Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Excuse me, can you help me?

    すみません、助けてもらえますか?

  • Sure, what do you want?

    もちろんだ。

  • Where is 83 Wooster Street?

    ウースター・ストリート83番地はどこ?

  • That's easy.

    簡単なことだ。

  • Walk to the corner, then make a left turn.

    角まで歩き、左折する。

  • Then walk two blocks to the traffic light, make another left to Wooster.

    それから2ブロック歩いて信号まで行き、さらに左折してウースターに向かう。

  • Thank you.

    ありがとう。

  • To the corner, and then a left.

    角を左に曲がる。

  • Yeah, a left. Hot dog?

    ああ、左だ。ホットドッグは?

  • Only 75 cents.

    わずか75セント。

  • No, thank you. I have a dinner date.

    いえ、結構です。夕食の約束があるんだ

  • Okay.

    オーケー。

  • 555 947

    555 947

  • No.

    いや。

  • And it's busy.

    それに忙しい。

  • Try again.

    もう一度やってみよう。

  • 555 947

    555 947

  • No.

    いや。

  • And it's still busy.

    そしてまだ忙しい。

  • Excuse me, ma'am.

    失礼します

  • I'm looking for 83 Wooster Street.

    ウースター通り83番地を探しています。

  • Yes.

    そうだ。

  • Wooster Street is two blocks, and 83 is to the right.

    ウースター・ストリートは2ブロック先、83号線は右側だ。

  • Um...

    あの...

  • Two houses.

    家が2軒ある。

  • Thank you.

    ありがとう。

  • You're welcome.

    どういたしまして。

  • Who is it?

    それは誰ですか?

  • Harry Bennett. Is this Susan?

    ハリー・ベネットです。スーザンですか?

  • Yes, it is. Come up.

    そうだ。上がって

  • I'm on the top floor.

    私は最上階にいる。

  • Hello, Harry.

    やあ、ハリー。

  • It's nice to meet you.

    初めまして。

  • Nice to meet you, Susan.

    はじめまして、スーザン。

  • Sorry I'm late.

    遅れて申し訳ない。

  • The traffic, the parking...

    渋滞、駐車場...。

  • I was lost.

    私は迷っていた。

  • What pretty flowers. Thank you.

    なんてきれいな花なんだろう。ありがとう。

  • Oh, please, come in.

    どうぞ、お入りください。

  • Don't worry about being late.

    遅刻の心配はいらない。

  • Don't worry about being late.

    遅刻の心配はいらない。

  • It's fine.

    大丈夫だよ。

  • Excuse the mess.

    散らかっていてすみません。

  • I just moved here.

    引っ越してきたばかりなんだ。

  • Oh, I'd like you to meet my sister-in-law, Marilyn.

    そうだ、義理の妹のマリリンを紹介しよう。

  • Marilyn Stewart.

    マリリン・スチュワート

  • This is Harry Bennett.

    ハリー・ベネットだ。

  • Nice to meet you.

    はじめまして。

  • Are we too late for our dinner reservation?

    ディナーの予約に間に合わない?

  • No. The restaurant will hold our cable.

    いや、レストランがケーブルを預かってくれる。

  • I know the owner very well. I eat there a lot.

    オーナーのことはよく知っている。よくそこで食事をするんだ。

  • Do you know the phone number of the restaurant?

    レストランの電話番号をご存知ですか?

  • I'd like to call home and leave the number with the babysitter.

    家に電話して、ベビーシッターに番号を預けたいんだ。

  • The number is...

    番号は...

  • 555-1720.

    555-1720.

  • May I use the phone?

    電話を使ってもいいですか?

  • 555-1720?

    555-1720?

  • Hello. Hi, Michelle. It's Daddy.

    こんにちは。やあ、ミシェル。パパだよ。

  • Can I speak to Betty?

    ベティと話せる?

  • I want to leave the phone number of the restaurant.

    レストランの電話番号を残したい。

  • Hi, Betty.

    やあ、ベティ。

  • I'll be at 555-1720.

    555-1720にいるよ。

  • Okay, thanks. See you later.

    オーケー、ありがとう。また後で

  • Well, that's done.

    まあ、それは終わった。

  • Shall we go?

    行こうか?

  • I'm ready. See you later, Marilyn.

    準備できたわ。またね、マリリン

  • Have a nice evening.

    良い夜を。

  • Bye, Marilyn. Hope to see you again.

    さようなら、マリリン。また会えるといいね。

  • Me too. Have fun. Thanks.

    僕もだ。楽しんで。ありがとう。

  • After you.

    お先にどうぞ。

  • Any friend of Mrs. Stewart's is welcome at Sam's Socks.

    ミセス・スチュワートの友人であれば、誰でもサムのソックスに歓迎される。

  • Follow me, please.

    ついてきてください。

  • I like it here.

    ここが好きなんだ。

  • I do too. I come here often.

    僕もそうだよ。よくここに来るんだ。

  • Special place for special people.

    特別な人のための特別な場所。

  • Thank you so much.

    本当にありがとう。

  • Well...

    まあ...

  • Nice restaurant.

    いいレストランだ。

  • Would you like something to drink?

    何かお飲みになりますか?

  • Yes. I'd like a glass of ginger ale with ice. Gary, what would you like?

    はい、氷を入れたジンジャーエールをお願いします。ゲイリー、何がいい?

  • Do you have a dry white wine?

    辛口の白ワインはありますか?

  • How about a California Chablis?

    カリフォルニアのシャブリはどうだ?

  • Chablis is fine.

    シャブリはいい。

  • What would you like to eat?

    何が食べたい?

  • I'd like the me-crop.

    ミー・クロップが欲しい。

  • Gary, would you like to see a menu?

    ゲイリー、メニューを見たいかい?

  • No, it's okay.

    いや、大丈夫だよ。

  • I'll have the me-crop also.

    ミー・クロップもあるよ。

  • What is it?

    それは何ですか?

  • Crispy fried noodles.

    パリパリの焼きそば。

  • I love them.

    私は彼らを愛している。

  • May I bring you a salad?

    サラダをお持ちしましょうか?

  • Oh, yes. What do you recommend today?

    あ、そうだ。今日のおすすめは?

  • I recommend rose petal salad.

    バラの花びらのサラダがおすすめ。

  • Special for new friends.

    新しい友人のための特別企画。

  • Rose petal salad?

    バラの花びらのサラダ?

  • Why not?

    なぜだ?

  • I'll take care of everything.

    私がすべて引き受ける。

  • I hope you're hungry.

    お腹が空いていることを願うよ。

  • What?

    え?

  • Oh, yes.

    ああ、そうだ。

  • Starving.

    飢えている。

  • Well, I...

    まあ、私は...

  • Well, I...

    まあ、私は...

  • What do you do at Universe Toy Company?

    ユニバース玩具社ではどんな仕事をしているのですか?

  • I'm the vice president of new toy development.

    私は新しい玩具開発の副社長だ。

  • Terrific.

    素晴らしい。

  • I know you're a CPA.

    あなたが公認会計士であることは知っています。

  • That's true.

    その通りだ。

  • Harry Bennett, certified public accountant.

    ハリー・ベネット、公認会計士。

  • I love numbers.

    私は数字が大好きだ。

  • I do some work for Smith & Dale, your company's accounting firm.

    私は御社の会計事務所であるスミス&デールの仕事をしています。

  • And so?

    それで?

  • Here we are.

    さあ、着いたぞ。

  • Yes.

    そうだ。

  • I have a daughter.

    私には娘がいる。

  • I know. How old is she?

    そうですね。彼女は何歳ですか?

  • She's nine years old.

    彼女は9歳だ。

  • That's a nice age. What's her name?

    いい年齢だね。彼女の名前は?

  • Michelle.

    ミシェル

  • Do you have a picture of her?

    彼女の写真はありますか?

  • She's very pretty.

    彼女はとても可愛い。

  • Thank you.

    ありがとう。

  • Rose petal salad.

    バラの花びらのサラダ。

  • And there's a phone call for you, Mr. Bennett.

    ベネットさん、お電話です。

  • Excuse me.

    すみません。

  • I hope nothing is wrong.

    何も問題がないことを願っている。

  • I'll get the rest of the dinner.

    夕食の残りを取ってくるよ。

  • Excuse me.

    すみません。

  • Please forgive me, Susan, but I have to leave.

    許してくれ、スーザン。

  • I feel terrible, but...

    ひどいと思うけど...。

  • What's the matter?

    どうしたんだ?

  • My daughter isn't feeling well.

    娘の具合が良くないんだ。

  • Oh, no. Is it serious?

    そんな。本気ですか?

  • I don't know.

    分からないよ。

  • The babysitter says she has a stomach ache and she's crying.

    ベビーシッターがお腹が痛いと言って泣いている。

  • I'll have to go home. Will you forgive me?

    家に帰らないと。許してくれる?

  • Of course. I'm so sorry for Michelle.

    もちろんだ。ミシェルには本当に申し訳ない。

  • And you didn't have a chance to eat.

    食べるチャンスもなかった。

  • It's okay.

    大丈夫だよ。

  • Let me take you home first.

    まずは家まで送ろう。

  • No, please, go ahead.

    いや、どうぞ、どうぞ。

  • It's our first date.

    初めてのデートなんだ。

  • We'll make another.

    また作ろう。

  • Please don't worry.

    心配しないでください。

  • I'll phone you.

    電話するよ。

  • I hope your daughter is all right.

    娘さんが無事であることを願っている。

  • Goodbye.

    さようなら。

  • Goodbye.

    さようなら。

  • Goodbye.

    さようなら。

  • What happened?

    何が起こったのか?

  • The babysitter called.

    ベビーシッターから電話があった。

  • His daughter is sick.

    娘が病気なんだ。

  • What's wrong?

    どうしたんだ?

  • I think she has a stomach ache.

    お腹が痛いんだと思う。

  • Oh.

    ああ。

  • He's a good father.

    いい父親だよ。

  • So?

    それで?

  • What do you think of him?

    彼をどう思う?

  • He's very nice.

    彼はとてもいい人だよ。

  • But I think he was nervous tonight.

    でも、今夜は緊張していたと思う。

  • It was his first date in two years.

    2年ぶりのデートだった。

  • Will you see him again?

    また会える?

  • I hope so.

    そう願うよ。

  • This food is delicious.

    この料理はおいしい。

  • He didn't get a thing.

    彼は何も得られなかった。

  • You ordered enough for three or four people.

    あなたは3、4人分を注文した。

  • Well, I'm not complaining.

    まあ、不満はないよ。

  • The food is delicious.

    料理はおいしい。

  • Who is that?

    あれは誰だ?

  • Do you think it's...

    どう思う?

  • No.

    いや。

  • You won't believe it, Marilyn.

    信じられないでしょう、マリリン。

  • I believe it.

    私はそれを信じている。

  • Even without looking.

    見なくても。

  • Hi.

    こんにちは。

  • How?

    どうやって?

  • Your downstairs neighbor let me in.

    階下のお隣さんが中に入れてくれたんだ。

  • Did you go home?

    家に帰りましたか?

  • I did, but everything is okay.

    でも、何も問題ない。

  • So I decided to come back.

    だから私は戻ってくることにした。

  • To apologize for leaving so early.

    早く帰ったことを詫びるためだ。

  • I brought you a little gift.

    ちょっとしたプレゼントを持ってきたんだ。

  • It's a bonsai tree for your new apartment.

    新居に飾る盆栽だ。

  • Hi, Marilyn.

    やあ、マリリン。

  • I hope it's not too late.

    まだ間に合うといいんだけど

  • Not at all.

    全然違うよ。

  • We're still eating.

    まだ食べているよ。

  • Please come in.

    どうぞお入りください。

  • Join us.

    参加しよう。

  • It's our meal from the restaurant.

    レストランの食事だ。

  • How is your daughter?

    娘さんはお元気ですか?

  • She's fine.

    彼女は元気だ。

  • It was just a stomach ache.

    ただの腹痛だった。

  • It's good that you came back.

    戻ってきてくれてよかった。

  • Yes, I think it's important for me to be there since her mother died.

    そう、彼女の母親が亡くなってから、私がそこにいることが重要だと思う。

  • I agree.

    私もそう思う。

  • Aren't you hungry?

    腹は減らないのか?

  • As a matter of fact,

    実のところだ、

  • I am hungry.

    腹が減った。

  • There's a lot of food left.

    食料はたくさん残っている。

  • This is delicious.

    これは美味しい。

  • Enjoy.

    楽しもう。

  • I'm going to excuse myself.

    失礼させてもらうよ。

  • I have a lot of work to do to get ready for tomorrow.

    明日に備えてやることがたくさんある。

  • Good night, Harry. It was nice meeting you.

    おやすみ、ハリー。君に会えてよかったよ。

  • Bye, Marilyn.

    じゃあね、マリリン。

  • Good night, Susan.

    おやすみ、スーザン。

  • Good night, Marilyn.

    おやすみ、マリリン。

  • She's going to a fashion show here in the city tomorrow.

    彼女は明日、この街でファッションショーに出るんだ。

  • She's sleeping here so she won't have to travel from Riverdale in the morning.

    朝、リバーデールから移動する必要がないように、彼女はここで寝ている。

  • You two must be close.

    二人は仲がいいんだね。

  • We are.

    我々はそうだ。

  • The whole Stewart family is close.

    スチュワート家はみんな仲がいい。

  • I like that.

    私はそれが好きだ。

  • And then, two years ago, my wife died.

    そして2年前、妻が亡くなった。

  • You miss her.

    彼女が恋しいんだね。

  • I do, yes.

    そうだね。

  • But I have Michelle and with time...

    でも、私にはミシェルがいるし、時間が経てば...。

  • Is there anyone else in your life?

    他に誰かいる?

  • No.

    いや。

  • Not yet.

    まだだ。

  • What about you?

    あなたはどうですか?

  • Oh, I date occasionally.

    たまにデートするんだ。

  • But my work keeps me busy.

    でも、仕事が忙しいんだ。

  • Oh.

    ああ。

  • Speaking of keeping busy, I have an early start tomorrow and the babysitter has to get home.

    忙しいといえば、明日は朝が早いし、ベビーシッターも帰らなければならない。

  • Where did the time go?

    時間はどこに行ったのだろう?

  • It's midnight.

    真夜中だ。

  • Thank you, Susan.

    ありがとう、スーザン。

  • I had a nice evening.

    いい夜を過ごしたよ。

  • Me too, Harry.

    僕もだよ、ハリー。

  • Harry.

    ハリー

  • Yes?

    はい?

  • I'd like to meet your daughter someday.

    いつか娘さんにお会いしたいですね。

  • Does that mean that I can see you again?

    また会えるということですか?

  • Of course.

    もちろんだ。

  • Wonderful. I'll call you and we'll go out to dinner.

    素晴らしい。電話してディナーに行こう。

  • I promise I won't leave early.

    早退はしないと約束する。

  • It was for a good reason.

    それには理由があった。

  • You know something?

    何か知ってる?

  • What?

    え?

  • I think we're going to be good friends.

    いい友達になれると思うよ。

  • Good night, Susan.

    おやすみ、スーザン。

  • Good night, Harry.

    おやすみ、ハリー。

  • Have a safe trip home.

    安全な旅を

  • Are you all right?

    大丈夫ですか?

  • Sorry.

    申し訳ない。

  • I never liked that umbrella stand.

    私はあの傘立てが好きではなかった。

  • Good night, Harry.

    おやすみ、ハリー。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます