Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Excuse me, do you speak English?

    すみません、英語は話せますか?

  • Yes, I do. How can I help you?

    はい。どうされましたか?

  • Can you tell me how I can get a subway ticket?

    地下鉄の切符の買い方を教えてください。

  • Of course.

    もちろんだ。

  • Go to the vending machine over there.

    あそこの自動販売機に行って。

  • I'm a newcomer here. Can you show me how to use it?

    私はここに来たばかりです。使い方を教えてもらえますか?

  • Sure, no problem.

    もちろん、問題ないよ。

  • First, choose your destination and find the price on the map.

    まず、目的地を選択し、地図上で料金を検索します。

  • I found it! This is my destination.

    見つけたよ!ここが私の目的地。

  • Roppongi station? I go in the same direction.

    六本木駅ですか?同じ方向です。

  • Now choose English and hit the ticket button and choose the ticket price.

    ここで英語を選択し、チケットボタンを押してチケット料金を選択する。

  • Now insert the coins into the slot.

    今度はコインをスロットに入れる。

  • Take your ticket and go to the ticket gate.

    チケットを持って改札へ。

  • Tap your ticket and walk on through.

    チケットをタップして通り抜ける。

  • Thanks a lot for your help. I appreciate it.

    本当にありがとう。感謝します。

  • You're welcome.

    どういたしまして。

  • Now we can go on the train.

    これで列車に乗れる。

  • Are you from Tokyo?

    東京の方ですか?

  • I was born and raised in Osaka, but I live in Tokyo now.

    生まれも育ちも大阪ですが、今は東京に住んでいます。

  • Have you lived here long?

    ここに長く住んでいますか?

  • About five and a half years now.

    もう5年半くらいになる。

  • Then you must know the city pretty well.

    それなら、この街をよく知っているはずだ。

  • I know some areas like the back of my hand.

    いくつかの地域は手の甲のように知っている。

  • When I first came to Tokyo, I actually worked in Roppongi for two years.

    初めて東京に来たとき、実は六本木で2年間働いていたんだ。

  • During that time, I got to know that neighborhood really well.

    その間に、私はその近所をよく知るようになった。

  • I can definitely give you some spots to check out.

    チェックすべきスポットをいくつか紹介するよ。

  • There are a lot of cool things to do in Roppongi.

    六本木にはクールなことがたくさんある。

  • That would be great!

    それは素晴らしいことだ!

  • Do you go back to Osaka often?

    大阪にはよく帰りますか?

  • Yeah, a few times a year.

    ええ、年に数回ね。

  • I have some family and a lot of friends there.

    家族もいるし、友人もたくさんいる。

  • Do you have any siblings?

    兄弟はいますか?

  • Yes, I have a sister who is two years younger than me.

    そう、私には2歳年下の妹がいる。

  • How about you?

    あなたはどうですか?

  • I'm an only child.

    僕は一人っ子なんだ。

  • Where are you from?

    ご出身はどちらですか?

  • I'm from Chicago, Illinois and live in New Orleans, Louisiana.

    僕はイリノイ州シカゴ出身で、ルイジアナ州ニューオーリンズに住んでいる。

  • By the way, my name is Owen.

    ところで、僕の名前はオーウェンだ。

  • Nice to meet you, Owen.

    はじめまして、オーウェン。

  • My name is Kay.

    私はケイ。

  • Nice to meet you too, Kay.

    はじめまして、ケイ。

  • That's a nice name.

    いい名前だね。

  • How do you spell it?

    スペルは?

  • K-E-I

    K-E-I

  • So, what brings you here?

    それで、どうしてここに?

  • Are you on vacation?

    休暇中ですか?

  • No, I'm going to teach English at an international high school for a year.

    いや、インターナショナル・ハイスクールで1年間英語を教えるんだ。

  • That sounds amazing.

    素晴らしい響きだ。

  • Welcome to Tokyo.

    東京へようこそ。

  • You'll love it here.

    ここが気に入るよ。

  • Thanks, I'm sure I will.

    ありがとう。

  • How long have you been teaching?

    いつから教えているのですか?

  • I've been teaching for two years.

    教職について2年になる。

  • What made you choose Japan to teach English?

    英語を教えるために日本を選んだ理由は?

  • To begin with, Japan is considered one of the safest countries in the world.

    そもそも日本は世界で最も安全な国のひとつとされている。

  • People are very polite and helpful to others.

    人々はとても礼儀正しく、他人に親切だ。

  • And I heard you have fantastic food.

    それに素晴らしい料理があると聞いている。

  • That's true.

    その通りだ。

  • These are some of the reasons that made me come here.

    これらは、私がここに来た理由の一部である。

  • I can't wait to get acquainted with the Japanese culture and way of life.

    日本の文化や生活様式に早く触れたい。

  • Exposing yourself to a different culture can be quite intimidating, but nonetheless, very rewarding.

    異なる文化に身を置くことはとても緊張することだが、それにもかかわらず、とてもやりがいのあることだ。

  • I couldn't agree more. Can you speak Japanese?

    これ以上同意できない。日本語を話せますか?

  • Oh, just a little. I'm still learning.

    ああ、ほんの少しね。まだ勉強中なんだ。

  • Do you live in Roppongi?

    六本木にお住まいですか?

  • No, I'm just visiting some friends who live there.

    いや、そこに住んでいる友人を訪ねているだけだよ。

  • Which part of Tokyo do you live in then?

    東京のどちらにお住まいですか?

  • I live in Akasaka, which is located north of Roppongi.

    私は六本木の北に位置する赤坂に住んでいる。

  • I live in an apartment I share with a friend.

    私は友人とシェアしているアパートに住んでいる。

  • It's a small apartment, but it's nice.

    小さなアパートだけど、いいところだよ。

  • And I have a beautiful view on the 6th floor.

    それに6階で眺めがいい。

  • Do you like living there?

    そこに住むのは好きですか?

  • I enjoy it because everything I need is right outside my door.

    必要なものはすべてドアの外にあるから楽しいんだ。

  • Shops, bus station, restaurants, gym.

    店、バス停、レストラン、ジム。

  • Yeah, sounds convenient.

    ああ、便利そうだ。

  • It is. You can't beat the location.

    それはそうだ。ロケーションには勝てないよ。

  • What's something you don't like about your apartment?

    アパートの気に入らないところは?

  • I don't like that it's noisy all the time.

    いつもうるさいのが気に入らない。

  • Because I'm near the street and there are a lot of restaurants and bars in the area.

    通りに近いし、レストランやバーがたくさんあるからね。

  • So I always hear some kind of noise.

    だから、いつも何かしらの雑音が聞こえるんだ。

  • I've heard Japanese people don't like foreigners very much.

    日本人は外国人があまり好きではないと聞いたことがある。

  • You seem very friendly though.

    でも、とても友好的に見えるよ。

  • Well, I'm used to interacting with foreigners because I'm a hotel receptionist.

    まあ、ホテルのフロントをしているので、外国人と接することには慣れている。

  • Oh, that's why you can speak English so well.

    ああ、だからあなたは英語が上手なんだ。

  • Yes, English mastery is a must for a hotel receptionist.

    そう、ホテルのフロントには英語力が必須なのだ。

  • What do you like most about your job?

    この仕事で一番気に入っていることは何ですか?

  • I like that I get to meet people from all over the world.

    世界中の人たちに会えるのがいい。

  • Some of them are really interesting.

    中には本当に興味深いものもある。

  • And what do you like the least about it?

    何が一番気に入らない?

  • I don't like that sometimes there are too many complaints or demands at the reception desk.

    レセプション・デスクに苦情や要求が多すぎることがあるのが気に入らない。

  • I can imagine how hard that must be.

    それがどれほど大変なことか、想像に難くない。

  • How do you get to work?

    通勤手段は?

  • I usually take the bus to work.

    普段はバスで通勤している。

  • How long does it take?

    所要時間は?

  • About 35 minutes.

    約35分。

  • Do you have a driver's license?

    運転免許証はお持ちですか?

  • I do, but I don't have a car.

    そうなんだけど、車を持っていないんだ。

  • Driving can become very stressful in Tokyo and it takes too much time going to places.

    東京では運転はとてもストレスになる。

  • For the most part, you probably won't need a car in Tokyo.

    ほとんどの場合、東京では車は必要ないだろう。

  • The trains and buses will get you wherever you want to go, quickly, safely and affordably.

    電車とバスは、あなたが行きたいところへ、素早く、安全に、手ごろな値段で運んでくれる。

  • Where will you be staying?

    滞在先は?

  • I'll be staying in an apartment provided to me by the school.

    滞在先は学校が用意してくれたアパートだ。

  • I was told it's about 10 minutes walk from the station.

    駅から歩いて10分ほどだと聞いた。

  • Here's my number.

    これが私の番号だ。

  • If you need any help or recommendations, just text me.

    何か手助けや推薦が必要なら、メールしてくれ。

  • Okay, thanks.

    オーケー、ありがとう。

  • Actually, I'm looking for somewhere for dinner tonight.

    実は、今夜の夕食の場所を探しているんだ。

  • Do you know any good place with really great food?

    本当に美味しい料理の店を知ってる?

  • Yes, I know lots of great places to eat.

    ええ、美味しいお店はたくさん知っているわ。

  • If you like, I can give you a tour of the city a little later.

    もしよろしければ、後で市内を案内しましょうか?

  • I'm free today.

    今日は暇なんだ。

  • That would be wonderful! Thanks!

    それは素晴らしいことだ!ありがとう!

  • Thanks for the tour! It was so great!

    ツアーをありがとう!とても素晴らしかった!

  • There are so many tourist attractions in this neighborhood.

    この界隈には観光スポットがたくさんある。

  • That's right. Roppongi is a very popular area in Tokyo.

    そうだ。六本木は東京でとても人気のあるエリアです。

  • There are so many shops, restaurants, museums and movie theaters.

    ショップ、レストラン、美術館、映画館がたくさんある。

  • You can never get bored here.

    ここでは退屈することはない。

  • What do you like to do in your free time?

    自由時間には何をするのが好きですか?

  • I like going to karaoke bars sometimes and have fun with friends.

    たまにカラオケバーに行って、友達と楽しむのが好きなんだ。

  • Going shopping or strolling through gardens and parks and having a picnic there with my friends.

    買い物に出かけたり、庭園や公園を散歩して友達とピクニックをしたり。

  • Especially in spring, the park looks beautiful when the cherry blossoms start to bloom.

    特に春、桜が咲き始めると公園はとても美しくなる。

  • I also like eating out at restaurants and trying new dishes.

    レストランで外食して、新しい料理に挑戦するのも好きだ。

  • That makes two of us!

    これで2人になった!

  • This is one of my favorite restaurants.

    ここは私のお気に入りのレストランのひとつだ。

  • They have delicious food and very reasonable prices.

    美味しい料理とリーズナブルな価格が魅力だ。

  • Sounds good! I'd like to try it out!

    良さそうだね!試してみたい

  • What is your favorite Japanese dish?

    好きな日本料理は何ですか?

  • It's okonomiyaki, which is sometimes called Japanese pancake or Japanese pizza.

    それはお好み焼きで、日本のパンケーキや日本のピザと呼ばれることもある。

  • It's made with flour, eggs, cabbage, pork, seafood and topped with a variety of condiments.

    小麦粉、卵、キャベツ、豚肉、魚介類で作られ、様々な調味料がトッピングされている。

  • You should definitely try it. It's crumptious!

    ぜひ食べてみてください。歯ごたえがある!

  • I most certainly will!

    もちろん、そうするつもりだ!

  • Do you like to cook or prefer to eat out?

    料理は好きですか、それとも外食が好きですか?

  • Both, I guess. I only like to cook practical stuff that doesn't take a lot of time.

    両方かな。時間がかからない実用的な料理しか好きじゃない。

  • Can you cook?

    料理はできますか?

  • Yes, I can. But I can't guarantee it'll taste good.

    はい、できます。でも、おいしさは保証できない。

  • Do you ever eat from street vendors?

    屋台で食べることはありますか?

  • Yes, I do. Their food is cheap and really delicious.

    そうだね。ここの料理は安くて本当に美味しい。

  • Is it safe?

    安全ですか?

  • It's usually pretty safe, so there's no need to worry about that.

    通常はかなり安全なので、心配する必要はない。

  • Do you speak any other languages besides English and Japanese?

    英語と日本語以外に話せる言語はありますか?

  • No, I don't. Do you?

    いいえ。あなたは?

  • I can also speak Spanish.

    スペイン語も話せます。

  • That's cool! Have you traveled much outside the US?

    クールだね!アメリカ以外の国にはあまり行ったことがないんですか?

  • No, this is my first time traveling abroad.

    いや、海外旅行は初めてなんだ。

  • I've traveled much within the United States.

    私はアメリカ国内を多く旅してきた。

  • Ever since I was a child, I'd get in the car and travel with my parents.

    子供の頃から、私は両親と一緒に車に乗って旅をしていた。

  • I've visited a lot of states.

    多くの州を訪れた。

  • I've been to China and Philippines so far, but I'd like to visit France one day.

    これまで中国とフィリピンに行ったことがあるけど、いつかフランスに行ってみたい。

  • Oh, me too! France is a beautiful country with a lot of interesting things to see and do.

    ああ、僕もだよ!フランスは美しい国で、見どころがたくさんある。

  • We seem to have a lot of things in common.

    私たちには多くの共通点があるようだ。

  • Yes, we do, although we belong to different cultures.

    そう、私たちは異なる文化に属しているけれどね。

  • An American novelist, Tom Robbins, once said that our similarities bring us to a common ground.

    アメリカの小説家、トム・ロビンズはかつて、私たちの共通点は私たちを共通の基盤に導くと言った。

  • Our differences allow us to be fascinated by each other.

    私たちの違いは、私たちが互いに魅了されることを可能にしている。

  • Thanks for watching, and be sure to subscribe to our YouTube channel for more videos like this!

    ご視聴ありがとうございました。このようなビデオをもっとご覧になりたい方は、ぜひYouTubeチャンネルをご登録ください!

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます