Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Okay, so the script says here we need a fourth wall break for this video.

    さて、台本によると、このビデオでは第四の壁を破る必要がある。

  • Is this enough, or should we show them what's behind this door?

    これで十分なのか、それともこのドアの向こうにあるものを見せるべきなのか?

  • Too scary?

    怖すぎる?

  • I know.

    分かっている。

  • Let's close that up and open up this video with a question: What if you could regenerate like Deadpool or Wolverine? Triangle Bob volunteered to be the Deadpool dummy here.

    このビデオの冒頭で質問をしよう:デッドプールやウルヴァリンのように再生できるとしたら?トライアングル・ボブは自らデッドプールのダミーに志願した。

  • Hey there!

    やあ!

  • Welcome to Life Noggin.

    ライフ・ノギンへようこそ。

  • Deadpool and Wolverine have incredible healing abilities and can even regrow lost limbs overnight, making them practically immortal.

    デッドプールとウルヴァリンは驚異的な治癒能力を持ち、失った手足を一晩で再生させることもできる。

  • This superpower is known as a healing factor, and it's linked to their status as mutants. Before you come for me, I know that Deadpool is a mutate in the comics, but we're talking about movie Deadpool today.

    この超能力はヒーリング・ファクターとして知られ、ミュータントとしてのステータスと結びついている。あなたが私を迎えに来る前に、私はデッドプールがコミックではミュータントであることを知っているが、今日は映画のデッドプールの話をしている。

  • And in the movies, Deadpool was born with superhuman genes that were activated with the serum.

    そして映画では、デッドプールは血清で活性化された超人遺伝子を持って生まれた。

  • Now, these genes accelerate the natural healing and regeneration processes present in the human body.

    さて、これらの遺伝子は、人体に存在する自然治癒と再生のプロセスを加速させる。

  • Yes, I mean normal, non-superhero human bodies. How do you think your skin and bones heal?

    そう、スーパーヒーローではない普通の人間の体のことだ。皮膚や骨はどうやって治ると思う?

  • Of course, regenerating an entire organ or limb is another story, and isn't something your body does.

    もちろん、臓器や手足全体を再生させるのはまた別の話であり、体が行うことではない。

  • At least for now.

    少なくとも今のところは。

  • Ooh, Triangle Bob, that one looked like it hurt. Scientists have been hard at work trying to turn you normal humans into superhumans.

    おお、トライアングル・ボブ、あれは痛そうだったね。科学者たちは、君たち普通の人間を超人に変えようと懸命に努力してきた。

  • And while you're still a ways off from needing a super suit, they've made some pretty impressive progress.

    スーパースーツが必要になるのはまだ先のことだが、彼らはかなり素晴らしい進歩を遂げている。

  • One avenue they're exploring is the use of materials containing or mimicking the extracellular matrix found in all tissues and organs.

    彼らが探求している方法のひとつは、あらゆる組織や臓器に見られる細胞外マトリックスを含む、あるいは模倣した材料の使用である。

  • The ECM is essentially a scaffold that provides support and structure, but it also plays an important role in cell growth and tissue repair. Researchers are trying to accurately recreate it with biomaterials or donor organs and tissues.

    ECMは基本的に、支持と構造を提供する足場であるが、細胞の成長と組織の修復においても重要な役割を果たしている。研究者たちは、生体材料やドナーの臓器や組織を用いて、ECMを正確に再現しようとしている。

  • They then attempt to grow new components around it using stem cells, which can develop into any type of cell.

    幹細胞はあらゆる種類の細胞に成長することができる。

  • While moving this technology into the clinic will require lots more research, scientists have already grown human hearts, lungs, and even teeth. But ECMs aren't the only way to regrow limbs.

    この技術を臨床に応用するにはさらに多くの研究が必要だが、科学者たちはすでに人間の心臓や肺、歯までも再生させている。しかし、手足を再生させる方法はECMだけではない。

  • In the animal world, where regeneration is a reality, scientists have found that some animals activate certain genes to stimulate regrowth.

    再生が現実のものとなっている動物の世界では、ある種の動物が特定の遺伝子を活性化させて再生を促すことが科学者によって発見されている。

  • Take the starfish.

    ヒトデだ。

  • Is that a starfish dressed up like Wolverine?

    ウルヴァリンの格好をしたヒトデか?

  • That's really cute, animator.

    本当にかわいいね、アニメーター。

  • Thank you for doing that.

    ありがとう。

  • They not only regrow an entire body from just an arm, but a nervous system, too. Since regenerating brain cells is rare, scientists took a closer look at how it happens and discovered that injured starfish express a gene that reactivated mechanisms used during development.

    彼らは腕一本から体全体を再生させるだけでなく、神経系も再生させるのだ。脳細胞の再生は珍しいため、科学者たちはその仕組みを詳しく調べ、傷ついたオニヒトデが発生時に使われたメカニズムを再活性化する遺伝子を発現していることを発見した。

  • Basically, cells reverted to a stem cell-like stage where they could then become brain cells.

    基本的に、細胞は幹細胞のような段階に戻り、そこで脳細胞になることができる。

  • This same gene can revert adult human cells into stem cells.

    この同じ遺伝子は、ヒトの成体細胞を幹細胞に戻すことができる。

  • So if scientists can harness this mechanism, they could regenerate all kinds of cells. Currently, scientists can make stem cells from adult cells through a chemical process that resets their epigenetics, which are the on and off switches on the genes.

    つまり、科学者たちがこのメカニズムを利用できれば、あらゆる種類の細胞を再生できる可能性があるということだ。現在、科学者たちは、エピジェネティクス(遺伝子のオンとオフのスイッチ)をリセットする化学的プロセスによって、成体細胞から幹細胞を作ることができる。

  • It's thought that activating these switches is what turned on Deadpool's healing factor.

    このスイッチを作動させることで、デッドプールのヒーリング・ファクターがオンになったと考えられている。

  • But there are other ways to use genes to stimulate growth.

    しかし、遺伝子を使って成長を促す方法は他にもある。

  • Different kind of genes, Grieg, but good to know you eat genes, I guess. For instance, some scientists are developing a drug that can stop a certain gene from preventing tooth growth.

    遺伝子の種類は違うけど、遺伝子を食べるというのはいいことだと思うよ。例えば、ある遺伝子が歯の成長を妨げるのを止める薬を開発している科学者がいる。

  • And after successfully growing teeth in mice and ferrets, clinical trials are approved to begin any day now.

    マウスとフェレットで歯の成長に成功した後、臨床試験が今にも開始されることが承認された。

  • Another mechanism scientists are trying to harness is the body's electrical signals.

    科学者たちが利用しようとしているもうひとつのメカニズムは、身体の電気信号である。

  • This bioelectricity is how your cells communicate, telling its neighbors to heal a wound or grow an eyeball. By controlling these signals, scientists have stimulated the growth of extra brain tissue in frog embryos, strengthened the immune system response of tadpoles, and made flatworms grow an extra head.

    この生体電気は細胞間のコミュニケーション手段であり、傷を治せとか眼球を生やせと隣の細胞に伝える。このシグナルを制御することで、科学者たちはカエル胚の脳組織の成長を刺激し、オタマジャクシの免疫系反応を強化し、ヒラムシに頭を成長させた。

  • Okay, Animator, Triangle Bob is just a triangle at this point, so can we get him some help? While it's going to take a while before you can regrow your hand overnight, you may be a lot closer than you think.

    アニメーターさん、トライアングル・ボブはただの三角形です。一晩で手を再生させるには時間がかかりそうだが、思っているよりずっと近いかもしれない。

  • So, which superhero movie do you think is the best out of the 692 that have been out?

    では、これまでに公開された692本の中で、どのスーパーヒーロー映画が最高だと思いますか?

  • Let me know in the comment section below.

    下のコメント欄で教えてください。

  • Try not to get too heated, please. Wanna watch another super Life Noggin video?

    あまりヒートアップしないようにお願いします。またスーパーライフ・ノギンのビデオを見たい?

  • Click here.

    ここをクリック。

  • Or click here to watch this mystery video that YouTube is going to recommend.

    あるいは、YouTubeが推薦するこの謎のビデオを見るにはここをクリック。

  • I don't know what it is yet.

    それが何なのかはまだ分からない。

  • Thank you so much to Lifespan, the team that powers Life Noggin.

    ライフ・ノギンを支えてくれているライフスパンには本当に感謝している。

  • Check out the amazing work that they do down in the description.

    彼らの素晴らしい仕事ぶりは、下の説明でチェックしてほしい。

  • As always, my name is Blocko, this has been Life Noggin, don't forget to keep on regenerating.

    いつものように、私の名前はブロックオ、ライフ・ノギンだ。

  • Uh, thinking, sorry, thinking.

    あー、考え中、ごめん、考え中。

Okay, so the script says here we need a fourth wall break for this video.

さて、台本によると、このビデオでは第四の壁を破る必要がある。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます