Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • So, you have to connect with them culturally and socially.

    だから、文化的、社会的に彼らとつながる必要がある。

  • Hi, there, Steve Kaufmann here again.

    スティーブ・カウフマンです。

  • And, today, I want to talk about workplace English.

    そして、今日は職場英語について話したい。

  • If you enjoy these videos, please subscribe, click on the bell for notifications.

    もしこれらのビデオを楽しんでいただけたら、購読をお願いします。ええと、ベルをクリックして通知してください。

  • And, if you're following me on a podcast service, please leave a review.

    また、ポッドキャスト・サービスで私をフォローしているなら、レビューを残してください。

  • So, many people I know listen to my videos, or even as a podcast, to improve their English.

    私の知っている多くの人たちは、英語を上達させるために私のビデオやポッドキャストを聴いている。

  • English is, whether we like it or not, sort of, the most widely used international language.

    英語は、好むと好まざるとにかかわらず、国際語として最も広く使われている言語だ。

  • So, there is a need to learn English for work.

    だから、仕事のために英語を学ぶ必要がある。

  • This is particularly true of immigrants to, say, Canada, the US, UK, Australia, English-speaking countries who have a need to work in the, sort of, mainstream economy,

    これは特に、カナダ、アメリカ、イギリス、オーストラリアといった英語圏への移民に当てはまることで、彼らは主流経済圏で働く必要があるため、英語、カナダの場合はケベック州ではフランス語を使う必要がある。

  • therefore, to use English, or in the case of Canada, French in the province of Quebec.

  • So, and... and there are manyif we Google, we look for, you know, "professional English", "business English", "workplace English",

    ググってみると、プロフェッショナル英語、ビジネス英語、職場英語など、仕事に必要な英語を上達させるための特別なプログラムやコースがたくさんある。

  • there are special programs, courses that are offered to help people, you know, improve their English for work.

  • But I have some general, sort of, thoughts on this.

    しかし、これについては一般的な考えのようなものがある。

  • My own view is that to work in English, the, sort of, technical jargon, the technical vocabulary that you need is rather limited.

    私の考えでは、英語で仕事をするために必要な専門用語や技術的なボキャブラリーは限られている。

  • That can be learned quite easily.

    それは簡単に学べるよ。

  • And what I would do if I were, say, having to work in German, let's say, or Spanish or Chinese or Russian or Japanese or Portuguese,

    もしドイツ語やスペイン語、中国語、ロシア語、日本語、ポルトガル語で仕事をすることになったら、自分の専門分野に関連する語彙や専門用語が使われている文書や報告書、そういったものを探して読む。

  • then, I would find, you know, documents, reports, things of that nature which have the vocabularythe technical vocabularythat relates to my area of professional, you know, expertise or things that I need.

  • And I would read them and I would, if... if I could find podcasts on these subjects, I would listen to them.

  • I would save the words and phrases that I need, essentially, using something like LingQ.

    必要な単語やフレーズを保存し、基本的にはLingQのようなものを使う。

  • I would bring them into LingQ and then work them to get that jargon, that turn of phrase, the technical terms that I need.

    それをLingQに持ち込んで、専門用語や言い回し、必要な専門用語を聞き出す。

  • That's the easy part.

    それは簡単なことだ。

  • The more difficult part isbecause if you work in an office or you're interacting with customers or suppliers or you're dealing with people in a working environmentyou are dealing with them socially.

    もっと難しいのは、オフィスで働いたり、顧客やサプライヤーと接したり、職場環境で人と接したりする場合、社交的に人と接することになるからだ。

  • You're dealing with them socially while at work.

    あなたは仕事中、社交的に彼らと接している。

  • You're dealing with them in many situationssocially after work.

    仕事の後、社交の場など、さまざまな場面で彼らと接することになる。

  • So, you have to connect with them culturally and socially.

    だから、文化的、社会的に彼らとつながる必要がある。

  • That's more difficult.

    それはもっと難しい。

  • So, I always say, you know, the professional English, the business English, that's the easy part.

    だから私はいつも言うんだ、プロフェッショナルな英語、ビジネス英語、それは簡単なことだと。

  • Work on improving your social English.

    社交英語の上達に努める。

  • And, fortunately, today, there's an abundance of sitcoms on YouTube, on Netflix.

    そして幸いなことに、今日ではYouTubeやNetflixにシットコムが豊富にある。

  • There's different ways we can access these to get at the phrasing that is being used.

    そのフレーズを知るために、いろいろな方法でアクセスすることができるんだ。

  • You know, if we can get ourselves to a stage where we actually get the jokes,

    人気のテレビ番組を見たり、最新の映画を見たりすることで、職場の同僚と共有できる話題も生まれる。

  • you know, even the fact that we watch some of the popular TV programs or see the most recent movies,

  • it gives us a subject of discussion that we can share with our colleagues at work.

  • But, also, we can acquire the vocabulary and get a sense of the culture to the extent that these sitcoms reflect how people actually live.

    でも、シチュエーション・コメディーが人々の実際の生活を反映している分、私たちは語彙を身につけ、文化の感覚を得ることができる。

  • It's a somewhat distorted impression.

    やや歪んだ印象だ。

  • Nevertheless, I find when I watch a sitcom in, you know, Turkish or whatever, I have a feeling that I'm participating in the life of these people, Turkish people, if it's a family or whatever.

    とはいえ、トルコ語やその他の言語でシットコムを見ると、トルコの人々の生活に参加しているような感覚になる。

  • And I tend to prefer sitcoms with what seems to be realistic people rather than, you know, crime and car races and shooting and all this kind of stuff.

  • So, we have to work, even in the workplace, we have to work on our social English as well as our professional English.

    だから、職場でも、社会的な英語だけでなく、仕事上の英語にも取り組まなければならない。

  • Now, when it comes to sales presentations or making a presentation of any kind, I think it's⏤first of all, you want to study people who are effective at doing this.

    さて、セールス・プレゼンテーションや、あらゆる種類のプレゼンテーションをすることになると、まず第一に、効果的なやり方をしている人たちを研究したくなると思います。英語を学んでいる人たちにとって興味深いのは、マーケティングからビットコインまで、ありとあらゆる分野のポッドキャストが豊富にあることです。

  • And the interesting thing for those people learning English is that there is an abundance of podcasts on... not only on every possible area of, from marketing to technical issues to, you name it, Bitcoin, I don't know.

  • There's podcasts on everything.

    何でもポッドキャストがある。

  • And there's podcasts on history and there's podcasts on whatever subject you're interested in.

    歴史に関するポッドキャストもあるし、興味のあるテーマに関するポッドキャストもある。

  • So, I would definitely recommend availing yourself of podcasts, but also, I'm sure

    プレゼンテーションの作り方に関するポッドキャストがあるかどうかは知りませんが、プレゼンテーションの作り方でググれば、たくさんのヒントが出てきます。

  • I don't know if there are podcasts on how to make a presentation, but there's lots of⏤I haven't Googled for itbut if you Google for "how to make a presentation", you get lots of tips.

  • My suggestion is, in any presentation I have made, I use the, sort of, presentation techniques of the ancient Greeks and Romans, the, sort of, rhetorical conventions.

    私が提案するのは、私が行ったプレゼンテーションにおいて、古代ギリシャ人やローマ人のプレゼンテーションのテクニック、修辞学の慣習のようなものを使うことだ。

  • And you can Google "rhetoric", and you will see that they have a certain style.

    レトリックでググれば、彼らが一定のスタイルを持っていることがわかるだろう。

  • You begin byyou have to begin by making people like you in a way and establishing your credentials.

    まずは、ある意味で人に好かれ、信用を確立することから始めなければならない。

  • And then you tell a story, and then you can present some counterarguments to your story, and then you want to finish with an emotional appeal.

    そして、ストーリーを語り、それに対する反論を提示し、最後に感情に訴えかける。

  • I mean, I've summarized it very quickly, but I would definitely recommend that you do some research into how to present things effectively.

    ということで、ざっとまとめてみたが、効果的なプレゼンテーションの方法について、ぜひ研究してみることをお勧めする。

  • And there are a number of conflicting theories of how to present effectively, but these are techniques that you should have.

    効果的なプレゼンテーションの方法については、相反する理論がいくつもありますが、これらのテクニックは持っておくべきものです。なぜなら、どのようにプレゼンテーションするか、どのように自分を信頼できる人物に見せるか、どのように聴衆をある方向に誘導し、別の方向に誘導して、別の方法で結論を出すか、といったテクニックを持っていれば、自分がコントロールしているという感覚を持てるからです。

  • Because if you have a technique that you're using for how you are going to present, how you're gonna make yourself appear credible,

  • how you're gonna lead the audience one way and then lead them another way and then conclude in some other way,

  • then you have the feeling that you are in control.

  • And that is a very powerful feeling when you are trying to persuade people of something.

    そしてそれは、人々に何かを説得しようとするときに、とても力強い感覚となる。

  • So, to summarize, then, by all meansand once we're talking about workplace English, in most cases, we're talking about people who are beyond the sort of beginner level.

    というわけで、まとめると、職場の英語について話すとなると、ほとんどの場合、初級レベルを超えた人について話すことになる。

  • These are people who have a certain level in the language who need to improve that level, but beyond that, want to feel comfortable in the workplace.

    ある一定の語学力を持ち、そのレベルを向上させる必要がある人たちだ。しかし、それ以上に職場で快適に過ごしたい。

  • So, my advice in summary is, by all means, find technical documents, articles, material, books, podcasts that you can access in order to get the technical jargon and phraseology that you need.

    だから、私のアドバイスを要約すると、必要な専門用語や言い回しを得るために、技術文書、記事、資料、本、ポッドキャストなどを見つけてアクセスすることだ。

  • Or, for that matter, if you have to write papers, there are forms that... or structures that should be used in making, you know, presenting your dissertation or whatever it might be.

    また、論文を書かなければならないのであれば、論文を発表する際に使うべき形式や構成がある、たとえ英語圏に住んでいなくても、ネットフリックスやユーチューブ、その他のインターネット上で入手できるプレゼンテーションなどを通じて、そのような環境にアクセスすることができます。

  • But, then, make sure you put enough effort into the social-cultural language so that you can be comfortable with your colleagues at work, whether at work or after work.

  • And there are any number of ways you can do that because, nowadays, there's just so much material available on the internet.

  • Even if you don't live in, say, an English-speaking country, you can access that kind of environment through Netflix, YouTube, and other, you know, maybe presentations that are available on the internet.

  • And, finally, if you are in the situation where you have to make sales presentations, do a little bit of research on effective, you know, speech making and rhetoric, as I say, R-H-E-T-O-R-I-C.

    そして最後に、もしあなたがセールス・プレゼンテーションをしなければならない状況にあるのなら、効果的なスピーチの作り方やレトリックについて少し調べてみてください。それは彼らの教育の大きな部分を占めていた。

  • Because the ancient Greeks and Romans really had a good approach; it was a big part of their education.

  • And I think it's very valuable, even today.

    そして、それは今でもとても貴重なものだと思う。

  • So, there you have it, a brief discussion on workplace English.

    そうだ。ええと、職場英語について簡単に。

  • And it is part of this whole idea of effective output, so, I will leave a couple of videos where I talk about using the language effectively.

    そして、それは効果的なアウトプットのアイデアの一部なんだ。そこで、効果的な言葉の使い方について話しているビデオをいくつか残しておこうと思う。

So, you have to connect with them culturally and socially.

だから、文化的、社会的に彼らとつながる必要がある。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます