字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Hmm? ん? Well, aren't you early? まあ、早くない? I was just about to get started. これから始めようと思っていたところだった。 I was just looking through this recipe book you lent me. 君が貸してくれたレシピ本に目を通したところだよ。 The way you were talking, I thought this would be some kind of challenge, but I don't think I need your help after all. Oh, but you're welcome to keep me company. あなたの口ぶりから、これは何かの挑戦かと思ったけど、結局、あなたの助けは必要ないと思う。ああ、でも付き合ってくれるなら歓迎するよ。 The more the merrier, or so they say. 多ければ多いほどいい。 I'm sure the others will be here soon anyway. Room temperature, eh? どうせすぐに他の選手も来るだろうし。室温は? I'll put it in the microwave for a minute or so. 電子レンジで1分ほどチンするよ。 Should be fine. Pfft. 大丈夫なはずだ。プッ。 One cup of sugar? 砂糖1カップ? Are they underestimating me? 彼らは私を過小評価しているのだろうか? Ha, this is all it takes. ハッ、これだけでいいんだ。 Really is just a piece of cake, huh? What? 本当に朝飯前か? え? Why are you looking at me like that? なぜそんな目で私を見るの? Into the oven now! Oh, you poured me a drink! 今すぐオーブンにあ、注いでくれたんだ! How timely. なんてタイムリーなんだ。 I was just getting thirsty. ちょうど喉が渇いていたんだ。 We can chat while we- How am I baking it faster? どうすれば早く焼けるか? That's a trade secret. それは企業秘密だ。 I know you asked me earlier why I wanted to bake the cake myself, even though it's my birthday. さっき、誕生日なのになぜ自分でケーキを焼くのかって聞かれたよね。 Are you still curious? Well, this is going to be the first birthday I get to spend with everyone. まだ気になる?まあ、みんなと一緒に過ごせる初めての誕生日になりそうだ。 They offered to buy me one, but since they deserve the very best, it's only natural that I make it myself. 彼らは私に買ってくれると言ってくれたが、彼らには最高のものがふさわしいのだから、自分で作るのが当然だ。 Don't tell them that, though. でも、それを彼らに言ってはいけない。 That's between us, okay? A gift? 私たちだけの秘密よ、いい?プレゼント? I don't need anything. 何もいらないよ。 It'll be nice to just have everyone in one spot for a while. しばらくの間、全員が一箇所に集まるのはいいことだ。 Besides, the praise I'm expecting for this cake is gift enough. Ah-ha! それに、このケーキに期待している賞賛は、十分な贈り物だ。あはは! Time for cake! ケーキの時間だ! Wait, why is it smoking? 待って、なぜ煙が出ているの? It's so burnt! すごく焦げている! Twice as hot with half the time? 半分の時間で2倍の熱さ? It should be perfect! 完璧なはずだ! It's hard as rock. 岩のように硬い。 Ugh. うっ Well, no matter. まあ、関係ない。 I have all the time in the world, after all. Hey, can we approach the cake yet? 結局のところ、僕には世界中の時間があるんだ。ねえ、まだケーキに近づけないの? Hmm? ん? Well, aren't you early. まあ、早くない? Or should I say, right on time. いや、予定どおりと言うべきか。 I just finished up. ちょうど終わったところだ。 It looks good, right? 美味しそうでしょ? Don't look so surprised. そんなに驚かないで。 Something like this is nothing for me. Here, try it. こんなことは僕には何でもない。ほら、やってみて。 Looks like you like it. 気に入ったようだね。 I'm glad. 嬉しいよ。 Everyone's gonna be here soon, but I'm glad you got to try it first. Hmm? もうすぐみんな来るけど、君が先に試せて嬉しいよ。ん? Oh! ああ! I have no idea how my hair got burnt there. どうしてあそこで私の髪が焦げたのか、見当もつかない。 Strange. 奇妙だ。 Well, everyone will be here soon. まあ、みんなすぐに来るよ。 Let's clean up. 掃除しよう。 You'll do the dishes, right? 皿洗いはしてくれるよね?
A2 初級 日本語 米 ケーキ 早く 誕生 嬉しい 秘密 朝飯 声優】パンの完成度 ? (【Voice Acting】Baking Perfection ?) 13 0 搭城黒歌 に公開 2024 年 08 月 07 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語