字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント ♪ ♪ Excuse me, do you speak English? すみません、英語は話せますか? Yes, I do. How can I help you? はい。どうされましたか? Can you tell me how I can get a subway ticket? 地下鉄の切符の買い方を教えてください。 Of course. もちろんだ。 Go to the vending machine over there. あそこの自動販売機に行って。 I'm a newcomer here. Can you show me how to use it? 私はここに来たばかりです。使い方を教えてもらえますか? Sure, no problem. もちろん、問題ないよ。 First, choose your destination and find the price on the map. まず、目的地を選択し、地図上で料金を検索します。 ♪ ♪ I found it! This is my destination. 見つけたよ!ここが私の目的地。 Roppongi station? I go in the same direction. 六本木駅ですか?同じ方向です。 Now choose English and hit the ticket button and choose the ticket price. ここで英語を選択し、チケットボタンを押してチケット料金を選択する。 Now insert the coins into the slot. 今度はコインをスロットに入れる。 Take your ticket and go to the ticket gate. チケットを持って改札へ。 Tap your ticket and walk on through. チケットをタップして通り抜ける。 ♪ ♪ Thanks a lot for your help. I appreciate it. 本当にありがとう。感謝します。 You're welcome. どういたしまして。 Now we can go on the train. これで列車に乗れる。 ♪ ♪ Are you from Tokyo? 東京の方ですか? I was born and raised in Osaka, but I live in Tokyo now. 生まれも育ちも大阪ですが、今は東京に住んでいます。 Have you lived here long? ここに長く住んでいますか? About five and a half years now. もう5年半くらいになる。 Then you must know the city pretty well. それなら、この街をよく知っているはずだ。 I know some areas like the back of my hand. いくつかの地域は手の甲のように知っている。 When I first came to Tokyo, I actually worked in Roppongi for two years. 初めて東京に来たとき、実は六本木で2年間働いていたんだ。 During that time, I got to know that neighborhood really well. その間に、私はその近所をよく知るようになった。 I can definitely give you some spots to check out. チェックすべきスポットをいくつか紹介するよ。 There are a lot of cool things to do in Roppongi. 六本木にはクールなことがたくさんある。 That would be great! それは素晴らしいことだ! Do you go back to Osaka often? 大阪にはよく帰りますか? Yeah, a few times a year. ええ、年に数回ね。 I have some family and a lot of friends there. 家族もいるし、友人もたくさんいる。 Do you have any siblings? 兄弟はいますか? Yes, I have a sister who is two years younger than me. そう、私には2歳年下の妹がいる。 How about you? あなたはどうですか? I'm an only child. 僕は一人っ子なんだ。 Where are you from? ご出身はどちらですか? I'm from Chicago, Illinois and live in New Orleans, Louisiana. 僕はイリノイ州シカゴ出身で、ルイジアナ州ニューオーリンズに住んでいる。 By the way, my name is Owen. ところで、僕の名前はオーウェンだ。 Nice to meet you, Owen. はじめまして、オーウェン。 My name is Kay. 私はケイ。 Nice to meet you too, Kay. はじめまして、ケイ。 That's a nice name. いい名前だね。 How do you spell it? スペルは? K-E-I K-E-I So, what brings you here? それで、どうしてここに? Are you on vacation? 休暇中ですか? No, I'm going to teach English at an international high school for a year. いや、インターナショナル・ハイスクールで1年間英語を教えるんだ。 That sounds amazing. 素晴らしい響きだ。 Welcome to Tokyo. 東京へようこそ。 You'll love it here. ここが気に入るよ。 Thanks, I'm sure I will. ありがとう。 How long have you been teaching? いつから教えているのですか? I've been teaching for two years. 教職について2年になる。 What made you choose Japan to teach English? 英語を教えるために日本を選んだ理由は? To begin with, Japan is considered one of the safest countries in the world. そもそも日本は世界で最も安全な国のひとつとされている。 People are very polite and helpful to others. 人々はとても礼儀正しく、他人に親切だ。 And I heard you have fantastic food. それに素晴らしい料理があると聞いている。 That's true. その通りだ。 These are some of the reasons that made me come here. これらは、私がここに来た理由の一部である。 I can't wait to get acquainted with the Japanese culture and way of life. 日本の文化や生活様式に早く触れたい。 Exposing yourself to a different culture can be quite intimidating, but nonetheless, very rewarding. 異なる文化に身を置くことはとても緊張することだが、それにもかかわらず、とてもやりがいのあることだ。 I couldn't agree more. Can you speak Japanese? これ以上同意できない。日本語を話せますか? Oh, just a little. I'm still learning. ああ、ほんの少しね。まだ勉強中なんだ。 Do you live in Roppongi? 六本木にお住まいですか? No, I'm just visiting some friends who live there. いや、そこに住んでいる友人を訪ねているだけだよ。 Which part of Tokyo do you live in then? 東京のどちらにお住まいですか? I live in Akasaka, which is located north of Roppongi. 私は六本木の北に位置する赤坂に住んでいる。 I live in an apartment I share with a friend. 私は友人とシェアしているアパートに住んでいる。 It's a small apartment, but it's nice. 小さなアパートだけど、いいところだよ。 And I have a beautiful view on the 6th floor. それに6階で眺めがいい。 Do you like living there? そこに住むのは好きですか? I enjoy it because everything I need is right outside my door. 必要なものはすべてドアの外にあるから楽しいんだ。 Shops, bus station, restaurants, gym. 店、バス停、レストラン、ジム。 Yeah, sounds convenient. ああ、便利そうだ。 It is. You can't beat the location. それはそうだ。ロケーションには勝てないよ。 What's something you don't like about your apartment? アパートの気に入らないところは? I don't like that it's noisy all the time. いつもうるさいのが気に入らない。 Because I'm near the street and there are a lot of restaurants and bars in the area. 通りに近いし、レストランやバーがたくさんあるからね。 So I always hear some kind of noise. だから、いつも何かしらの雑音が聞こえるんだ。 I've heard Japanese people don't like foreigners very much. 日本人は外国人があまり好きではないと聞いたことがある。 You seem very friendly though. でも、とても友好的に見えるよ。 Well, I'm used to interacting with foreigners because I'm a hotel receptionist. まあ、ホテルのフロントをしているので、外国人と接することには慣れている。 Oh, that's why you can speak English so well. ああ、だからあなたは英語が上手なんだ。 Yes, English mastery is a must for a hotel receptionist. そう、ホテルのフロントには英語力が必須なのだ。 What do you like most about your job? この仕事で一番気に入っていることは何ですか? I like that I get to meet people from all over the world. 世界中の人たちに会えるのがいい。 Some of them are really interesting. 中には本当に興味深いものもある。 And what do you like the least about it? 何が一番気に入らない? I don't like that sometimes there are too many complaints or demands at the reception desk. レセプション・デスクに苦情や要求が多すぎることがあるのが気に入らない。 I can imagine how hard that must be. それがどれほど大変なことか、想像に難くない。 How do you get to work? 通勤手段は? I usually take the bus to work. 普段はバスで通勤している。 How long does it take? 所要時間は? About 35 minutes. 約35分。 Do you have a driver's license? 運転免許証はお持ちですか? I do, but I don't have a car. そうなんだけど、車を持っていないんだ。 Driving can become very stressful in Tokyo and it takes too much time going to places. 東京では運転はとてもストレスになる。 For the most part, you probably won't need a car in Tokyo. ほとんどの場合、東京では車は必要ないだろう。 The trains and buses will get you wherever you want to go, quickly, safely and affordably. 電車とバスは、あなたが行きたいところへ、素早く、安全に、手ごろな値段で運んでくれる。 Where will you be staying? 滞在先は? I'll be staying in an apartment provided to me by the school. 滞在先は学校が用意してくれたアパートだ。 I was told it's about 10 minutes walk from the station. 駅から歩いて10分ほどだと聞いた。 Here's my number. これが私の番号だ。 If you need any help or recommendations, just text me. 何か手助けや推薦が必要なら、メールしてくれ。 Okay, thanks. オーケー、ありがとう。 Actually, I'm looking for somewhere for dinner tonight. 実は、今夜の夕食の場所を探しているんだ。 Do you know any good place with really great food? 本当に美味しい料理の店を知ってる? Yes, I know lots of great places to eat. ええ、美味しいお店はたくさん知っているわ。 If you like, I can give you a tour of the city a little later. もしよろしければ、後で市内を案内しましょうか? I'm free today. 今日は暇なんだ。 That would be wonderful! Thanks! それは素晴らしいことだ!ありがとう! Thanks for the tour! It was so great! ツアーをありがとう!とても素晴らしかった! There are so many tourist attractions in this neighborhood. この界隈には観光スポットがたくさんある。 That's right. Roppongi is a very popular area in Tokyo. そうだ。六本木は東京でとても人気のあるエリアです。 There are so many shops, restaurants, museums and movie theaters. ショップ、レストラン、美術館、映画館がたくさんある。 You can never get bored here. ここでは退屈することはない。 What do you like to do in your free time? 自由時間には何をするのが好きですか? I like going to karaoke bars sometimes and have fun with friends. たまにカラオケバーに行って、友達と楽しむのが好きなんだ。 Going shopping or strolling through gardens and parks and having a picnic there with my friends. 買い物に出かけたり、庭園や公園を散歩して友達とピクニックをしたり。 Especially in spring, the park looks beautiful when the cherry blossoms start to bloom. 特に春、桜が咲き始めると公園はとても美しくなる。 I also like eating out at restaurants and trying new dishes. レストランで外食して、新しい料理に挑戦するのも好きだ。 That makes two of us! これで2人になった! This is one of my favorite restaurants. ここは私のお気に入りのレストランのひとつだ。 They have delicious food and very reasonable prices. 美味しい料理とリーズナブルな価格が魅力だ。 Sounds good! I'd like to try it out! 良さそうだね!試してみたい What is your favorite Japanese dish? 好きな日本料理は何ですか? It's okonomiyaki, which is sometimes called Japanese pancake or Japanese pizza. それはお好み焼きで、日本のパンケーキや日本のピザと呼ばれることもある。 It's made with flour, eggs, cabbage, pork, seafood and topped with a variety of condiments. 小麦粉、卵、キャベツ、豚肉、魚介類で作られ、様々な調味料がトッピングされている。 You should definitely try it. It's crumptious! ぜひ食べてみてください。歯ごたえがある! I most certainly will! もちろん、そうするつもりだ! Do you like to cook or prefer to eat out? 料理は好きですか、それとも外食が好きですか? Both, I guess. I only like to cook practical stuff that doesn't take a lot of time. 両方かな。時間がかからない実用的な料理しか好きじゃない。 Can you cook? 料理はできますか? Yes, I can. But I can't guarantee it'll taste good. はい、できます。でも、おいしさは保証できない。 Do you ever eat from street vendors? 屋台で食べることはありますか? Yes, I do. Their food is cheap and really delicious. そうだね。ここの料理は安くて本当に美味しい。 Is it safe? 安全ですか? It's usually pretty safe, so there's no need to worry about that. 通常はかなり安全なので、心配する必要はない。 Do you speak any other languages besides English and Japanese? 英語と日本語以外に話せる言語はありますか? No, I don't. Do you? いいえ。あなたは? I can also speak Spanish. スペイン語も話せます。 That's cool! Have you traveled much outside the US? クールだね!アメリカ以外の国にはあまり行ったことがないんですか? No, this is my first time traveling abroad. いや、海外旅行は初めてなんだ。 I've traveled much within the United States. 私はアメリカ国内を多く旅してきた。 Ever since I was a child, I'd get in the car and travel with my parents. 子供の頃から、私は両親と一緒に車に乗って旅をしていた。 I've visited a lot of states. 多くの州を訪れた。 I've been to China and Philippines so far, but I'd like to visit France one day. これまで中国とフィリピンに行ったことがあるけど、いつかフランスに行ってみたい。 Oh, me too! France is a beautiful country with a lot of interesting things to see and do. ああ、僕もだよ!フランスは美しい国で、見どころがたくさんある。 We seem to have a lot of things in common. 私たちには多くの共通点があるようだ。 Yes, we do, although we belong to different cultures. そう、私たちは異なる文化に属しているけれどね。 An American novelist, Tom Robbins, once said that our similarities bring us to a common ground. アメリカの小説家、トム・ロビンズはかつて、私たちの共通点は私たちを共通の基盤に導くと言った。 Our differences allow us to be fascinated by each other. 私たちの違いは、私たちが互いに魅了されることを可能にしている。 Thanks for watching, and be sure to subscribe to our YouTube channel for more videos like this! ご視聴ありがとうございました。このようなビデオをもっとご覧になりたい方は、ぜひYouTubeチャンネルをご登録ください!
A2 初級 日本語 米 東京 日本 料理 英語 レストラン 好き どうしてここに?- 英語での世間話 (What Brings You Here? - Small Talk in English) 33 1 盧力瑋 に公開 2024 年 08 月 06 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語