Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • What's your favorite thing to have for lunch?

    ランチに一番好きなものは?

  • Hmm, my favorite thing to have for lunch, martinis.

    うーん、ランチにマティーニを飲むのが一番好きなんだ。

  • Is that wrong?

    それは間違いですか?

  • I am Australian.

    私はオーストラリア人だ。

  • My favorite thing for lunch, my favorite thing to have for lunch, a burger.

    ランチに一番好きなもの、ハンバーガー。

  • I'm going to go burger.

    ハンバーガーにするよ。

  • Burger and a beer.

    ハンバーガーとビール。

  • That's not going to make it.

    それでは間に合わない。

  • It's only the martinis.

    マティーニだけだよ。

  • The first movie I ever saw was The Wizard of Oz.

    初めて観た映画は『オズの魔法使い』だった。

  • And I was traumatized by those monkeys.

    そして、私はあのサルたちにトラウマを植え付けられた。

  • I remember hiding behind the seat.

    シートの後ろに隠れたのを覚えている。

  • It's amazing how things have changed because my father, you know, brought up.

    私の父が育ててくれたおかげで、物事が変わったのは驚くべきことだ。

  • So we were there with five kids and I'm the youngest and I'm absolutely traumatized.

    だから5人の子供たちと一緒に行ったんだけど、私は一番年下で、絶対にトラウマになっている。

  • And I just remember hiding behind the seat.

    そしてシートの後ろに隠れたのを覚えている。

  • And there was no like, let's leave the theater.

    劇場を出よう、みたいなこともなかった。

  • I'm sure he was like, all right, you'll be fine, kid.

    彼はきっと、大丈夫だ、小僧、という感じだったと思う。

  • Let's finish watching the rest of it.

    続きを見終わろう。

  • So there's that, clearly still traumatized by it.

    だから、まだトラウマを抱えているのは明らかだ。

  • My favorite superhero movie growing up, the first Superman.

    私が子供の頃に一番好きだったスーパーヒーロー映画、初代スーパーマン。

  • Clark, I think we better get out of here.

    クラーク、ここを出たほうがいいと思う。

  • I think we better do what he says.

    彼の言うとおりにした方がいいと思う。

  • That was a game changer.

    あれはゲームチェンジャーだった。

  • Dick Donner movie, Christopher Reeve.

    ディック・ドナーの映画、クリストファー・リーブ。

  • I'm going to say, I'm thinking one of the Nolan, Batman's, Dark Knight.

    ノーラン監督の『ダークナイト』かな。

  • I'm going to go Dark Knight.

    ダークナイトにするよ。

  • And I thought my jokes were bad.

    私のジョークはダメだと思った。

  • Scariest movie I watched growing up?

    子供の頃に見た一番怖い映画?

  • Oh, Salem's Lot.

    ああ、セーラムズ・ロット。

  • I don't remember it was a huge hit, but my brother watched it with me.

    大ヒットしたとは覚えていないが、兄が一緒に見ていた。

  • And then he played this game.

    そして、彼はこんなゲームをした。

  • We used to share a room where he hid under my bed, literally for a month, every night before we'd go to sleep, he would just do a little thing.

    私たちは部屋をシェアしていたんだけど、彼は私のベッドの下に隠れて、文字通り1カ月間、毎晩寝る前にちょっとしたことをしていたんだ。

  • And it was something slight.

    そして、それはわずかなものだった。

  • But I'd seen that movie and I was terrified until finally I was like, this time I had to look.

    でも、その映画を見たことがあったから、最終的には、今回は見なければならない、と思うまで怖かったんだ。

  • And of course he was there.

    そしてもちろん、彼はそこにいた。

  • Salem's Lot and my brother.

    セーラムズ・ロットと私の兄

  • Hi.

    こんにちは。

  • Hi.

    こんにちは。

  • How are you?

    お元気ですか?

  • You have questions.

    質問がありますね。

  • Yes.

    そうだ。

  • I had a lot of questions.

    たくさんの質問があった。

  • I'm sure you had a lot of questions, but rest assured, we're going to answer them.

    たくさんの質問があったと思うが、安心してほしい。

  • Ryan Reynolds is blank.

    ライアン・レイノルズは真っ白。

  • Ryan Reynolds is blank.

    ライアン・レイノルズは真っ白。

  • Blank's a great word.

    ブランクは素晴らしい言葉だ。

  • Ryan Reynolds is, Ryan Reynolds takes up so much air in the room.

    ライアン・レイノルズは、ライアン・レイノルズは、部屋の空気をとても奪っている。

  • It's crazy.

    クレイジーだよ。

  • It's just an insatiable need, vat of needs and wants.

    それは飽くなき欲求であり、ニーズとウォンツの桶なのだ。

  • I'll give you more.

    もっとあげるよ。

  • I've got a whole store of them.

    店いっぱいにあるんだ。

  • Ryan, I can't even say the guy's name.

    ライアン、そいつの名前も言えないんだ。

  • Ryan Reynolds.

    ライアン・レイノルズ

  • Ryan Reynolds.

    ライアン・レイノルズ

  • I think you should change his name.

    彼の名前を変えるべきだと思う。

  • Ryan Reynolds.

    ライアン・レイノルズ

  • Ryan Reynolds.

    ライアン・レイノルズ

  • Ryan Reynolds is ubiquitous and it's annoying.

    ライアン・レイノルズはどこにでもいて迷惑だ。

  • I'm bored.

    退屈なんだ。

  • Just bored talking about him.

    ただ、彼のことを話すのは退屈なんだ。

  • Sorry.

    申し訳ない。

  • You can't just show up here with no warning.

    何の前触れもなくここに現れることはできない。

  • What's the problem?

    何が問題なんだ?

  • Something happen?

    何かあったのか?

  • Yes.

    そうだ。

  • Getting the role of Peter in The Son was unlike anything I've ever done before.

    息子』のピーター役を得ることは、これまでやったことのないことだった。

  • I heard from my agent that the movie of The Son was going to be made and I'd just seen The Father and absolutely loved it.

    エージェントから『息子』の映画が製作されると聞いて、『父親』を観たばかりで、とても気に入っていたんだ。

  • And I had been in talks, I was going to do one of Florian's plays about six or seven years before, but it didn't work out timing wise.

    その6、7年前にフロリアンの芝居に出演する話があったんだけど、タイミングが合わなかったんだ。

  • So I knew Florian's writing.

    だからフロリアンの文章は知っていた。

  • I immediately got The Son as a play and read it that day.

    すぐに『息子』を戯曲として手に入れ、その日のうちに読んだ。

  • I rang my agent and said, I have to do this part.

    私はエージェントに電話して、この役をやらなければならないと言った。

  • And she said, well, I think there's a couple of other actors being talked about.

    すると彼女は、他にも何人か話題になっている俳優がいると思うわ、と言った。

  • And I said, okay.

    そして私は、オーケーと答えた。

  • Well, I'd really love to contact Florian because is there definitely other actors involved?

    フロリアンにぜひコンタクトを取りたいんだが、他の俳優も関わっているんだろうか?

  • She said, I'm not sure.

    彼女は言った。

  • I said, okay.

    私はわかったと言った。

  • So I just got Florian's email and I wrote to him and I'm a massive fan.

    だからフロリアンのメールを受け取って、彼に手紙を書いたんだ。

  • You don't know me.

    あなたは私を知らない。

  • We've never met.

    会ったことはない。

  • And I don't want to be presumptuous.

    それに僭越なことは言いたくない。

  • If you're dancing with another actor, I'm not the kind of guy to cut in on a dance.

    もしあなたが他の俳優と踊っているなら、私はダンスに割り込むような男じゃない。

  • So please just go and make a great movie and ignore this email.

    だから、このメールは無視して、さっさと素晴らしい映画を作ってください。

  • But if for some reason you're not, I'd love to play the part.

    でも、もしあなたが何らかの理由でそうでないなら、私はぜひその役を演じたい。

  • And I got an email back about three hours later.

    そして約3時間後にメールが返ってきた。

  • He says, no, it's not true.

    彼は、いや、そんなことはないと言う。

  • I'm not talking to anyone.

    誰とも話していない。

  • We love to talk.

    私たちは話すことが大好きだ。

  • Why didn't you answer me?

    どうして答えてくれなかったの?

  • I do answer you.

    答えるよ。

  • The look in his eye is disturbing.

    その目つきが気になる。

  • She wants to turn us against one another.

    彼女は私たちを互いに敵対させようとしている。

  • Then the next day we met on Zoom.

    そして翌日、私たちはZoomで会った。

  • I remember being equal parts terrified to get the part and terrified not to get the part.

    役を得るのが怖かったのと、役を得られないのが怖かったのと、半々だったことを覚えている。

  • My heart was, I was already invested.

    私の心は、すでに投資していた。

  • I really wanted it.

    本当に欲しかったんだ。

  • It's hard to get rejected when you really want something that doesn't matter who you are.

    自分が誰であるかは関係なく、本当に欲しいものがあるときに拒絶されるのは辛いことだ。

  • But I also knew the role and the film itself would be very challenging and take me to places that I had not had the opportunity to go to before as an actor.

    でも、この役と映画自体がとても挑戦的で、俳優としてこれまで行く機会のなかった場所に連れて行ってくれることもわかっていた。

  • He said he had no intention of offering me the part, but he just had a gut feeling.

    彼は、私に役をオファーするつもりはなかったが、直感でそう思っただけだと言った。

  • So that was very, very, very happy day for me.

    私にとって、とてもとても幸せな日だった。

  • I feel like a complete failure.

    完全に失敗した気分だ。

  • If I'm like this, it's your fault.

    私がこんな風になったら、それは君のせいだ。

  • What have I done?

    私が何をしたというのか?

  • What's my fault?

    私の何が悪いの?

  • Haven't I always done everything for you?

    私はいつもあなたのために何でもしてきたでしょ?

  • I have the right to reinvent my life.

    私には自分の人生を改革する権利がある。

  • I would probably say I'm the type of actor because of my training where I can leave a part behind as I go home.

    私はトレーニングのおかげで、役を残して家に帰れるタイプの俳優だと言えるかもしれない。

  • It's never 100%.

    決して100%ではない。

  • Whether it's the part or just your mind or heart thinking about the work you've done that day or what's coming up the next day or this particular role in this particular film and my approach to it, I really struggle to let it go.

    それが役であろうと、その日にやった仕事や次の日に控えていること、あるいはこの映画のこの役とそれに対する自分の取り組み方について考えている自分の心や頭の中であろうと、私はそれを手放すのに本当に苦労する。

  • I remember my wife saying that.

    妻がそう言っていたのを覚えている。

  • She goes, you're kind of a hot mess.

    彼女は、あなたはちょっと暑苦しい人ね。

  • I wouldn't use those words to describe you, but I wasn't sleeping very well.

    でも、あまりよく眠れなかったんだ。

  • I found myself really experiencing emotions I'd never really had offset.

    オフセットしたことのない感情を本当に経験している自分に気づいたんだ。

  • Incredible vulnerability, a restlessness.

    信じられないほどの弱さ、落ち着きのなさ。

  • I was moved by the work we were doing and I found it hard to get out of that space.

    私たちがやっている仕事に感動し、その空間からなかなか抜け出せなかった。

  • Part of me didn't want to get out of that space.

    その空間から出たくない気持ちもあった。

  • I was with my family.

    私は家族と一緒だった。

  • So anyone, actually anyone alive, because we're all part of a family, are going to see this movie and it's going to make you want to talk and hug and be with your family even more.

    だから誰でも、実際に生きている人なら誰でも、私たちはみんな家族の一員なのだから、この映画を見て、もっと家族と話したり、ハグしたり、一緒にいたいと思うだろう。

  • So I was going home and a lot of it was replaying and I felt a lot of turmoil inside.

    だから家に帰ると、そのことがたくさん蘇ってきて、心の中に動揺が走った。

  • I was lucky enough to have my wife there that I could share it with her.

    幸運だったのは、妻がそこにいて、彼女とそれを分かち合うことができたことだ。

  • Oren didn't want to rehearse, which is unusual.

    オーレンはリハーサルをしたがらなかった。

  • He's a theatre guy.

    彼は演劇人だ。

  • I'm a theatre guy, so we're used to rehearsals.

    僕は演劇をやっているから、リハーサルには慣れている。

  • But he said, I just want something organic and I want to dive into every scene and I don't want to know where we're going to start and I have no idea where we're going to finish.

    でも彼は、僕は有機的なものが欲しいし、すべてのシーンに飛び込みたいんだ。

  • Let's just go for the ride.

    とにかく乗ってみよう。

  • So I think the leap of faith that that required made me feel excited, scared, vulnerable.

    だから、そのために必要な信仰の飛躍が、私を興奮させ、怖がらせ、傷つきやすくしたと思う。

  • It was a weird thing, but I felt at the end of Venice, I'll be honest, at times it's a little awkward because that's a long time.

    変な話だけど、ベニスの終わりに感じたのは、正直なところ、長い時間だからちょっと気まずい時もあるんだ。

  • If you want to try it, just get someone at home to clap for you for 10 minutes and see what it feels like.

    試してみたい人は、家で誰かに10分間拍手をしてもらって、それがどんな感じか見てみるといい。

  • It was so wonderful to be sitting there with Florian, to have my wife, obviously, Laura Dern and Vanessa and young Zandi McGrath, like his first movie.

    フロリアンと一緒に座って、私の妻、ローラ・ダーン、ヴァネッサ、そして若いザンディ・マクグラス(彼の初監督作のようなもの)もいて、とても素晴らしかった。

  • To be there with them felt incredibly humbling, gratifying.

    彼らと一緒にそこにいることは、信じられないほど謙虚で、ありがたいことだと感じた。

  • We were all nervous as anyone is at a premiere, particularly at a place like Venice with such a long history and to get that reaction was very special.

    プレミアのとき、特にベニスのような長い歴史を持つ場所でのプレミアのときは、誰もが緊張するものだが、あのような反応を得られたことはとても特別なことだった。

  • This year on Broadway has been a year I'll never forget.

    今年のブロードウェイは忘れられない年になった。

  • It's been incredibly special, particularly doing The Music Man, which is literally just two and a half hours of joy.

    特に『ミュージック・マン』では、文字通り2時間半の喜びを味わうことができた。

  • It feels like an onstage, backstage.

    舞台の上、舞台裏という感じだ。

  • The moment I walk into the theatre, as I walk to the theatre, I actually get out of my car every night and walk because I'm getting really excited and I like to feel that anticipation.

    劇場に入る瞬間、劇場に歩いて行くとき、私は毎晩車を降りて歩いている。

  • And the audiences, I can feel the collective sigh of relief and the celebration of what Broadway is because we had the pandemic.

    パンデミックに見舞われたことで、観客は安堵のため息をつき、ブロードウェイを祝福している。

  • It was devastating to our industry.

    私たちの業界にとっては壊滅的だった。

  • We are back together sharing stories, sharing experiences and celebrating the best of, I guess, of what the theatre can do, which is through music and through great storytelling, bringing us together.

    私たちは再び集まり、物語を分かち合い、経験を分かち合い、劇場ができることの最良のものを祝福する。

  • If anyone knows The Music Man, I have more lyrics in one song, I think, than almost anyone in theatre history.

    もし『ミュージック・マン』を知っている人がいたら、私は1曲の歌詞の数が演劇史上のほとんど誰よりも多いと思う。

  • So I used to go over it constantly to make sure I had it.

    だから、それを確認するためにしょっちゅう見直していたんだ。

  • But I find myself singing songs that I don't sing.

    でも、自分が歌わない歌を歌っていることに気づく。

  • I find myself hearing songs from the quartet or Marian songs or other songs that go through my head all the time, but not 76 trombones, thankfully for my wife.

    カルテットの曲やマリアンの曲など、いつも頭の中を流れている曲があるのだが、妻にとってはありがたいことに76本のトロンボーンはない。

  • I do sing in the shower every day.

    毎日シャワーを浴びながら歌っているよ。

  • It's really boring.

    本当につまらない。

  • Right now I go...

    今は...

  • Just to check I've got a voice.

    声が出るかどうか確認するためにね。

  • If I'm not doing a show, it's come fly with me.

    ショーをやっていないときは、僕と一緒に飛ぼう。

  • The most fun I ever had was playing Peter Allen in The Boy From Oz.

    今までで一番楽しかったのは、『オズから来た少年』のピーター・アレン役だ。

  • There was roughly 10 or 12 minutes of every show that was completely ad-libbed.

    どのショーでも、だいたい10分か12分は完全にアドリブだった。

  • I was 50 or 60 shows in and I felt completely free to do whatever the hell I wanted.

    50回、60回と公演を重ねるうちに、やりたいことは何でもできるようになった。

  • Man, if I look back, I had a blast.

    振り返ってみれば、とても楽しかった。

  • I was an asshole at times.

    私は最低な人間だった。

  • I was a complete...

    私は完全に...

  • Oh my God, some of the things I did because I was acting, terrible.

    なんてことだ、演技をしていたせいでひどいことをしてしまった。

  • I brought up Elvis Costello.

    私はエルビス・コステロを持ち出した。

  • I brought up Barbara Walters and Matt Damon and made Matt Damon give Barbara Walters with me a lap dance, which I then turned into me giving Matt Damon a lap dance.

    バーバラ・ウォルターズとマット・デイモンを持ち出して、マット・デイモンにバーバラ・ウォルターズにラップダンスをさせた。

  • And he didn't punch me.

    そして、彼は私を殴らなかった。

  • It was extraordinary.

    驚異的だった。

  • But I'm going to pay for all of it.

    でも、全部僕が払うよ。

  • I'm going to pay for all of it.

    全部私が払うつもりだ。

What's your favorite thing to have for lunch?

ランチに一番好きなものは?

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

A2 初級 日本語 ライアン 映画 俳優 劇場 思う 一番

ヒュー・ジャックマン、ライアン・レイノルズへの本音と『ミュージック・マン』を愛する理由を語る (Hugh Jackman Shares His True Feelings about Ryan Reynolds and Why He Loves 'The Music Man')

  • 15 0
    たらこ に公開 2024 年 08 月 07 日
動画の中の単語