Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • What is warriors?

    戦士とは何か?

  • Warriors is a very long-running series of kids books about groups of feral cats that are constantly at war with each other.

    Warriors』は、野良猫のグループが互いに絶えず戦争している様子を描いた、非常に長く続いている児童書シリーズである。

  • And they fight each other whenever their territory or livelihood is at stake.

    そして、自分たちのテリトリーや生活が危険にさらされるたびに、互いに争う。

  • But I think the most thing that people remember is the forbidden romances.

    でも、人々が一番覚えているのは禁断のロマンスだと思う。

  • There's lots of cats and non-cat related drama going on.

    猫と猫以外のドラマがたくさんある。

  • They're really fun to read when I was younger and they've grown a huge audience since they've come out.

    若い頃は本当に楽しく読めたし、発売以来、多くの読者を獲得している。

  • For a lot of people, it became just an easy outline for their own stories and their own ideas.

    多くの人にとって、それは自分の物語や自分のアイデアのための簡単なアウトラインになった。

  • That's why I think it became a hit.

    だからヒットしたんだと思う。

  • I think that there's a reason that certain scenes from Warriors show up a lot in the fan animation community.

    ファンアニメのコミュニティで『無双』のあるシーンがよく登場するのには理由があると思う。

  • Like, I don't know, for example, the Ashfur fire scene, the battle with Bloodclan, Tiger Star's death, Hawkrust versus Brambleclaw, the way those scenes are described in the books really paints a vivid picture in your head.

    例えば、アシュファーの火事のシーンとか、ブラッドクランとの戦い、タイガースターの死、ホークラスト対ブランブルクローとか、本で描かれているそれらのシーンは、本当に頭の中に鮮明な絵を描いてくれるんだ。

  • And I think there's something really cool about how everyone in the community would reach different conclusions about how the scenes would look.

    そして、そのシーンがどのように見えるかについて、コミュニティーの誰もが異なる結論に達するというのは、本当にクールなことだと思う。

  • They were animated, but there was also a similarity there as well.

    アニメのようだったが、そこにも共通点があった。

  • And I think just really the books get people's imaginations going.

    そして、本が人々の想像力をかきたてるのだと思う。

  • My friend would show me YouTube videos.

    友人はYouTubeのビデオを見せてくれた。

  • We both liked Warrior Cats and she showed me the SSS Warrior Cat opening.

    私たちは二人ともウォリアー・キャットが好きで、彼女はSSSウォリアー・キャットのオープニングを見せてくれた。

  • That's how we got introduced.

    そうやって私たちは紹介されたんだ。

  • And then we also watched Alley Cat Nya's videos, which was one of the first people on YouTube that really started the Warrior Cat animation community.

    そして、YouTubeでウォーリアーキャット・アニメーション・コミュニティーを始めた最初の人物の一人である、アリーキャットにゃーのビデオも見た。

  • Dare I say, they were the person that started the animation community.

    あえて言うなら、彼らはアニメーション・コミュニティを立ち上げた人物だ。

  • I remember just going like, oh, we could do this.

    ああ、これならできるかもしれない、と思ったのを覚えている。

  • Thirteen years old.

    13歳。

  • Oh, I could do this.

    ああ、これならできる。

  • There wasn't really a Warrior Cats animation community when I started.

    私が始めたころは、ウォリアー・キャッツのアニメーション・コミュニティはなかったんだ。

  • In 2007, the only Warriors videos that I could find on YouTube were slideshows mostly.

    2007年当時、私がYouTubeで見つけることができたウォリアーズのビデオは、ほとんどがスライドショーだった。

  • I was always frustrated that there wasn't a Warriors cartoon as a kid, so I decided to try making my own.

    子供の頃、無双アニメがないのがいつも悔しかったから、自分で作ってみようと思ったんだ。

  • I honestly didn't expect that anyone else would watch it because YouTube was a really small place at the time and getting a thousand views then felt like getting a million views now.

    当時YouTubeは本当に小さな場所で、当時1000回再生されることは、今で言う100万回再生されるようなものだったからだ。

  • So, well, I still kind of get a little rush anytime I see someone mention my old Warriors videos.

    だからまあ、今でも誰かが僕の昔のウォリアーズのビデオに触れているのを見ると、ちょっと興奮するんだ。

  • I think it's really funny that people talk about them more than a decade later, even if it's like usually kind of joking.

    10年以上も経ってから、たとえそれが冗談のようなものであったとしても、人々が彼らのことを話題にするのは本当におかしいことだと思う。

  • All right, here's the big question.

    さて、ここからが大きな問題だ。

  • What are maps?

    地図とは何か?

  • What are they indeed?

    果たしてそれは何なのか?

  • It stands for multi-animated project or multiple animated project.

    マルチ・アニメーション・プロジェクトまたはマルチ・アニメーション・プロジェクトの略。

  • Maps aren't unique to the Warrior Cats fandom, but I do think that they started with Warrior Cats animators.

    地図はウォリアー・キャッツのファンダムに限ったことではないが、ウォリアー・キャッツのアニメーターたちから始まったものだと思う。

  • Well, it takes a lot of time to do a music video by yourself.

    まあ、一人でミュージックビデオを作るのは時間がかかるからね。

  • So why don't we just cut it up into seconds, the music, and split it up as parts and then ask people to animate one part of the music video.

    だから、音楽は秒単位でカットして、パートごとに分けて、ミュージックビデオの一部分をアニメートしてもらったらどうだろう。

  • So you're only animating about six seconds or seven seconds instead of three and a half minutes.

    つまり、3分半のアニメーションを6秒か7秒程度で済ませるわけだ。

  • Maps are super varied and can be a lot of things.

    地図は実に多様で、いろいろなものになり得る。

  • And, you know, there are pros and cons to each type of map and lots of differing opinions on which one is like the most pure map, you know.

    そして、それぞれのタイプの地図には長所と短所があり、どれが最も純粋な地図なのかについては、さまざまな意見があるんだ。

  • And I'll say that I've made a few maps, but not since 2015.

    そして、私はいくつかの地図を作ったが、2015年以降は作っていないと言う。

  • I think that Little Fang, which was a map that I did with my friend St.

    リトル・ファングは友人のセントと一緒に作った地図だった。

  • Gosis, who did the character designs, was the first one to have a character design sheet that had animators follow a set style for the project.

    キャラクターデザインを担当したゴーシスは、アニメーターにプロジェクトの決まったスタイルに従わせるキャラクターデザインシートを最初に作った。

  • We actually got a lot of backlash for that at the time, which shows how much the map community has changed since then.

    実際、当時はそれに対して多くの反発を受けたが、これは当時から地図コミュニティがどれだけ変化したかを示している。

  • I think I see a lot of people now using set character designs, palettes and art styles for their projects.

    今、多くの人が自分のプロジェクトで、設定されたキャラクターデザインやパレット、アートスタイルを使っていると思う。

  • But at the time, people told us that we were like stifling creativity and that we were expecting too much of amateurs and that, you know, we were taking the community in a bad direction.

    でも当時は、私たちが創造性を阻害しているとか、アマチュアに期待しすぎているとか、コミュニティを悪い方向に導いているとか言われた。

  • Yeah, I don't think that that's how people think about that anymore.

    ああ、もうみんながそう考えているとは思わないよ。

  • But that's how it was at the time.

    でも、当時はそうだった。

  • I think loads of people have started animating because they wanted to get involved.

    多くの人が、アニメーターになりたいと思ったから始めたのだと思う。

  • So it's encouraged lots of people to create and stuff as well, which I think is amazing.

    だから、多くの人たちに創作意欲を与えている。

  • There's such a push to get you to create, like if you just rely on yourself like, oh, I want to do this this weekend, it's so easy to be like, oh, no, I don't want to do that anymore.

    今週末はこれをやりたいんだ、と自分に頼っていると、ああ、もうやりたくない、となりがちだ。

  • I'm going to do it like next week, next week.

    来週、再来週にやるつもりだ。

  • And it just goes on and on.

    それが延々と続くんだ。

  • Whereas maps is like you're part of this team, you have someone who's relying on you for content.

    一方、マップはあなたがチームの一員であり、コンテンツをあなたに依存している人がいるようなものだ。

  • So it's like it's a great way to make something small that doesn't take like months and months and months of work.

    だから、何カ月も何カ月もかかるような仕事ではなく、小さなものを作るのに最適な方法なんだ。

  • But also you've got that kick there where you kind of you don't have to do it, but there's someone expecting you to do it.

    でも、そのキックは、自分がやる必要はないけれど、誰かがそれを期待している、というものでもあるんだ。

  • So it sort of makes you do it more.

    だから、もっとやるようになるんだ。

  • It's just a nice sort of encouragement to actually like create stuff.

    実際にものを作るのが好きだという、いい励ましのようなものだ。

  • Yeah, I've loved them.

    ああ、大好きだったよ。

  • They've most of my professional showreel is from my map parts, which is a bit weird.

    私のプロとしてのショーリールのほとんどは、私の地図パートからのものなんだ。

  • But I think I got the most practice out of it.

    でも、一番練習になったと思う。

  • I think I learned more from them than I did from studies.

    勉強よりも彼らから学んだことの方が多かったと思う。

  • Do maps generally get completed on time?

    地図は時間通りに完成するものですか?

  • Like what's kind of the ETA for maps?

    地図の到着予定時刻は?

  • Oh, they don't get completed on time.

    ああ、時間通りに完成しないんだ。

  • They do not.

    そんなことはない。

  • I do have a case where a map did get completed on time and it was very spectacular.

    私は、ある地図が予定通りに完成し、とても素晴らしいものになったことがある。

  • The Everything Moves map is probably my most favorite map that I participated in.

    Everything Moves』マップは、私が参加した中で最も好きなマップだろう。

  • But what was really fascinating that we got it done in two months.

    しかし、本当に魅力的だったのは、2ヶ月で完成させたことだ。

  • That usually never happens.

    通常、そんなことは起こらない。

  • That was my last map I hosted.

    それが私が主催した最後の地図だった。

  • It turned out amazing and it finished really quick.

    素晴らしい仕上がりで、本当に早く終わった。

  • I kind of like do a show, don't tell.

    僕は "見せる "のが好きで、"教えない "のが好きなんだ。

  • And that's what I did with Everything Moves.

    それが『Everything Moves』だ。

  • I was like, this is what can happen if you have a host that's really like dedicated to the project.

    本当に献身的なホストがいれば、こういうことも起こり得るんだ、と。

  • It can get done on time.

    時間内に終わらせることができる。

  • So I have Sol running through the rain and just running and then splashing into the dirt.

    だから、ソルには雨の中を走ったり、ただ走ったり、そして土の中に水しぶきを浴びたりしている。

  • And one thing I started to do, I said, well, let me help out some people.

    そして、私がやり始めたことのひとつが、何人かの人々を助けることだった。

  • I finished my part pretty early, like about a couple of weeks into the project.

    僕のパートはかなり早い段階で終わった。

  • So some people needed tasks like on specific parts.

    そのため、特定の部品などの作業が必要な人もいた。

  • Either they had some stuff going on and couldn't finish certain parts.

    何か用事があって、ある部分を仕上げることができなかったのだろう。

  • So on the serious part, the part with the smoke and all the sun, I had helped with the smoke effects and certain movements around the second parts.

    だから、シリアスなパート、スモークと太陽のパートでは、私はスモークのエフェクトと2つ目のパート周辺のある動きを手伝った。

  • I felt like I was on a roll.

    絶好調という感じだった。

  • I'm like, you know what?

    僕はこう思うんだ。

  • Let's just try and get this done as much as we can.

    やれるだけやってみよう。

  • This, this, this.

    これだ、これだ、これだ。

  • Next thing I know, it was like almost done.

    気がついたら、ほとんど完成していた。

  • And it was strange just how quickly it came about.

    そして、それがいかに早く実現したかが不思議だった。

  • It's like we had so many people kind of helping and collaborating with each other.

    多くの人たちがお互いに助け合い、協力し合っているような感じだった。

  • And I said, I kind of want to see that happen again.

    そして私は、もう一度そのようなことが起こるのを見たいと言ったんだ。

  • So what are your your favorite parts of the community and your least favorite parts?

    では、コミュニティーの好きなところと嫌いなところは?

  • Least favorite, I guess sometimes in fighting that can happen.

    一番嫌いなのは、戦いではそういうこともあると思う。

  • It doesn't get as bad as it could be.

    そこまで悪化することはない。

  • Since it only happens like every once in a while.

    たまにしか起きないからね。

  • But it's kind of sucks because this community can be really fun.

    でも、このコミュニティは本当に楽しいものだから、ちょっと最悪だね。

  • But then you just see a lot of stuff going on.

    でも、その後、いろいろなことが起こっている。

  • And it's like, boy, what is happening?

    何が起こっているんだ?

  • Got to take these cats seriously, right?

    この猫たちのことを真剣に考えないといけないよね?

  • And my favorite besides animation, I enjoy making new friends and watching people improve over the years.

    そして、アニメ以外の私の楽しみは、新しい友人を作ることと、何年もかけて上達していく人々を見ることだ。

  • Like that's so satisfying.

    それはとても満足できることだ。

  • A map, in my opinion, is not owned by the person that decided to split up the parts and host the map.

    私に言わせれば、地図は、分割してホスティングすることを決めた人の所有物ではない。

  • It is owned by the community, the people that created it.

    それはコミュニティ、つまりそれを創り出した人々の所有物なのだ。

  • The people that can lift it up and actually say, I worked on this at that point.

    それを持ち上げて、私はあの時こうしていたんだ、と言える人たち。

  • And it is really inspiring to see everyone work together to create something that would probably have been better than, in my opinion, it's better than what you could create on your own most of the time, because you have so many interesting ideas coming together.

    そして、みんなが力を合わせて何かを作り上げるのを見るのは、本当に感動的なことだ。

  • And it kind of shows you like a little piece of the community from when it's completed.

    そして、完成したときから、そのコミュニティの一部を見せるようなものなんだ。

  • Would you ever be interested in participating in the Warriors animation community again?

    またウォリアーズのアニメコミュニティーに参加したいと思いますか?

  • I don't think it would be as an animator.

    アニメーターとしてではないと思う。

  • I'm extremely out of practice and I'm not really interested in putting in the hours it would take to get back up there.

    練習不足は深刻だし、上達するために何時間も費やす気にはなれない。

  • You know, I would like to contribute as an editor or a map host or something, though, if possible.

    できれば、エディターやマップホストとして貢献したいんだけどね。

  • Like, I'm not sure if there's a precedent for that or how people would feel.

    前例があるのか、みんながどう感じるのかはわからないけど。

  • And I think it would be interesting and could possibly bring more people into the community who had different skill sets and might be really strong at editing or writing or directing, but not strong at drawing.

    編集や脚本、監督は得意だけど、絵を描くのは苦手......というような、さまざまなスキルを持った人たちがコミュニティーに参加できるようになる。

  • It's just, I think it's really inspiring that so many young people sort of start animating because of it, because like we talked about before, it's really bizarre as to why this book series in particular has spawned so many artists.

    先ほど話したように、なぜこの本シリーズがこれほど多くのアーティストを生み出したのか、本当に奇妙なことだ。

  • But I think it's amazing that it has, like so many people have gone into animation because of these cat books and they have nothing, it has nothing in connection with animation at all.

    でも、この猫の絵本がきっかけでアニメーションの世界に入った人がたくさんいるように、この絵本がアニメーションとはまったく関係のないものであることはすごいことだと思う。

  • It's really great.

    本当に素晴らしいよ。

  • And you see so many really young people who get really good at drawing animation because they're inspired to.

    そして、多くの若い人たちが、触発されてアニメーションを描くのが本当に上手になるのを目の当たりにする。

  • And it's incredible.

    そして信じられない。

  • I think it's amazing how many people have sort of become artists because of it.

    それがきっかけでアーティストになった人がどれだけいることか。

  • And I think it's really inspiring that so many young people have gone into animation because of it.

    そして、そのおかげで多くの若者がアニメーションの道に進んだことは、本当に感動的なことだと思います。

  • And I think it's really inspiring that so many young people have gone into animation because of it.

    そして、そのおかげで多くの若者がアニメーションの道に進んだことは、本当に感動的なことだと思います。

What is warriors?

戦士とは何か?

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます