字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント ? ? Hello! こんにちは! Hello! こんにちは! Are you Rose Hall by any chance? もしかしてローズ・ホールさんですか? Yes, that's me. そう、私だ。 And you must be Thomas from England, right? イギリスのトーマスだね? I guess my accent gave me away. 訛りでバレちゃったかな。 Exactly. Nice to meet you. その通りです。よろしく。 Welcome on board. ようこそ I'm so glad you're here. あなたがここにいてくれて本当にうれしい。 Thanks. I'm very pleased to be here. ありがとう。ここに来られてとても嬉しい。 I'm sure you'll fit in nicely. きっとうまく溶け込めるよ。 After all, you come highly recommended. 何しろ、あなたは非常に推薦されているのだから。 Your articles are really good. あなたの記事は本当にいい。 Thank you. ありがとう。 Oh, here's Ella. ああ、エラだ。 Thomas, this is Ella, the editor-in-chief of the magazine. トーマス、こちらは編集長のエラよ。 It's good to finally meet you, Thomas. やっと会えたね、トーマス。 Nice to meet you too. こちらこそよろしく。 You're from Birmingham, right? バーミンガム出身ですよね? Exactly. I'm from Birmingham. その通り。私はバーミンガム出身だ。 Is this your first time in New York? ニューヨークは初めてですか? It is my very first time here in New York, so I'm really excited. ニューヨークに来るのは初めてなので、とても興奮している。 I got into New York two days ago. 2日前にニューヨークに着いた。 What do you think about it so far? これまでのところ、どう思いますか? It's fantastic. I really like it. 素晴らしいよ。本当に気に入っている。 I like the vibe here. It's really energetic. ここの雰囲気が好きなんだ。本当にエネルギッシュだ。 I feel really blessed to be here because it's one of the cities I've always wanted to go to. ずっと行きたかった街のひとつだから、ここにいられて本当に恵まれていると思う。 What I really appreciate about New York is that you can discover the city very well by foot. ニューヨークで本当にありがたいのは、歩いて街を発見できることだ。 New York seems to be the ideal city for long strolls, which I enjoy very much. ニューヨークは長い散歩を楽しむのに理想的な街のようだ。 The fact that this city never sleeps, this continuous flow of energy is quite thrilling. この街が眠らないという事実、この絶え間ないエネルギーの流れは非常にスリリングだ。 You need to be very disciplined, as a city like New York offers an infinite number of distractions. ニューヨークのような都市では、気が散ることが無限にあるからだ。 You're right. その通りだ。 I'll do my best to stay focused on my work and do a good job here. 自分の仕事に集中し、ここでいい仕事ができるようベストを尽くす。 Let me show you to your office. オフィスにご案内しましょう。 It's located at the end of the hall. ホールの端にある。 What do you think? どう思う? I didn't know I'd have my own office. 自分のオフィスを持つことになるとはね。 We thought you'd need your own private space. あなたにはプライベートな空間が必要だと思っていた。 I can see you've installed a few appliances here. Brilliant. ここにいくつかの電化製品を設置したようだね。素晴らしい。 Ella insisted that we set you up with all this state-of-the-art equipment. エラは、この最新鋭の機器をすべてあなたにセットアップするよう主張した。 From here, you can communicate with any department and get all the information you need. ここから、どの部署とも連絡を取り、必要な情報を得ることができる。 You've put in a sound system, too? サウンドシステムも入れたんですか? Everything looks great. Thank you. すべてが素晴らしい。ありがとう。 How many people did you work with in Birmingham? バーミンガムでは何人と仕事をしましたか? I had a team of three. 私は3人のチームを持っていた。 Well, here you'll have six people in your team. さて、ここではチームに6人いることになる。 I'll introduce you to them after lunch. 昼食後に紹介しよう。 That sounds good. それはいいね。 Can you tell me a bit about my schedule? 私のスケジュールについて少し教えていただけますか? Well, there's a meeting every Monday, as well as a meet-up with various heads of department on Thursday afternoons. まあ、毎週月曜日にミーティングがあるし、木曜日の午後には各部門の責任者とのミーティングもある。 Just so we know what we're doing. 自分たちが何をしているのかが分かるようにね。 Other than that, how you organize your time is up to you. それ以外の時間の使い方はあなた次第だ。 That's fine. I'm a good time manager. それでいいんだ。私は時間管理がうまいから It's time for lunch now. もう昼食の時間だ。 Let me take you to a nice place. 素敵な場所にお連れしましょう。 We'll get a chance to get better acquainted with each other. お互いをよく知るチャンスになるだろう。 Sounds great. 素晴らしい響きだ。 Are you ready to order? ご注文はお決まりですか? Yes, please. はい、お願いします。 Can I get you something to start with? 何かご注文は? No, thank you. いや、ありがとう。 I'd like the tuna with a green salad. ツナとグリーンサラダがいいな。 And for you, sir? あなたは? I'll have the steak and chips, please. ステーキとチップスをお願いします。 Chips? チップス? You mean fries? フライドポテトのこと? Oh, right. ああ、そうか。 I forgot you call them fries here. ここではフライドポテトと呼ぶのを忘れていたよ。 With fries, of course. もちろんフライドポテト付きだ。 How would you like your steak? ステーキはいかがですか? Rare, medium, or well done? レア、ミディアム、それともウェルダン? Well done. よくやった。 Okay, and to drink? じゃあ、お酒は? Water, please. 水をください。 Still or a sparkling? スティルかスパークリングか? Sparkling. スパークリング。 And a glass of apple juice for me, please. それとアップルジュースを一杯くれ。 Can you tell me where the toilets are? トイレはどこですか? You can say restroom here. ここではトイレと言うことができる。 Oh, yeah, sorry. ああ、そうだった。 Where is the restroom, please? トイレはどこですか? The restroom is at the back of the hallway on the left side. トイレは廊下の左側奥にある。 Thank you. ありがとう。 The tuna for you, ma'am, and the steak for you, sir. 奥様にはマグロを、お客様にはステーキを。 So, tell me, Thomas, what are you going to write about? トーマス、何を書くつもりなんだい? Well, to start with, my first impressions of New York. まずはニューヨークの第一印象から。 You know, the nightlife, the music, things like that. ナイトライフとか、音楽とかね。 Are you planning to do any interviews? インタビューの予定は? I'd like to. そうしたい。 Do you have any suggestions? 何か提案はありますか? Well, I know some great musicians. 素晴らしいミュージシャンを何人か知っているよ。 And I also have some contacts in the theatre and dance. それに、演劇やダンスの人脈もある。 That would be great. それは素晴らしいことだ。 Maybe we could go to a show. ショーに行けるかもしれない。 And after that, you could talk to the actors. その後、俳優と話すことができた。 I really like that idea. そのアイデアはとても気に入っている。 That was a good day's work, Thomas. いい一日だったよ、トーマス。 You're doing a great job here. あなたはここで素晴らしい仕事をしている。 Thanks. ありがとう。 I have to get to Manhattan now for an interview I have to take. これからマンハッタンに行って面接を受けなければならないんだ。 I need to get to Bloom's Tavern? ブルームズ・タバーンに行きたいんだけど? How do I get to Greenwich Village on the Underground? グリニッジ・ヴィレッジへは地下鉄でどう行けばいいですか? We call it subway here. ここでは地下鉄と呼んでいる。 Oh, yeah, right. ああ、そうだね。 Go to the subway station at 7th Avenue. 地下鉄7番街の駅へ。 Take the B train to West 4th Street. Bトレインで西4丁目へ。 How many stops is that? 何駅分ですか? Six or seven. 6人か7人だ。 OK. And then? わかりました。それから? From West 4th Street, take the A train and get off at 14th Street. 西4丁目からA列車で14丁目下車。 And do you know where Bloom's Tavern is? ブルームズ・タバーンがどこにあるか知ってる? Come out of the subway on 8th Avenue. 地下鉄から8番街に出てきてください。 Go straight for about 50 yards. 50ヤードほど直進する。 And take the first right. そして、最初の右を取る。 That's Greenwich Avenue. グリニッジ通りだ。 Bloom's Tavern is in the second building on the right and is situated on the first floor. ブルームズ・タバーンは右手2軒目のビルの1階にある。 Is there a lift in the building? エレベーターはありますか? Oh, you don't need an elevator since it's on the first floor, which is at street level. あ、1階は路面だからエレベーターはいらないよ。 Oh, in UK, the floor above is called the first floor and the street level floor is called the ground floor. ああ、イギリスでは上の階を1階と呼び、路上の階を1階と呼ぶ。 I see. Here, the street level floor is called the first floor. なるほど。ここでは路面階を1階と呼ぶ。 OK, thanks. See you later. オーケー、ありがとう。また後で。 And don't get lost! 迷子にならないようにね! Are you OK? You look out of sorts. 大丈夫ですか? I'm a bit tired this morning. 今朝は少し疲れている。 You aren't exactly in good shape, are you? 体調は良くないんだろう? I know. I think I'm eating too much. 分かってるよ。食べ過ぎだと思う。 Then eat less. それなら食べる量を減らせばいい。 It isn't easy. I eat out all the time. 簡単なことじゃない。外食ばかりだし。 And the portions in American restaurants are enormous. それにアメリカのレストランは量が多い。 No one cooks meat like Americans. アメリカ人のように肉を焼く人はいない。 It's very easy to put on weight here. ここでは体重が増えやすいんだ。 You don't do enough exercise. 運動不足だ。 I walk a lot. よく歩くんだ。 Walking isn't enough, Thomas. Do you do anything to keep fit? トーマス、歩くだけじゃだめなんだ。健康のために何かしている? Not anymore. I used to cycle in Birmingham. 今は違う。以前はバーミンガムでサイクリングをしていた。 So why don't you get a bike here? じゃあ、ここでバイクを買えば? Bicycling is permitted on all main and local streets throughout the city. 自転車での通行は、市内全域の主要道路と一般道路で許可されている。 Anyway, my flat is near the office. I don't need a bike. とにかく、僕のアパートはオフィスの近くなんだ。自転車は必要ない。 We call it apartment here. ここではアパートと呼んでいる。 You can try jogging or running. ジョギングやランニングを試してみるといい。 You know, I go running every morning in Central Park. 毎朝、セントラルパークを走っているんだ。 Really? 本当に? It's so beautiful early in the morning. Why don't you come with me? 早朝はとても美しい。一緒に来ない? OK, that's a great idea. But I don't have any trainers. それはいいアイデアだ。でも、僕にはトレーナーがいないんだ。 Trainers? You mean sneakers? トレーナー?スニーカーのこと? You can buy some. 買うこともできる。 Is there a sports shop near here? 近くにスポーツショップはありますか? Sure, there's one across the street. I'll come by your place tomorrow morning. もちろん、通りの向かいにあるよ。明日の朝、君の家に行くよ。 OK, what time? よし、何時だ? 6.45 6? 6.45 6? 45 45 Can we make it a bit later, say 7.45? 7時45分とか、もう少し遅くできない? That's too late, Thomas. Let's make it 7.15. 遅すぎるよ、トーマス。7時15分にしよう OK, 7.15. よし、7.15だ。 Excellent. See you later. 素晴らしい。また後で。 Great. 素晴らしい。 Can I help you, sir? 何かご用ですか? Yes. Do you have these in an 8? はい。8インチはありますか? Just a minute. I'll go and check. ちょっと待って。見てきます Here you are. These are in 8. Do you want to try them on? お待たせしました。8インチです。履いてみる? No, thanks. I'm sure they'll be fine. How much are they? いや、ありがとう。大丈夫だと思うよ。いくらですか? They're $85.25. 85.25ドルだ。 Oh, it says $73.99. あ、73.99ドルって書いてある。 Yes, but they're $75.99. はい、でも75.99ドルです。 Yes, but there's added sales tax of 15%. そうだが、15%の消費税が加算される。 Oh, OK. Do you take MasterCard? そうですか。マスターカードは使えますか? Sure. もちろんだ。 Can I help you? 何かご用ですか? Yeah, I bought these about half an hour ago. ああ、30分ほど前にこれを買ったんだ。 Yes, I remember. Is there a problem? はい、覚えています。何か問題でも? Yeah, I'm afraid they're too small. I should have tried them on. ああ、小さすぎるよ。試着すればよかった。 What size are they? サイズは? They're an 8, but I take a UK 8. サイズは8だが、私はUKの8を履いている。 Oh, right. Yeah, so UK 8 is a US 9. ああ、そうか。UK8がUS9なんだ。 Do you have a pair? ペアをお持ちですか? I'll go and check. Just a minute. 見てくるよ。ちょっと待って。 I'm sorry. We don't have these in a 9. ごめんなさい.9インチはありません。 But we do have these, and they're the same price. でも、これはあるし、値段も同じだ。 Or you can have a refund. あるいは返金してもらうこともできる。 No, I don't want a refund. I'll take this pair then, please. いや、返金はいらない。じゃあ、このペアでお願いします。 No problem. Do you have the receipt? 問題ありません。レシートはお持ちですか? Yeah, here you are. ああ、ここにいたのか。 Are you OK? 大丈夫ですか? Me? Never better. 私より良いことはない。 It's a beautiful fall day, and the perfect weather for running, isn't it? 素晴らしい秋晴れで、ランニングには最高の天気だろう? I think this is my favourite place in New York. ニューヨークで一番好きな場所だ。 Yeah, a beautiful autumn day indeed. ああ、実に美しい秋の日だ。 Yes. So how's it all going? Are you happy you came? はい、それでどうですか?来てよかった? The Central Park? At 7.15 in the morning? セントラルパーク?朝の7時15分に? To New York, Thomas. ニューヨークへ、トーマス。 Yeah, of course I'm happy. It's fantastic. ああ、もちろん嬉しいよ。素晴らしいよ。 I'm glad, but you need to get in shape, Thomas. 嬉しいけど、体調を整えた方がいいよ、トーマス。 I know. I am a bit tired of eating out all the time. It isn't good for my figure. 分かっている。外食ばかりでちょっと疲れているんだ。体型にも良くないし。 It's the restaurants you go to. Why don't you come over to my place after work? あなたが行くレストランよ。仕事が終わったらうちに来ない? I could make you something a little healthier. I'm a very good cook. もう少しヘルシーなものを作ろうか?料理は得意なんだ。 I'd really like that, thanks. ありがとう。 So how do you feel now? Are you ready to go again? それで、今の気分はどうですか?また行く準備はできていますか? Oh yes, I'm ready. ああ、準備はできている。 OK, we'll only go around two more times. よし、あと2回だけ回ろう。 Are you OK? 大丈夫ですか? I might be coming down with the flu or something. Is there a chemist nearby? インフルエンザか何かにかかったかもしれない。近くに薬局はある? You mean a pharmacy? Yes, it's a three-minute walk from here, on your right side. 薬局のことですか?はい、ここから歩いて3分、右手にあります。 Good morning. Can I help you? おはようございます。何かご用ですか? I'm not feeling very well. I think I have flu. 体調があまり良くないんだ。インフルエンザだと思う。 What are your symptoms? あなたの症状は? I have a headache and a sore throat. 頭痛と喉の痛みがある。 Do you have a temperature? 体温はありますか? No, I don't think so. いや、そうは思わない。 Are you allergic to any drugs? 薬物アレルギーはありますか? I'm allergic to penicillin. 僕はペニシリンアレルギーなんだ。 No problem. This is ibuprofen. It'll make you feel better. 問題ない。これはイブプロフェンだ。気分が良くなりますよ。 How many do I have to take? 何本飲めばいいですか? Two every four hours. If you don't feel better in 48 hours, you should see a doctor. 4時間おきに2回。48時間経っても良くならない場合は、医師の診察を受けること。 OK, thanks. How much is that? ありがとう。いくらですか? That's $6.99, please. 6.99ドルです。 Thank you. ありがとう。 You're welcome. どういたしまして。 What differences have you noticed so far between US and UK, Thomas? トーマス、これまでアメリカとイギリスでどのような違いを感じましたか? Well, I was shocked to see everyone here expects you to pay them by cheque. まあ、ここにいるみんなが小切手で支払うことを期待しているのを見てショックを受けたよ。 You hardly see any cheques. 小切手はほとんど見かけない。 Your banking system works extremely slow. 銀行システムの動作は極めて遅い。 Digital transfers from bank to bank are not easy. 銀行から銀行へのデジタル送金は容易ではない。 That's hardly a problem in the UK. 英国ではほとんど問題にならない。 I love that you can order your lunch in advance on the website of your favourite lunch place, then pick it up from a shelf inside where it's tagged with your name. お気に入りのランチ店のウェブサイトで事前にランチを注文し、店内の棚から自分の名前が書かれたランチを受け取ることができる。 This is so convenient. これはとても便利だ。 I also noticed that you get ID'd absolutely everywhere, while having brunch, for example, or in bars. また、たとえばブランチを食べているときやバーなど、どこでもIDを取られることに気づいた。 When it comes to paying, you're told the item is actually more expensive than it says on the price tag, because a tax needs to be added to the overall price. いざお金を払おうとすると、値札に書いてあるよりも実際はもっと高いと言われる。 But I'm really enjoying living in the USA. People are so friendly here. でも、アメリカでの生活は本当に楽しいよ。人々はとてもフレンドリーだしね。 I've been to a lot of places in the UK. イギリスではいろいろな場所に行った。 I got invited to people's houses. 人の家に招待されることもあった。 I got invited round to watch football games. サッカー観戦に招待されたんだ。 I got invited out for beers. ビールに誘われたんだ。 The Americans are very nice to be around. アメリカ人はとても親切だ。 Subscribe to our YouTube channel for more videos like this! YouTubeチャンネルに登録すれば、このようなビデオをもっと見ることができる!
A2 初級 日本語 米 トーマス ニューヨーク 素晴らしい エラ 地下鉄 いい ニューヨークの英国人 (An Englishman in New York) 23 1 盧力瑋 に公開 2024 年 08 月 06 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語