She is the queen of munchy lunch, that's for sure.

    彼女はランチの女王であることは間違いない。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Just one big plate with lots of stuff on it and everyone eats it.

    大きなお皿にたくさんのものを乗せて、みんなで食べる。

  • It doesn't have to be anything spectacular, but you just choose what you want.

    華やかなものである必要はなく、好きなものを選べばいい。

  • Little pieces of cheese cut up, whatever it might be, you just eat it.

    チーズを小さく切って、何でもいいから食べるんだ。

  • I think for dinner, usually we have, like I said, a meal plan.

    夕食は、さっき言ったように、食事計画を立てるのが普通だと思う。

  • So we have like specific things that we make.

    だから、具体的に作っているものがあるんだ。

  • So every Monday, Dan is miso man, miso soup.

    だから毎週月曜日、ダンは味噌汁を作るんだ。

  • We have like kind of fish-based miso and then there's a beef-based miso.

    魚ベースの味噌もあるし、牛肉ベースの味噌もある。

  • So there's a couple of different types.

    だから、いくつか種類があるんだ。

  • We make tacos on Tuesdays.

    火曜日はタコスを作るんだ。

  • They're not really Mexican tacos, they're just Vanessa style tacos.

    メキシコ風タコスというより、ヴァネッサ風タコスだ。

  • I like taco Tuesday.

    タコス・チューズデーが好きなんだ。

  • So we make breakfast tacos with like sausage and eggs and potatoes.

    だから、ソーセージと卵とポテトでブレックファスト・タコスを作るんだ。

  • There's beef tacos, fish tacos.

    ビーフタコスもあれば、フィッシュタコスもある。

  • I'm sure I've made like sweet potato tacos, tons of different types.

    サツマイモのタコスとか、いろんな種類を作ったことがあると思う。

  • We make lots of soup, some salads, depending on if it's the summertime and we have a lot of fresh stuff in our garden.

    スープはたくさん作るし、夏場ならサラダも作る。

  • Borscht.

    ボルシチ。

  • Oh, we just made borscht.

    ああ、ボルシチを作ったばかりだ。

  • Lately.

    最近はね。

  • We made borscht yesterday.

    昨日はボルシチを作った。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Lots of different things.

    いろんなことがある。

  • I think in the U.S. it's kind of unusual because we don't have like American cuisine.

    アメリカにはアメリカ料理というものがないから、ちょっと変わっていると思う。

  • We don't have like a long history of the same type of food.

    私たちは同じ種類の食べ物について長い歴史があるわけではない。

  • So I know that when we lived in Korea-

    だから、韓国で暮らしていたときのことは知っている。

  • Sure we do.

    もちろんそうだ。

  • It's called hot dogs and hamburgers.

    ホットドッグとハンバーガーだ。

  • But like our ancestors, a hundred years ago, we're not eating that.

    でも、100年前の先祖のように、私たちはそんなものは食べない。

  • It's not like something that's been passed down, you know?

    受け継がれてきたものとは違うんだ。

  • So like when we lived in Korea-

    だから韓国に住んでいたときのように......。

  • I got some German heritage, so-

    僕はドイツ人の血を受け継いでいるから...

  • Okay.

    オーケー。

  • Then maybe they've been eating sausage for a long time.

    それなら、長い間ソーセージを食べていたのかもしれない。

  • Like they ate Korean food at every meal and there's no question.

    毎食韓国料理を食べているようなもので、何の疑問もない。

  • Yeah, it's very different.

    ああ、まったく違うよ。

  • Are we going to eat tacos today?

    今日はタコスを食べるの?

  • Are we going to eat, I don't know.

    食事に行くのか、それはわからない。

  • Miso soup.

    味噌汁。

  • Miso soup.

    味噌汁。

  • Like what are we going to eat?

    何を食べようか?

  • No, it was always Korean food.

    いや、いつも韓国料理だった。

  • So there's kind of like that food tradition.

    だから、そういう食の伝統みたいなものがあるんだ。

  • And so I think in the U.S. that's like a pro and a con that people often struggle with knowing what should I eat?

    アメリカでは、何を食べたらいいのか、何を食べたらいいのか、何を食べたらいいのか、何を食べたらいいのか、何を食べたらいいのか、何を食べたらいいのか、何を食べたらいいのか、何を食べたらいいのか、何を食べたらいいのか、何を食べたらいいのか。

  • What should I make?

    何を作ればいい?

  • And also maybe not having that food tradition makes people, this is my theory, more susceptible to like fad diets because they don't have like a strong culture of, oh yeah, we eat rice and kimchi and seaweed every day for breakfast.

    また、伝統的な食文化がないために、流行のダイエット法にも影響を受けやすいのかもしれない。

  • It's like you're more susceptible to being like, I'm going to eat four pounds of watermelon for breakfast because that's the new diet.

    新しいダイエット法だから、朝食に4キロのスイカを食べよう、みたいなことになりやすい。

  • Okay.

    オーケー。

  • Well, that's not healthy.

    まあ、健康的ではないね。

  • That's a finesse of diet for sure.

    それは確かにダイエットの技巧だ。

  • Well, I do love watermelon.

    まあ、スイカは大好きだけどね。

  • That was an example.

    それは一例だ。

  • But anyway, so that's kind of stuff that we make.

    でもとにかく、そういうものを作っているんだ。

  • And I think we spend a lot of time cooking, but we try to include our kids and we try to prioritize healthy food, eating together.

    そして、私たちは料理に多くの時間を費やしていると思うが、子供たちを含めて、健康的な食事、一緒に食べることを優先するようにしている。

  • It seems hectic sometimes, but like trying to slow down and prioritize those like essentials in life, especially when our kids are young.

    時には慌ただしく感じることもあるけれど、特に子供が小さいうちは、生活の中で必要なことをゆっくりと優先させるようにしているんだ。

  • You try to include the kids.

    子供たちを巻き込もうとしている。

  • I try to include the kids.

    子供たちも参加させるようにしている。

  • I'm like, no, I need to be able to chop something without cutting off a finger or whatnot.

    指を切り落としたりせずに、何かを切ることができるようになりたいんだ。

  • Yeah.

    そうだね。

  • It is definitely a specific task to try to cook with children.

    子どもたちと一緒に料理をするのは、確かに大変なことだ。

  • You have to manage them.

    彼らを管理しなければならない。

  • It's not a solo, quiet.

    ソロではないんだ、静かにね。

  • On your average day, it's not something I want to do just because it's just, you know, the end of the day kind of thing.

    普段の日なら、一日の終わりのようなものだからというだけで、やりたいことではないんだ。

  • Yeah.

    そうだね。

  • That makes sense.

    それは理にかなっている。

  • All right.

    分かった。

  • Let's go to the next question.

    次の質問に行こう。

  • This is a fun one.

    これは楽しいものだ。

  • What meals make your family say that they think they've died and gone to heaven?

    あなたの家族が、死んで天国に行ったと思うような食事とは?

  • So like what's our family's favorite meals for Theo and Freddie?

    では、テオとフレディーのために私たち家族が好きな食事は?

  • It's like half of them.

    半分くらいかな。

  • They'll be like, this is amazing.

    彼らは、これはすごいと思うだろう。

  • This is the greatest thing I've ever had.

    これは今まで食べた中で最高のものだ。

  • They love food.

    彼らは食べ物が大好きだ。

  • Yeah.

    そうだね。

  • They are very good, non-picky eaters.

    彼らはとてもいい子で、こだわらずに食べる。

  • Yeah.

    そうだね。

  • I think there's a term we often say for kids that like they're good eaters.

    よく「よく食べる子」という言葉がある。

  • If a kid is not picky, we'd say, oh, they're such good eaters.

    もし子供が好き嫌いをしなければ、私たちは、ああ、あの子たちはよく食べるね、と言うだろう。

  • I'm so grateful.

    とても感謝している。

  • And that's true for our kids.

    それは子供たちにも言えることだ。

  • Like they eat everything.

    何でも食べるようにね。

  • Like we made borscht yesterday and they said, this is so good.

    昨日ボルシチを作ったんだけど、すごくおいしいって言われたよ。

  • I love this.

    私はこれが大好きだ。

  • And every time I remember the last thing they were like, this is the best thing ever.

    そして、最後のことを思い出すたびに、これは今までで最高のことだ、と言われるんだ。

  • I think the only meals they don't like, Theo doesn't like fried rice.

    テオはチャーハンが嫌いなんだ。

  • He doesn't like shiitake mushrooms.

    彼はシイタケが嫌いなんだ。

  • He doesn't like shiitake mushrooms.

    彼はシイタケが嫌いなんだ。

  • Or mushrooms in general.

    キノコ全般もね。

  • Oh, they really like my pizza.

    ああ、彼らは本当に僕のピザが好きなんだ。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Your pizza.

    あなたのピザ

  • Hard not to like that.

    それが気に入らないわけがない。

  • They love miso.

    彼らは味噌が大好きだ。

  • They love tacos.

    彼らはタコスが大好きだ。

  • They love soups and salads and they'll grab like handfuls of anything in the garden, like raw kale and cabbage.

    スープやサラダが大好きで、生のケールやキャベツなど、庭にあるものは何でも手づかみで食べる。

  • They'll just like grab it and eat it.

    彼らはそれを掴んで食べるんだ。

  • Yeah.

    そうだね。

  • They enjoy it a lot more if they pick it themselves.

    自分で摘んだ方が、より楽しめる。

  • Yeah.

    そうだね。

  • They're like, oh, there's a bug on it.

    彼らは、ああ、バグがあるんだ。

  • Okay.

    オーケー。

  • It doesn't really matter.

    そんなことはどうでもいいんだ。

  • So they're, yeah, they're really not picky.

    だから、彼らは、そう、本当にこだわらないんだ。

  • And I think for us too, we enjoy food.

    そして私たちにとっても、食事は楽しいものだと思う。

  • So whenever we go on a date, something that we like to do is go to a restaurant that we enjoy the food.

    だから、デートに行くときはいつも、料理を楽しめるレストランに行くのが好きなんだ。

  • It's like special food, food that we don't cook at home because we cook a lot of special food at home.

    家では特別な料理をたくさん作るから、特別な料理、家では作らない料理のようなものだ。

  • So something that's like unique and different and that's an interest for us as adults.

    だから、ユニークで他とは違うもの、それが大人としての興味なんだ。

  • So I think it's something fun to kind of share with our kids that, oh, we're excited to try this.

    だから、子供たちと、ああ、これを試してみるのが楽しみなんだ、と分かち合うのは楽しいことだと思う。

  • And they're actually excited too.

    実際、彼らも興奮している。

  • That's nice.

    それはいいね。

  • So we'll see for our baby.

    だから、私たちの赤ちゃんはどうなるかわからない。

  • Hopefully she's not picky too.

    彼女もこだわりがないことを祈る。

  • Hopefully she loves.

    彼女が気に入ってくれることを願っている。

  • She probably won't be.

    彼女はおそらくそうではないだろう。

  • We'll see.

    今にわかるよ。

  • All right.

    分かった。

  • Let's go to the next one.

    次に行こう。

  • This is the last question about food.

    これが食事に関する最後の質問だ。

  • It is, what is your favorite type slash style of coffee to drink daily?

    毎日飲むコーヒーの好きな種類やスタイルは何ですか?

  • Oh, coffee.

    ああ、コーヒーか。

  • This is for you.

    これは君のためだ。

  • We're going to coffee.

    コーヒーを飲みに行くんだ。

  • Yeah.

    そうだね。

  • What kind of coffee type or style of coffee do you like?

    コーヒーの種類やスタイルは?

  • So I like a medium roast coffee.

    だからミディアムローストのコーヒーが好きなんだ。

  • Not so much.

    そうでもないよ。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Right in the middle.

    ちょうど真ん中だ。

  • And I like Colombian coffees.

    コロンビアのコーヒーも好きだ。

  • It's a very cliche kind of coffee.

    とても陳腐な種類のコーヒーだ。

  • Okay.

    オーケー。

  • For reference, if someone doesn't know anything about any of those, what would you label Starbucks as?

    参考までに、スターバックスについて何も知らない人がいるとしたら、あなたはスターバックスにどんなレッテルを貼りますか?

  • Because most people are familiar with-

    というのも、ほとんどの人が

  • Burnt.

    焦げた。

  • Burnt coffee.

    焦げたコーヒー。

  • They just over-roasted.

    焼き過ぎただけだ。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Okay.

    オーケー。

  • Yeah.

    そうだね。

  • So it's like dark, dark, dark roast.

    だから、ダーク、ダーク、ダークローストという感じだ。

  • They have a couple that are okay.

    まあまあのカップルもいる。

  • But for the most part, if you want to make Starbucks taste any good, you got to put a bunch of stuff in it.

    でも、スタバを美味しくしようと思ったら、多くのものを入れなければならない。

  • That's what people usually do.

    それが普通なんだ。

  • And that's what a lot of people who go to Starbucks do.

    スターバックスに行く多くの人がそうしている。

  • Okay.

    オーケー。

  • You know, there are some people who like dark roast and they just, I don't know, like my dad, you know, his taste buds have been burnt for centuries, for ages.

    ダークローストが好きな人もいるし、私の父のように、何世紀にもわたって味蕾を焦がしてきた人もいる。

  • And so he'll drink just about any coffee and be like, yeah, it's coffee.

    だから、彼はどんなコーヒーでも飲むし、そう、コーヒーなんだ、と言うんだ。

  • Okay.

    オーケー。

  • I feel a little bit like that sometimes too.

    私も時々、そんな気持ちになる。

  • You know, coffee drinkers, if you need coffee, you just go and get coffee.

    コーヒーを飲む人は知っていると思うが、コーヒーが必要ならコーヒーを買いに行けばいい。

  • Right?

    そうだろう?

  • But-

    でも...

  • I've definitely seen you drink gas station coffee before on a road trip.

    あなたがロードトリップでガソリンスタンドのコーヒーを飲むのを見たことがある。

  • Yeah.

    そうだね。

  • And I kind of like it too.

    そして、私もちょっと気に入っている。

  • I kind of picture it like gas station coffee, like it's been made in a lab somewhere and they're like, how can we make this a little more appealing to the truck drivers?

    ガソリンスタンドのコーヒーのように、どこかの研究所で作られたようなイメージだ。

  • They drop in a little something.

    彼らはちょっとしたものを差し入れる。

  • Okay.

    オーケー。

  • It kind of has that flavor to it, you know.

    そういう味わいがあるんだ。

  • Okay.

    オーケー。

  • A little extra magic.

    ちょっと特別なマジック。

  • Gas station coffee.

    ガソリンスタンドのコーヒー。

  • Well, I don't like coffee, so that's it.

    まあ、僕はコーヒーが好きじゃないから、それだけだね。

  • But at home, I like a variety, but yeah, I'll do, I like typically Colombian coffee, classic kind of nutty, roasty, chocolatey kind of flavor.

    でも家では、いろいろな種類のコーヒーを飲みたいんだ。典型的なコロンビアのコーヒーが好きで、ナッツのような、ローストした、チョコレートのような、クラシックな味がする。

  • If any of you are from Colombia and you want to send Dan whole roasted coffee beans, he would love that.

    コロンビア出身の方で、ダンに焙煎したコーヒー豆を丸ごと送りたいという方がいらっしゃったら、ぜひお願いします。

  • Actually the coffee from Costa Rica was very good too.

    実際、コスタリカのコーヒーもとても美味しかった。

  • You even liked that.

    あなたはそれが好きだった。

  • Yeah.

    そうだね。

  • I was going to say, the only time I've ever liked coffee and drank a full cup of coffee, because in the U.S. we don't just have little espresso shots of coffee.

    というのも、アメリカでは小さなエスプレッソショットのコーヒーしか飲めないからだ。

  • We have like full cups of coffee.

    コーヒーカップ一杯分くらいある。

  • People do the little K cup things.

    人々は小さなKカップのようなことをする。

  • Well, it becomes a big cup though at the end, in the end.

    まあ、最後には大きなカップになるけどね。

  • Yeah.

    そうだね。

  • It becomes a big mug of coffee.

    大きなマグカップのコーヒーになる。

  • Right.

    そうだね。

  • Right.

    そうだね。

  • Right.

    そうだね。

  • Yeah.

    そうだね。

  • I'm thinking about how like in Italy, there's just a little tiny espresso and that's your coffee for the day.

    イタリアでは、小さな小さなエスプレッソがあるだけで、それがその日のコーヒーになるんだ。

  • That drove me nuts.

    それで気が狂いそうになった。

  • In Italy, it's like, I want coffee.

    イタリアでは、コーヒーが飲みたいんだ。

  • Can I have a coffee?

    コーヒーをいただけますか?

  • Can I get your biggest coffee?

    一番大きなコーヒーをいただけますか?

  • And it'd be like, this is like their biggest coffee.

    そして、これは彼らの最大のコーヒーのようなものだ。

  • It's like the most American thing ever.

    最もアメリカ的なことだよ。

  • Yeah.

    そうだね。

  • It was very American.

    とてもアメリカ的だった。

  • Yes.

    そうだ。

  • Well, at the farm we stayed at in Costa Rica, they grew their own coffee beans and something about it was just perfect.

    私たちが滞在したコスタリカの農園では、コーヒー豆を自家栽培していた。

  • It was smooth.

    スムーズだった。

  • It wasn't bitter.

    苦くはなかった。

  • Not too acidic.

    酸味が強すぎない。

  • Not too acidic.

    酸味が強すぎない。

  • That's the big thing.

    それが大きなことだ。

  • And I don't like the way that coffee makes me feel.

    それに、コーヒーで気分が悪くなるのも好きじゃない。

  • The amount of caffeine is just too much for me.

    カフェインの量が私には多すぎる。

  • I drink tea.

    私はお茶を飲む。

  • I drink black tea and that has caffeine in it, but coffee on a regular basis makes me feel too jittery and kind of anxious.

    私は紅茶を飲むが、紅茶にはカフェインが入っている。

  • And I've met other people like this and it's like my soulmates.

    他にもこういう人たちに出会って、まるでソウルメイトのようなんだ。

  • We just like understand that feeling because a lot of people that drink coffee regularly like you, you're like, I don't know what that feels like.

    コーヒーを常飲している多くの人たちは、その感覚を理解している。

  • What do you mean?

    どういう意味ですか?

  • I'm very acclimated, I guess.

    とても慣れていると思う。

  • Yeah, I think so.

    そうだね。

  • Anyway, that's my answer is only the coffee from a specific farm in Costa Rica.

    とにかく、私の答えはコスタリカの特定の農園のコーヒーだけだ。

  • Must be grown in your backyard in Costa Rica.

    コスタリカの裏庭で栽培されているに違いない。

  • Yes.

    そうだ。

  • I am the pickiest of all.

    私が一番うるさい。

  • All right.

    分かった。

  • Let's go to our next category, which are questions about hobbies and activities.

    趣味や活動についての質問です。

  • The first question is, do you have much time for reading?

    最初の質問は、読書をする時間があるかということだ。

  • What goes along with that is what's the last book you read?

    最後に読んだ本は何ですか?

  • And there's a couple others that are just questions for me.

    他にもいくつか質問がある。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Do you have much time for reading, Dan?

    読書の時間はありますか、ダン?

  • Yeah, technically I do.

    ええ、厳密にはそうです。

  • What was the last book you read?

    最後に読んだ本は?

  • Oh, goodness.

    ああ、よかった。

  • It was probably a nonfiction book of some kind.

    おそらく何かのノンフィクションだったのだろう。

  • I don't know.

    分からないよ。

  • I haven't finished a book in a long time, honestly.

    正直なところ、長い間本を読み終えていない。

  • I start a lot of books and then I scan the footnotes and all that.

    私は多くの本を読み始め、脚注やその他もろもろをスキャンする。

  • That's okay.

    それでいいんだ。

  • I read enough for like four people.

    4人分くらい読んだよ。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Honestly, I don't read that much, but I like reading when I do.

    正直なところ、私はそれほど本を読まないが、読むときは好きだ。

  • I just don't.

    ただ、そうではないんだ。

  • I just tend to watch videos and do other stuff.

    ただ、ビデオを見たり、他のことをしたりすることが多い。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Take care of kids.

    子供の面倒を見る。

  • Take care.

    気をつけて。

  • Well, yeah, there's that too.

    まあ、それもあるね。

  • I listen to audio books, children's audio books with my son, and I read a lot of stories to them, but these are children's books.

    私は息子と一緒にオーディオブック、子供向けのオーディオブックを聴き、たくさんの物語を読んで聞かせるが、これらは子供向けの本だ。

  • So, yeah, I don't really even remember the last book I read, but I am going in blind on these questions.

    そうそう、最後に読んだ本のことさえよく覚えていないんだけど、こういう質問には盲目的になるんだ。

  • If you think of it later, let us know.

    後で思いついたら教えてください。

  • Okay.

    オーケー。

  • But I do know somebody who reads a lot and that's my wife.

    でも、よく本を読む人を知っている。

  • That's me.

    それが僕だ。

  • So, I think at any given time, I'm probably reading like three books.

    だから、いつでも3冊くらいは読んでいると思う。

  • Right now, I'm just finished listening to one of the most amazing books that I've ever listened to.

    今ちょうど、これまで聴いた中で最も素晴らしい本のひとつを聴き終えたところだ。

  • Oh, yeah.

    ああ、そうだ。

  • She tells me all about them too.

    彼女も私に彼らのことをすべて話してくれる。

  • So, I don't need to read them.

    だから、読む必要はない。

  • Yeah.

    そうだね。

  • He reads vicariously through me.

    彼は私を通して身をもって読んでいる。

  • So, this book is actually one that I went to listen to together.

    だからこの本は、実は一緒に聴きに行った本なんだ。

  • It's called Endurance, and it's about Ernest Shackleton's failed Antarctic exploration, and it's considered the greatest survival story of all time, and it is so incredibly unbelievable.

    アーネスト・シャクルトンが失敗した南極探検を描いた『エンデュアランス』だ。

  • It is 100% true.

    それは100%真実だ。

  • It includes so many of their diary segments, so you know their individual thoughts and their words and the way that the guy reads it.

    彼らの日記がたくさん収録されているので、それぞれの考えや言葉、そしてその人の読み方を知ることができる。

  • He is such a good reader.

    彼はとても読書家だ。

  • I think reading the book yourself would be nice, but the way that his voice ... He has a different accent for each of the people because they're from a lot of different British

    自分で本を読むのもいいと思うが、彼の声の出し方は......。彼の声の訛りは、イギリス人、イギリス人、イギリス人、イギリス人、イギリス人、イギリス人、イギリス人、イギリス人、イギリス人と、それぞれの国の出身者によって違う。

  • Isles countries.

    アイルズ諸島の国々。

  • Another guy's from Australia in the story, so he just reads it so well.

    もう一人、オーストラリア出身の男が登場するんだけど、彼はとても上手に読みこなすんだ。

  • So, if you have, for example, like an Audible account, I highly recommend listening to Endurance about Ernest Shackleton.

    だから、たとえばオーディブルのアカウントを持っているなら、アーネスト・シャクルトンの『エンデュランス』を聴くことを強く勧める。

  • It's so good.

    とてもおいしいよ。

  • So, you're counting that as reading?

    つまり、それを読書としてカウントするのか?

  • Yeah.

    そうだね。

  • Even though you listened to it?

    聴いたのに?

  • Yes.

    そうだ。

  • So, I'm assuming a book, not just short form content like an article or something like that.

    だから、記事とかそういう短い形式のコンテンツではなく、本を想定している。

  • Yeah.

    そうだね。

  • I read a lot.

    私はたくさん本を読む。

  • I feel like the times that I read a lot are when I'm nursing because I have a small baby, so I nurse her a lot, and oftentimes while I'm nursing her, she's almost asleep.

    赤ちゃんが小さいので授乳することが多く、授乳中はほとんど寝ていることが多いので、本を読むのは授乳中が多い気がします。

  • So, if the other children are taken care of, and I'm not trying to nurse her and take care of them, if I'm in the quiet of the bedroom, I have a Kindle, which is great.

    だから、他の子どもたちの世話が済んでいて、私が授乳や世話をしようとしていなければ、寝室の静かなところにいれば、Kindleがあるし、最高だよ。

  • It has like a little light, so I can read on my Kindle, and I have 30 minutes, maybe 15 minutes sometimes, and I can read my book.

    小さなライトが付いているので、Kindleで本を読むことができるし、30分、時には15分くらい時間があれば、本を読むことができる。

  • Or I deleted social media stuff off of my phone, so that really helped.

    あるいは、携帯電話からソーシャルメディアのものを削除した。

  • I upped my reading when I did that because I found myself just in those spare moments, especially because my life is so busy.

    そうしているうちに、読書量が増えたんだ。特に、私の生活はとても忙しいから、そのような暇な時間があることに気づいたんだ。

  • There's just always kids, and there's a work, and then there's our house.

    いつも子供たちがいて、仕事があり、そして我が家がある。

  • There's always something demanding my attention that in those precious free moments, my animal brain just wanted a hit of dopamine, like, oh, watch a YouTube video, oh, look at social media, and it was difficult to resist.

    貴重な自由な時間には、私の動物的な脳はドーパミンのヒットを欲しているのだ。

  • So I had an interesting conversation with my sister, and we both decided just to delete social media, all social media off our phones, and both of us since then have read so much.

    それで妹と面白い話をして、二人ともソーシャルメディア、つまり携帯電話からすべてのソーシャルメディアを削除することにしたんだ。

  • It was like as if this veil had been lifted, and all of a sudden, you have more time than you think you do.

    まるでベールがはがされたかのように、突然、自分が思っている以上に時間が持てるようになった。

  • So if you're feeling like you don't have much time to learn English, maybe you do.

    だから、英語を学ぶ時間があまりないと感じているなら、もしかしたらあるかもしれない。

  • Just delete social media off your phone, and watch my YouTube videos on your computer or on a laptop, and something that's-

    携帯電話からソーシャル・メディアを削除して、パソコンかラップトップで私のYouTubeビデオを見る。

  • Have YouTube somewhere.

    YouTubeがどこかにある。

  • Something that's not instantly accessible, something where you have to consciously choose to sit down and open it up.

    即座にアクセスできるものではないもの、意識的に座って開くことを選ばなければならないもの。

  • I think the phone is the dangerous part.

    電話は危険な部分だと思う。

  • That has helped me so much to have time to read, and I read so many books now.

    そのおかげで読書の時間が持てるようになり、今ではたくさんの本を読んでいる。

  • I'm also reading another book called Braiding Sweetgrass.

    スウィートグラスを編む』という本も読んでいる。

  • I'm reading another book called The Highly Sensitive Person, which is a psychology book.

    今読んでいるのは、『The Highly Sensitive Person』という心理学の本だ。

  • A lot going on, and it's all for depending on like, oh, I feel like reading this now.

    いろいろなことが起こっていて、それはすべて、ああ、今これを読みたくなった、というようなことに左右される。

  • I feel like reading this.

    これを読みたい気分だ。

  • So I've got lots of options.

    だから選択肢はたくさんある。

  • Well, if we're counting audiobooks, the last impactful audiobook I listened to with Theo was Little House on the Prairie.

    まあ、オーディオブックで数えるなら、テオと一緒に聴いた最後の衝撃的なオーディオブックは『大草原の小さな家』だった。

  • Classic.

    クラシックだ。

  • Yeah.

    そうだね。

  • And we started Anne of Green Gables, too, but that one was a little bit over his head.

    赤毛のアン』も始めたんだけど、あれはちょっと彼の頭には合わなかった。

  • Very verbose.

    非常に冗長だ。

  • Yeah.

    そうだね。

  • It's probably better for like a 10-year-old than a 6-year-old.

    歳児より10歳児の方がいいかもしれない。

  • Yeah, but Little House on the Prairie, that was very entertaining for an adult, I think.

    ああ、でも『大草原の小さな家』は、大人が見てもとても面白かったと思うよ。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Yeah, I love those books.

    ああ、そういう本は大好きだよ。

  • They're historically interesting and all that, so yeah, that was great.

    歴史的にも興味深いし、そう、素晴らしかったよ。

  • There's kind of a part two to this question, which is talking about reading.

    この質問にはパート2があり、読書について話しているんだ。

  • It says, do you have time to read your students' comments?

    生徒のコメントを読む時間がありますか?

  • Do you consider this distracting or extra work?

    気が散ったり、余計な仕事が増えたりすると思いますか?

  • I don't.

    私はしない。

  • You don't read the comments.

    あなたはコメントを読まない。

  • I feel like reading YouTube comments, I generally read the comments on the most recent videos, and I don't read 100% of the comments, but I read most of them and respond to some of them.

    私はYouTubeのコメントを読むのが好きで、だいたい最近の動画のコメントを読んでいます。100%のコメントを読むわけではありませんが、ほとんどのコメントを読んで、いくつかのコメントに返信しています。

  • I have noticed going through your videos, I see your responses more than your average YouTuber.

    あなたの動画を見ていると、普通のYouTuberよりもあなたの反応が多いことに気づきました。

  • Yeah, I try to respond to like 10 comments or so for all the videos, and yeah, I enjoy reading them.

    ああ、すべてのビデオに10くらいのコメントを返信するようにしているんだ。

  • I don't read them for hours every day, and it says, do you consider it distracting or extra work?

    毎日何時間も読んでいるわけではないし、気が散ったり、余計な仕事が増えたりすることはないですか?

  • I try to consider everything related to my job to be work.

    私は仕事に関することはすべて仕事だと考えるようにしている。

  • It doesn't mean it has to be annoying or difficult work, but I try my best.

    だからといって、迷惑をかけたり、難しい仕事である必要はない。

  • I don't always succeed.

    いつも成功するとは限らない。

  • I try to separate my personal life from my work, so when I'm spending time with my kids,

    私は仕事とプライベートは切り離すようにしているので、子供と一緒に過ごすときはそうしている、

  • I'm not looking at the YouTube comments on my video, or when I'm cooking, I'm not spending time looking at the comments on YouTube, or if I'm waiting to pick up my kid from school,

    自分のビデオのYouTubeのコメントを見ているわけでもないし、料理をしている時も、子供のお迎えを待っている時も、YouTubeのコメントを見ている時間はない、

  • I'm not looking at the comments.

    コメントは見ていない。

  • I only do that during my work time, and I think that really helps me to just feel more at ease, because I'm really good at multitasking, but after I multitask, I feel really totally beat, just like really drained of energy, because I've been working so hard to multitask and do all these things, so it's better for me, and I think it's better for the people around me if I focus on one thing instead of trying to do it all at the same time, so if that makes sense.

    私はマルチタスクが得意なのですが、マルチタスクをした後は、エネルギーが枯渇しているような気分になります。

  • Yeah, I would say Vanessa probably has less interest in YouTube comments than probably your average YouTuber.

    ええ、ヴァネッサはおそらく普通のYouTuberよりもYouTubeのコメントに興味がないと言えるでしょう。

  • You don't seem to really care that much about what people say, but positively, she's not looking for praise is what I'm trying to say.

    あなたは人の言うことをそれほど気にしていないように見えるけど、ポジティブに言えば、彼女は褒められたいわけじゃないんだ。

  • I feel like I don't ... I try not to base my worth, my individual personal worth on the comments and other people's opinions.

    私はそうではない気がする・・・。コメントや他人の意見で自分の価値、個人の価値を決めないようにしている。

  • I appreciate when people write nice comments, and especially my favorite types of comments are when people say, I've been watching your videos and my English has improved.

    特に好きなのは、「あなたのビデオを見て英語が上達しました。

  • That is my goal as a teacher.

    それが私の教師としての目標だ。

  • I want you to improve, so when I see that kind of change and the dedication of watching and studying and that something that I provided actually helped you, that makes me feel really good.

    だから、そういう変化や、熱心に見たり勉強したりする姿を見て、私が提供したものが実際に役に立ったのだと感じたら、本当にうれしい。

  • I think that kind of detailed, personal type of comment is really important to me, but it is true.

    そういう細かい、個人的なタイプのコメントは私にとって本当に重要だと思うが、事実だ。

  • I try not to ...

    そうしないようにしている

  • I don't want to make it sound like you don't care at all.

    あなたがまったく気にしていないように聞こえるのは避けたい。

  • Yeah, I'm not the kind of person that's like, oh, we got 3,000 likes, yay.

    ああ、3,000いいね、やったね、みたいな人間じゃないんだ。

  • That's what I mean.

    そういうことだ。

  • Yeah, those kind of social media markers don't matter to me as much, but personal change, that's really special, so please keep sharing things like that.

    でも、個人的な変化というのは本当に特別なものだから、そういうことをどんどんシェアしてほしい。

  • The next question is mainly for me.

    次の質問は主に私に対するものだ。

  • How do you have time to prepare videos and still be present with your family?

    ビデオを準備する時間を持ちながら、どうやって家族と一緒にいるのか?

  • I ask that all the time, honestly.

    正直なところ、私はいつもそう聞いている。

  • The question is, how is your work-life balance?

    ワーク・ライフ・バランスはどうですか?

  • How do you work and have a family?

    仕事と家庭の両立は?

  • I think the only way that my job still exists with having kids is that there's other people on my team who help to make that happen.

    子供がいても私の仕事が残っているのは、それを助けてくれる仲間がチームにいるからだと思う。

  • There's someone who helps with my emails.

    私のメールを手伝ってくれる人がいる。

  • There's someone who helps to edit the PDFs that are downloaded for free for you.

    無料でダウンロードできるPDFを編集してくれる人がいる。

  • You can download today's free PDF.

    本日の無料PDFをダウンロードできます。

  • There's someone who helps to edit these videos.

    ビデオの編集を手伝ってくれる人がいるんだ。

  • All of that makes it possible, because I don't have 40 hours every day to do it all.

    毎日40時間も時間がないからこそ、それが可能なんだ。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Her team used to be me, but since we've changed that, it's gotten better, actually.

    彼女のチームは以前は僕だったんだけど、それを変えてから、実際、良くなったよ。

  • I've certainly been able to diversify.

    確かに多様化はできている。

  • Different people can specialize in different types of jobs, so that really helps everything to run smoothly.

    さまざまな人がさまざまな種類の仕事を専門にこなせるので、すべてがスムーズに進むんだ。

  • We also had, before this school year, my three-year-old went to preschool this year for the first time, so he's at school from nine to one o'clock.

    また、この学年の前に、3歳の子供が今年初めてプリスクールに行ったので、9時から1時まで学校にいる。

  • Before that, we had a babysitter come over to our house for three mornings a week, nine o'clock to 12 o'clock, for three mornings a week.

    その前は、週に3回、朝9時から12時までベビーシッターを家に呼んでいた。

  • I had, what is that, nine hours?

    9時間くらいあったかな?

  • Nine hours to work every week.

    毎週9時間の出勤。

  • Sometimes it wasn't exactly nine hours, sometimes it was like seven hours.

    正確には9時間じゃないときもあったし、7時間みたいなときもあった。

  • Well, that's not including anything in the evening that you do.

    まあ、それは夜にやることは含まれないけどね。

  • Yeah.

    そうだね。

  • My goal is to try to not work in the evening after the kids go to bed, but sometimes I would be pressed to have to do that, and now I try to delegate tasks.

    私の目標は、子供たちが寝た後は夕方には仕事をしないようにすることだが、そうしなければならない状況に追い込まれることもあるので、今は仕事を任せるようにしている。

  • That means give tasks to other people so that I'm not feeling too overwhelmed or stressed, and I can focus on the things that I do best, like making these videos for you.

    つまり、他の人に仕事を任せることで、私が圧倒されたりストレスを感じたりすることがなくなり、私が一番得意とすること、例えば皆さんのためのビデオ制作に集中できるようになるのです。

  • The next question goes also with managing, but it involves you.

    次の質問も経営に関わることだが、あなた自身に関わることだ。

  • With managing your house, YouTube channel, your teaching job, and kids, do you have time to work out?

    家のこと、YouTubeチャンネルの運営、教職の仕事、そして子供たちの世話で、体を鍛える時間がありますか?

  • Oh, work out, huh?

    ああ、ワークアウトか。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Actually, yes.

    実はそうなんだ。

  • So lately, I have been running, which is pretty new for me.

    だから最近は、僕にとってかなり新しいランニングをしているんだ。

  • It's been a couple months.

    数カ月ぶりだ。

  • Yeah.

    そうだね。

  • I've slacked a bit lately, but-

    最近ちょっとサボっていたんだけど...。

  • When the time changed and it got dark early, that made it really hard for you.

    時間が変わって暗くなるのが早くなると、本当に大変だったね。

  • Yeah.

    そうだね。

  • I don't like running in the pitch black, but-

    真っ暗な中を走るのは好きじゃないんだけど...。

  • There's a lot of bears where we live.

    私たちが住んでいるところには熊がたくさんいる。

  • Yeah.

    そうだね。

  • I have time, for sure.

    確かに時間はある。

  • It's obviously hard to find the motivation sometimes after a long day.

    長い一日の後、モチベーションを見つけるのは難しい。

  • That's the main thing, but I found that if I go for a run and I just start, it actually feels good, especially if I'm like, I'm going to put on some headphones, or even if just to get some fresh air, and I don't want this to sound like I want to be away from my kids, but sometimes when you go for a run and they're not there, it's kind of nice.

    それが一番大事なことなんだけど、走りに行って、ただ走り始めると、特にヘッドホンをつけたり、新鮮な空気を吸うだけでも、気持ちがいいことに気づいたんだ。

  • Yeah.

    そうだね。

  • So, yeah.

    だから、そうだね。

  • That's how I feel about going to the gym.

    ジムに行くのもそんな感じだ。

  • Last year, I was pregnant for the whole year, and then when our baby was born in June, I had some recovery time over the summer, and then at the end of the summer, I started going to the gym a couple times a week.

    昨年は、1年間ずっと妊娠していて、6月に子供が生まれてから、夏の間に少し回復の時間があり、夏の終わりから週に2、3回ジムに通い始めた。

  • I got sick for a little bit, had to take a pause, but I think this same idea of doing something by yourself, when you're surrounded by people a lot-

    ちょっと体調を崩してしまって、中断せざるを得なかったんだけど、同じように、たくさんの人に囲まれているときに、自分ひとりで何かをするという考え方があると思うんだ......。

  • When you're a parent.

    親になったら。

  • Or your job is teaching with lots of kids, and your responsibilities are just pulling at you all the time.

    あるいは、大勢の子どもたちを相手にする教職に就いていて、その責任にいつも引っ張られているのかもしれない。

  • Going to the gym and just listening to music, or an audio book like I like to do, and running, or lifting some weights, it feels actually pretty calming.

    ジムに行って音楽を聴いたり、私が好きなオーディオブックを聴いたり、走ったり、ウェイトを持ち上げたりするだけで、実際、かなり落ち着くんだ。

  • You might go to the gym and find Vanessa just like punching a punching bag, and you're like,

    ジムに行って、ヴァネッサがパンチングバッグを殴っているように見えるかもしれない、

  • I didn't know she had that in her.

    彼女の中にそんなものがあったなんて。

  • It feels really good to just be, especially at night when it's dark outside and I go to the gym, it's just around the corner from our house, and I see other people out, and

    特に夜、外が暗くなってからジムに行くと、家の角を曲がったところにあるんだけど、他の人たちが外出しているのを見るんだ。

  • I think, oh, it's only 8 o'clock, but other people's day is not ending, it's going still.

    まだ8時だというのに、他の人の1日は終わっていない。

  • It's really nice, I think, to be able to do something like that, especially when you're around a lot of people all day.

    特に一日中たくさんの人と一緒にいるときには、そういうことができるのは本当にいいことだと思う。

  • All right, next question.

    よし、次の質問だ。

  • What kind of weather do you like?

    どんな天気が好きですか?

  • Sunny weather.

    晴天。

  • Yeah.

    そうだね。

  • I mean, really.

    つまり、本当に。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Where we live, it's really mild.

    僕らが住んでいるところは、本当に温暖なんだ。

  • Our summers are hot, but one hour south from where we live, in South Carolina, where I grew up, it's like 10 degrees hotter all the time in Faranay.

    私たちの夏は暑いが、私たちが住んでいるところから1時間南下したサウスカロライナ州では、私が育ったファラネーはずっと10度くらい暑いんだ。

  • It feels significant, yeah.

    意義のあることだと思うよ。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Here, it's pretty mild.

    ここでは、かなり穏やかだ。

  • We get a couple days of snow in the winter, but it's pretty good.

    冬には2、3日雪が降るけど、かなりいいよ。

  • You get a couple weeks where it feels like spring in the middle of winter, too, so it's not unbearable where you get snow in October, and the snow doesn't melt until May.

    10月に雪が降って、5月まで雪が解けないようなこともない。

  • We don't live somewhere like that, thankfully.

    ありがたいことに、私たちはそんなところには住んでいない。

  • Yeah.

    そうだね。

  • I mean, to put a little more detail on it, I like mild weather.

    もう少し詳しく言うと、僕は穏やかな気候が好きなんだ。

  • I don't like anything too hot or too cold, although a nice snowy day is fun, but it's only fun like twice.

    暑すぎるのも寒すぎるのも好きじゃない。雪の降る日は楽しいけど、2回くらいしか楽しめない。

  • I know.

    分かっている。

  • But, yeah, a little bit of clouds in the sky to give you some shade every now and then.

    でもね、空には少し雲があって、時々日陰を作ってくれるんだ。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Nice little breeze.

    いい風が吹いている。

  • Breezy.

    ブリージーだ。

  • Yeah, not too many mosquitoes.

    ああ、蚊はそれほど多くないよ。

  • Some flowers.

    いくつかの花。

  • No mosquitoes yet.

    蚊はまだいない。

  • Basically perfect.

    基本的には完璧だ。

  • That would be nice.

    それはいいね。

  • Yeah.

    そうだね。

  • All right.

    分かった。

  • Next question.

    次の質問

  • Going from outside to inside, what kind of movies do you watch?

    外から内へ、どんな映画を観ますか?

  • This is what kind of movies do you watch on Netflix, but what kind of movies do you watch?

    Netflixでどんな映画を見るか、ですが、どんな映画を見ますか?

  • TV shows do you watch?

    テレビ番組はご覧になりますか?

  • Stuff like that.

    そんな感じだ。

  • Oh, TV shows, too?

    テレビ番組も?

  • Movies, TV shows, media.

    映画、テレビ番組、メディア。

  • Okay.

    オーケー。

  • Yeah.

    そうだね。

  • We don't really watch movies.

    映画はあまり観ないんだ。

  • I was trying to think of the last movie that we saw.

    最後に見た映画を思い出そうとしたんだ。

  • Man.

    男だ。

  • Well, so I'm not the most fun person to watch a movie with, I think.

    まあ、だから僕は一緒に映画を見て一番楽しい人間ではないと思う。

  • I tend to have trouble not making comments during the movie, especially one-on-one.

    特に1対1では、映画中にコメントしないようにするのが難しいんだ。

  • Sometimes it's fun.

    楽しいこともある。

  • Yeah.

    そうだね。

  • I can't remember the last movie that we watched.

    最後に観た映画が思い出せない。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Probably a kids movie.

    おそらく子供向けの映画だろう。

  • Oh, I know what it was.

    ああ、それが何かは知っている。

  • It was the Bohemian Rhapsody one.

    ボヘミアン・ラプソディーのやつだ。

  • Oh, yeah.

    ああ、そうだ。

  • The Freddie Mercury one.

    フレディ・マーキュリーのやつ。

  • Yeah.

    そうだね。

  • And I was quiet for it.

    そのために私は黙っていた。

  • I didn't make too many comments.

    あまりコメントはしなかった。

  • How did you enjoy it?

    いかがでしたか?

  • It was okay.

    大丈夫だった。

  • Okay.

    オーケー。

  • All right.

    分かった。

  • That's a glowing review from Dan.

    ダンの熱烈な評価だ。

  • I'm a bit of a tough critic, except for silly humor.

    くだらないユーモアを除けば、私はちょっと厳しい批評家だ。

  • So we watched Bob's Burgers, which is a silly cartoon.

    だからボブズバーガーズを見たんだ。

  • We watched The Great British Baking Show.

    グレート・ブリティッシュ・ベイキング・ショー』を観た。

  • Hulu.

    Hulu。

  • And we watched The Great British Baking Show.

    そして『グレート・ブリティッシュ・ベイキング・ショー』を観た。

  • Great British Baking Show.

    グレート・ブリティッシュ・ベイキング・ショー

  • It was a tongue twister.

    舌を巻いた。

  • Yeah.

    そうだね。

  • And that's just fun.

    それが楽しいんだ。

  • I don't know.

    分からないよ。

  • I like stuff like that.

    ああいうのが好きなんだ。

  • Yeah.

    そうだね。

  • I think we don't really-

    私たちは本当に...

  • Stuff a little more low commitment, too.

    スタッフももう少し低姿勢で。

  • You don't have to watch a really long movie.

    本当に長い映画を見る必要はない。

  • Yeah.

    そうだね。

  • A movie does feel like a commitment.

    映画というのは約束のようなものだ。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Especially at the end of the day when our kids go to bed and it's eight o'clock, a movie's like two hours.

    特に1日の終わり、子供たちが寝て8時になると、映画は2時間くらいかかる。

  • I don't want to watch something for two hours.

    私は2時間も何かを見たくない。

  • So I think when our kids get older and they want to watch movies, I will enjoy watching movies with them.

    だから、子供たちが大きくなって映画を見たがるようになったら、一緒に映画を見ることを楽しむと思う。

  • But at this point, they don't watch movies.

    しかし、現時点では、彼らは映画を見ない。

  • So it's kind of-

    だから、それは...

  • Unless it's Thomas the Tank Engine.

    きかんしゃトーマス』でなければね。

  • It's not really like a movie.

    映画とは違うんだ。

  • And then you're like, no.

    そして、「違う」と思う。

  • So I kind of feel like, yeah, we don't really watch an awful lot of movies or TV shows.

    だから、映画もテレビ番組もあまり見ないんだ。

  • But I do watch YouTube videos and stuff like that.

    でも、YouTubeのビデオとかは見るよ。

  • Yeah.

    そうだね。

  • I also don't like modern Hollywood movies.

    現代のハリウッド映画も好きではない。

  • I just don't like how they feel.

    ただ、その感じが好きではないんだ。

  • I don't like the way the action just is like something happens and it's not explained and it's too much.

    ただ何かが起きて、それが説明されずに終わるようなアクションは好きではない。

  • I don't know.

    分からないよ。

  • It's not a clear vision.

    明確なビジョンではない。

  • Well, I have a recommendation for you or a request for you.

    さて、私はあなたにお薦めしたい、あるいはお願いしたいことがある。

  • If you have a movie that you love, let us know in the comments and maybe it's a movie that we could watch.

    もしあなたが好きな映画があれば、コメントで教えてください。もしかしたら私たちが観られる映画かもしれません。

  • And just disregard my opinion.

    私の意見は無視してくれ。

  • And we could enjoy.

    そして私たちは楽しむことができた。

  • So if there's something that you think we should watch, let us know in the comments because we're not the experts when it comes to movies and TV shows.

    映画やテレビ番組に関しては、私たちは専門家ではないので、もし私たちが見るべきだと思うものがあれば、コメントで教えてください。

  • I think most of the movies that I like are not ones that I watch regularly, but like classic movies that I like.

    私が好きな映画のほとんどは、定期的に観るようなものではなく、古典的な映画のようなものだと思う。

  • I don't know, like Forrest Gump or Shawshank Redemption, stuff like that that's classics.

    フォレスト・ガンプ』とか『ショーシャンクの空に』とか、そういう古典的な作品とかね。

  • Yeah.

    そうだね。

  • The last time I went through a movie phase, the movie Eternal Sunshine of the Spotless

    前回、私が映画の時期を経験したのは、映画『エターナル・サンシャイン・オブ・ザ・スポットレス』だった。

  • Mind.

    マインドだ。

  • In college?

    大学で?

  • Yeah.

    そうだね。

  • Like 15 years ago.

    15年前のようにね。

  • Was kind of like a semi-modern movie that I thought was cool and I liked.

    半近代的な映画のようなもので、クールだと思ったし、好きだった。

  • Yeah.

    そうだね。

  • I enjoyed watching that.

    見ていて楽しかった。

  • We watched that one a lot in college.

    大学時代によく見たよ。

  • All right.

    分かった。

  • Let's go to our next question, which is, oh, we only have two more questions.

    次の質問に行きましょう、あ、質問はあと2つだけです。

  • We're almost there.

    もう少しだ。

  • What do you do in your free time with the kids?

    子供たちとの自由時間には何をしていますか?

  • There's a little bit of a weirdness to this question because it doesn't feel like free time when you're with the kids.

    子供と一緒だと自由な時間という感じがしないので、この質問には少し奇妙なところがある。

  • Free time is when it's quiet and you're by yourself and you can do whatever you want, but I understand.

    自由時間というのは、静かで、一人でいて、好きなことができる時間なんだ。

  • It means when you're not like cooking or taking them to school and stuff like that.

    料理をしたり、学校に連れて行ったり、そういうことをしていない時ということだ。

  • When you're just having fun with your kids.

    ただ子供たちと楽しんでいるとき。

  • What do we do as a family?

    家族として何をするか?

  • What kind of free things, free time things do we do as a family?

    家族でどんな自由なことをする?

  • Yeah.

    そうだね。

  • Well, for my children, even when you're having free time with them, a lot of times it's child management.

    まあ、私の子供たちの場合、子供たちと自由な時間を過ごしていても、多くの場合、それは子供の管理なんだ。

  • Of course.

    もちろんだ。

  • Like my youngest son, he needs some physical time, so I'll, I'll wrestle with him.

    私の末っ子のように、彼は体を動かす時間が必要なんだ。

  • I'll throw him on the bed and whatnot.

    ベッドに放り投げてやる。

  • So he needs a little bit of that and Theo will jump in sometimes too, but Theo's a lot more crafty.

    テオもときどき飛び込んでくるけど、テオのほうがもっと器用なんだ。

  • So he likes to do puzzles and play board games and stuff like that and color, color, color, color.

    だからパズルをしたり、ボードゲームをしたり、色を塗ったり、色を塗ったり、色を塗ったりするのが好きなんだ。

  • And so I'll sit down and do that with him a lot of times, although you usually do that with him because the other one needs some action or he might go a little crazy on you.

    もう一人が何かアクションを起こさないと、彼は少しおかしくなってしまうかもしれないからだ。

  • So usually Dan is throwing Freddy on the bed while I am coloring with Theo.

    私がセオと色塗りをしている間、ダンはフレディをベッドに放り投げている。

  • I would say also like we do lots of like, I would say dirt stuff, like digging in the dirt, planting things, pulling weeds, walking in the woods and uncovering things under the leaves, like this kind of, uh, earthy play, which is also, it's something that we like to do, but I think that that is, we usually, when we go outside and we try to be outside, like 80% of the day at home, we're outside a lot and we're really lucky.

    土を掘ったり、植物を植えたり、雑草を抜いたり、森を散歩して葉っぱの下にあるものを見つけたり、そういう土の遊びをするのも好きなんだ。

  • We have a nice yard, an area that we can play in there.

    いい庭があるし、そこで遊べるエリアもある。

  • Like yesterday, the last couple of days, our kids spent like hours digging a trench and filling it with water and pulling up the mud and making like a mud wall.

    昨日もそうだったし、ここ2、3日も、子供たちは何時間も溝を掘っては水を入れ、泥を引き上げて泥壁のようなものを作っていた。

  • And at the same time I was, um, weeding the garden, pulling up weeds and preparing it for the winter.

    そして同時に、私は庭の草むしりをし、雑草を抜き、冬に備えていた。

  • And you were-

    あなたは...

  • Sometimes they help us a little bit.

    時には少し助けてくれることもある。

  • Yeah.

    そうだね。

  • It's kind of like being together in the same area.

    同じ地域に一緒にいるようなものだ。

  • It improves their mood to be outside as well.

    外にいることで気分も良くなる。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Yeah.

    そうだね。

  • I think when I want to, um, like do something fun with the kids, usually we'll like go to a park that has nature, like a Creek and we'll like, you'll skip rocks and the kids will splash in the Creek and I'll be with the baby or you'll be with the baby and we'll like play.

    子供たちと何か楽しいことをしたいときは、自然のある公園、たとえばクリークに行って、石を飛ばしたり、子供たちがクリークで水しぶきをあげたりするんだ。

  • Yeah.

    そうだね。

  • They love going to a Creek, playing in water in general.

    クリークに行くのも、水遊びをするのも大好きだ。

  • Yeah.

    そうだね。

  • I think we're not, it's not really my favorite thing to do kids specific things.

    そうじゃなくて、子供特有のことをするのはあまり好きじゃないんだ。

  • Like go to a kid's museum or go to, I don't know, even a playground is okay.

    子供の美術館に行くとか、遊び場に行くとか。

  • Our kids don't really like playgrounds that much.

    うちの子供たちは遊び場があまり好きじゃないんだ。

  • I think they're more into go see-

    彼らはどちらかというと、見に行くのが好きだと思う。

  • They go all around where the other stuff around the playground.

    運動場の周りにある他のものがあるところを回っているんだ。

  • Go see the ducks.

    アヒルを見に行こう。

  • They like swings.

    彼らはブランコが好きなんだ。

  • They like swings a lot.

    彼らはブランコが大好きなんだ。

  • Swings are okay.

    スイングは大丈夫だ。

  • Yeah.

    そうだね。

  • I think that those are really busy type of places where there's like just so many activities you could do painting here and then there's light shine things here and there's like animal puppets here.

    ペインティングができたり、ライトシャインができたり、動物の人形劇ができたりと、本当に賑やかな場所だと思う。

  • Like kids museums, I feel overwhelmed.

    子供の美術館のように、圧倒される感じだ。

  • My kids feel overwhelmed.

    子供たちは圧倒されていると感じている。

  • Um, can you guess why I'm reading the book, the highly sensitive person and yeah, it just

    なぜ私がこの本を読んでいるのか、おわかりになりますか?

  • Afterwards they just cry or fuss and it's no good.

    その後は泣いたり騒いだりするだけで、いいことはない。

  • That's not fun for anyone.

    それは誰にとっても楽しいことではない。

  • So generally the like slower activities, invite a friend to go on a hike with us.

    だから、一般的にゆっくりしたアクティビティが好きな人は、友人を誘って一緒にハイキングに行く。

  • Um, that type of stuff is generally what I prefer to do.

    うーん、そういうのが一般的に僕の好みなんだ。

  • Um, yeah, that's about it.

    うーん、そうだね。

  • All right.

    分かった。

  • Are you ready for the last question?

    最後の質問の準備はできていますか?

  • I'm ready.

    準備はできている。

  • Drum roll.

    ドラムロール。

  • Do you feel like you're a different woman after having three children?

    3人のお子さんを授かったことで、自分が別の女性になったように感じますか?

  • Oh, yes I do.

    ああ、そうだね。

  • As a matter of fact, after the third, I finally became a woman.

    実を言うと、3回目でようやく女性になった。

  • This question is obviously for me, um, but they gave some very specific things here.

    この質問は明らかに私に対するものだが、彼らはここで非常に具体的なことを述べている。

  • Do you feel like you're a different woman after having three kids?

    3人の子供を産んで、自分が違う女性になったように感じますか?

  • More mature, more empathetic changes in your hobbies, media, daily decisions, estrogen levels.

    趣味、メディア、日々の決断、エストロゲンのレベルにおいて、より成熟し、より共感的に変化する。

  • You know, it is true that, um, they say that when a man is near a baby or like you're around children that your testosterone levels go down and you thus become more like caring and tender.

    男性が赤ん坊のそばにいたり、子供のそばにいたりすると、男性ホルモンのレベルが下がり、より思いやりのある優しい性格になると言われているのは本当だ。

  • One might say womanly.

    女性らしいと言えるかもしれない。

  • Ooh.

    おお。

  • All right.

    分かった。

  • So, um, I guess the answer is obviously yes, I am a different woman after having three kids, but I think there's a really beautiful, I don't know if it's a proverb or it kind of phrase that I've heard that when a baby is born, a mother is born too.

    でも、赤ちゃんが生まれると母親も生まれるという、ことわざなのかフレーズなのかわからないけど、本当に美しい言葉があると思う。

  • So it's kind of like this, uh, page turning event.

    つまり、ページをめくるような出来事なんだ。

  • And I remember when we were taking a birth class for our first son, when I was pregnant with our first son, um, the teacher, she kind of gave this idea of, uh, thinking about your life, different events that you felt were a before and after.

    長男を妊娠したとき、出産教室に通っていたんだけど、その先生が、自分の人生について考えてみよう、ビフォア・アフターだと感じるさまざまな出来事について考えてみよう、というようなことを教えてくれたんだ。

  • So maybe it was like your first day of school was really impressionable for you and you felt like that was a big change for you.

    だから、もしかしたら入学初日があなたにとって本当に印象的で、大きな変化だと感じたのかもしれない。

  • Or maybe when you first went to like high school, you thought, you know, I have my little friends and it's fine.

    あるいは、高校に入学したばかりの頃は、小さな友達もいるし、大丈夫だと思っていたかもしれない。

  • Then you went to high school and there was a big school and you just felt really different or, um, I don't know, you moved to a new city.

    それから高校に行って、大きな学校があって、すごく違和感を感じたり、うーん、わからないけど、新しい街に引っ越したりした。

  • Those are kind of these page turning events and she framed it as when you have, especially your first child, a page has been turned and there's no going back.

    特に最初の子供が生まれると、ページがめくられ、もう後戻りはできない。

  • There's no changing.

    変わることはない。

  • There's a lot of obviously like physical changes and emotional and hormonal changes, but it's also just, you're a different person.

    肉体的な変化や感情的な変化、ホルモンの変化など、明らかに多くの変化がある。

  • You are, you are still you, but it's this page has turned and you are Vanessa, the mother.

    あなたはあなたであり、あなたはあなたであることに変わりはないが、このページがめくられ、あなたは母親であるヴァネッサになっている。

  • So, um, yeah, I think that's kind of the positive way to look at your life is not the same.

    だから、うーん、そうだね、自分の人生に対するポジティブな見方は同じではないと思う。

  • You are not the same, but there's a lot of these instances in life that change you and it's your choice if they will change you for the better or the worse.

    でも、人生には自分を変えるような出来事がたくさんあり、それが自分を良い方向に変えるか悪い方向に変えるかは自分で決めることなんだ。

  • And so you try to make the most of it.

    だから、それを最大限に利用しようとする。

  • Um, so yes, I would say I'm, I'm a different person.

    うーん、そうだね。

  • I'm still me, but I am a different flavor of me.

    私は私であることに変わりはない。

  • Um, yeah.

    うーん、そうだね。

  • Do you think that I, I am a different woman after having three kids or just kids in general?

    子供を3人産んだことで、私は別の女性になったと思いますか?

  • Uh, certainly kids.

    ああ、確かに子供たちだね。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Um, after the third, well, you know, because pregnancy is so difficult for you, I think you just seem like you have a burden lifted.

    ええと、3人目以降は、そうですね、妊娠はあなたにとってとても大変なことですから、負担が軽くなったように見えるんだと思います。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Not being pregnant is great.

    妊娠していないことは素晴らしいことだ。

  • Yeah.

    そうだね。

  • But as far as like a third child, I don't know, I can only speak for myself because it just feels like our family's like complete.

    でも、3人目の子供に関しては、私自身のことしか言えないからわからないけど、私たちの家族は完成したような感じなんだ。

  • She's like the little cherry on top to our family.

    私たち家族にとって、彼女は小さなサクランボのような存在だ。

  • Oh, our baby.

    ああ、私たちの赤ちゃん。

  • Yeah.

    そうだね。

  • She's really sweet.

    彼女は本当に優しい。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Um, but yeah, I, I can't say like for the third child.

    うーん、でも、そうだね、3人目の子供のことは言えないよ。

  • That I've noticed like a huge change in you.

    君の大きな変化に気づいたんだ。

  • Yeah.

    そうだね。

  • I think the biggest change is having your first kid, just going from not being a mother to being a mother.

    一番大きな変化は、初めての子供を持つことだと思う。

  • That's the biggest change.

    それが最大の変化だ。

  • Yeah, for sure.

    ああ、確かにそうだ。

  • All right.

    分かった。

  • Well, thank you so much for joining me for all of these questions.

    さて、たくさんの質問にお付き合いいただき、ありがとうございました。

  • You're welcome.

    どういたしまして。

  • If you have other questions that we have not answered, this is your challenge.

    もし、私たちがお答えしていない他の質問があれば、これはあなたのチャレンジです。

  • In the comments, ask us a question about daily life, daily routines.

    コメント欄で、日常生活や日課について質問してください。

  • Maybe you have questions about life in the U S. Um, maybe you have questions about us personally that we can answer from our own personal experiences.

    アメリカでの生活について質問があるかもしれないし、私たち個人についての質問で、私たち自身の個人的な経験から答えられることがあるかもしれない。

  • Um, leave that in the comments and maybe we'll make another video like this and there will be a vocabulary version of this video coming out in a few weeks.

    このようなビデオをまた作るかもしれないし、数週間後にはこのビデオのボキャブラリー版が出るかもしれない。

  • So all of the expressions that you saw come up here, I will be explaining those in that vocabulary video.

    だから、ここで出てきた表現はすべて、そのボキャブラリー・ビデオで説明するつもりだ。

  • So make sure you subscribe to the Speak English with Vanessa YouTube channel so that you can get a notification when that video goes live.

    バネッサと英語で話そうのYouTubeチャンネルに登録して、ビデオが公開されたときに通知を受け取れるようにしてください。

  • And don't forget to download the free PDF worksheet here on Dance Face with all of the great questions that you all asked today, the vocabulary, the definitions, extra sample sentences so that you can use them yourself.

    そして、ダンス・フェイスの無料PDFワークシートをダウンロードするのをお忘れなく。今日、皆さんから寄せられた素晴らしい質問、語彙、定義、そして自分で使えるように追加された例文が掲載されています。

  • And at the bottom of this free PDF worksheet, you can answer Vanessa's challenge question so that you never forget what you've learned.

    そしてこの無料PDFワークシートの下部には、ヴァネッサのチャレンジ・クエスチョンに答えることができる。

  • You can click on the link in the description to download that free PDF worksheet today.

    説明文にあるリンクをクリックして、無料のPDFワークシートをダウンロードしてください。

  • Well, thank you so much, Dan.

    ありがとう、ダン。

  • You're welcome.

    どういたしまして。

  • We've been on a journey today.

    私たちは今日、旅をしてきた。

  • It was fun.

    楽しかった。

  • I liked going in blind.

    私はブラインドで行くのが好きだった。

  • Oh yeah.

    そうそう。

  • Okay.

    オーケー。

  • Well maybe we'll do this again.

    まあ、またやるかもしれない。

  • Let us know.

    教えてください。

  • Thanks so much and I'll see you again next Friday for a new lesson here on my YouTube channel.

    また来週の金曜日に、私のYouTubeチャンネルの新しいレッスンでお会いしましょう。

  • Bye.

    さようなら。

  • Bye.

    さようなら。

  • But wait, do you want more?

    でも待って、もっと欲しい?

  • I recommend watching this video next, a conversation with Dan about education.

    次にこのビデオを見ることをお勧めする。教育についてのダンとの会話だ。

  • Do you know why Dan did not go to school until he was 13 years old?

    ダンが13歳まで学校に行かなかった理由を知っていますか?

  • Find out in that video and I'll see you there.

    そのビデオで確かめてほしい。

Today's lesson was created by you.

今日のレッスンはあなたが作ったものです。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます