Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Lea Serafim Sakura's tearful regret has fallen on deaf ears.

    リー・セラフィム・サクラの涙ながらの後悔は耳に入らない。

  • On July 30th, a post titled Lea Serafim Sakura, I don't know why I chose to be an idol, quickly garnered views.

    7月30日、「桜セラフィム玲奈、なぜアイドルを選んだのかわからない」というタイトルの投稿が瞬く間に閲覧数を伸ばした。

  • In the post, the author uploaded a Sports Chosen article that covered Lea Serafim's recent documentary.

    その投稿の中で、著者はレア・セラフィムの最近のドキュメンタリーを取り上げた『スポーツ・チョウセン』の記事をアップした。

  • In the article, Sakura is quoted as tearfully regretting her decision to become an idol.

    記事の中で、さくらはアイドルになったことを涙ながらに後悔していると引用されている。

  • The idol also revealed in the documentary that she had lost her confidence due to the criticism.

    アイドルはドキュメンタリーの中で、批判を受けて自信を失っていたことも明かしている。

  • Sakura said, I don't know why I chose to be an idol.

    なぜアイドルを選んだのかわからない。

  • For what?

    何のために?

  • Rather than say that it was the wrong choice, I want to ask if being an idol is what I do best.

    間違った選択だったと言うよりも、アイドルであることが自分のベストなのかどうかを問いたい。

  • Whenever I make a mistake, I think to myself that had I chosen something else, I too could have been good at something.

    失敗をするたびに、何か他のものを選んでいれば、自分も何かで良いことができたかもしれないと考える。

  • The article goes on to quote the idol further in the article, revealing Sakura's regrets.

    記事はさらにそのアイドルの言葉を引用し、さくらの後悔を明らかにしている。

  • Sakura said, No matter what anyone says, I feel happiest when I am an idol.

    誰が何と言おうと、私はアイドルでいるときが一番幸せなんです。

  • So I felt it wasn't right for me to doubt and question myself because I am not talented.

    だから、自分に才能がないからといって疑ったり、疑問を持ったりするのは間違っていると思ったんだ。

  • I never had those thoughts, but when I hear what people say, I sometimes think these things.

    私はそのようなことを考えたことはなかったが、人の話を聞くと、時々このようなことを考えることがある。

  • I wonder why I am doing this to myself when I am crying and struggling so much.

    こんなに泣いて苦しんでいるのに、どうしてこんなことをしているんだろう。

  • Despite Sakura's tears, netizens hardly felt sorry for an idol who was making a lot of money doing something others could only dream of.

    さくらの涙にもかかわらず、ネットユーザーたちは、他の人々が夢見ることしかできないことをして大金を稼いでいるアイドルに同情することはほとんどなかった。

  • Netizens criticized both Sakura and HYBE for playing the victim.

    ネットユーザーたちは、さくらとHYBEの両方が被害者を演じていると批判した。

Lea Serafim Sakura's tearful regret has fallen on deaf ears.

リー・セラフィム・サクラの涙ながらの後悔は耳に入らない。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます