字幕表 動画を再生する
Have you ever been starstruck on the red carpet?
レッドカーペットで星を見たことがある?
Please elaborate.
詳しく説明してください。
Okay.
オーケー。
Hi Vogue, I'm Zendaya.
こんにちは、ゼンデイヤです。
I'm Florence.
私はフローレンス。
I'm Timothee Chalamet.
ティモシー・シャラメです。
And this is Off The Cut.
そしてこれがオフ・ザ・カットだ。
Since when can you not say your last name?
いつから姓を名乗れなくなったんだ?
I was really confused.
私は本当に混乱していた。
Sorry, I was going to let you guys introduce yourselves.
ごめん、自己紹介をさせるつもりだったんだ。
I was like, God!
私は、神よ、という感じだった!
My name's Florence.
私はフローレンス。
What are you both listening to right now?
お二人は今、何を聴いていますか?
Flight. A lot of Flight.
フライト。たくさんのフライト。
This morning was Missy Elliott.
今朝はミッシー・エリオットだった。
Because I needed to get the vibes going, you know?
バイブスを起こす必要があったからね。
I needed to get the energy up.
エネルギーが必要だったんだ。
Was it your alarm?
アラームのせい?
It wasn't my alarm.
私のアラームではなかった。
Could you imagine?
想像できるかい?
Work it, you know?
働けよ、わかるだろ?
Interesting fact you learned recently.
最近知った興味深い事実
An interesting fact?
興味深い事実?
An interesting fact I learned recently.
最近知った興味深い事実がある。
Slept too hard last night.
昨夜は寝すぎた。
We learned a few facts about each other.
互いについていくつかの事実を知った。
Josh Roland was part of the Rodeo Drive Athletics Club.
ジョシュ・ローランドはロデオドライブ・アスレチックス・クラブに所属していた。
Yes, yes.
そう、そうだ。
Okay, Timothee.
オーケー、ティモテ。
What's a fun fact about you that I don't know yet?
私がまだ知らない、あなたについての楽しい事実は何ですか?
Boy, I should have done a warm-up for this.
このためにウォーミングアップをしておくべきだった。
Fun fact about me is that...
私についての楽しい事実は...
I don't have any fun facts.
楽しいことは何もない。
These ones are hard.
これらは難しい。
These are hard.
これらは難しい。
When you're in the hot seat, you can't think of anything.
ホットシートにいるときは、何も考えられない。
You can't think of anything right now.
今は何も考えられない。
I don't know any interesting facts.
私は面白い事実を知らない。
I know a fun fact about me is I like a really nice pair of sheets.
私の面白いところは、本当にいいシーツが好きだということだ。
There you go.
そうだ。
I know what you're getting for Christmas next year.
あなたが来年のクリスマスに何をもらうか、私は知っている。
Okay.
オーケー。
Some wool sheets.
ウールのシーツもある。
The scratchiest sheets I can find.
一番傷のつきにくいシーツを探したんだ。
Florence, can you tell me about the first time that we met?
フローレンス、私たちが初めて会ったときのことを話してくれる?
Actually, do you remember this?
これを覚えているかい?
Well, there's a few times that we met.
まあ、何度か会ったことはある。
I remember the first-first.
最初の最初を覚えている。
At the awards season?
賞のシーズンに?
At the dinner.
夕食会で
Oh my God, you're going to have to rejog my memory.
なんてことだ、記憶を呼び覚ます必要がありそうだ。
Anyway.
とにかくだ。
No, go on, tell me.
いや、教えてくれ。
The whole story is not appropriate.
全部の話は適切ではない。
But it was just like...
でも、まるで...。
I don't know.
分からないよ。
You were just like, what are you doing?
何をやっているんだ?
I was?
私が?
Yeah.
そうだね。
Oh, because you were not doing that.
ああ、あなたはそんなことはしていなかったからね。
What happened?
何が起こったのか?
No, but it was lovely and friendly.
いや、でも素敵でフレンドリーだったよ。
It was really lovely and friendly.
本当に素敵でフレンドリーだった。
Florence had just done Macbeth, and then we were going to do Little Women together.
フローレンスは『マクベス』をやったばかりで、それから『リトル・ウィメン』を一緒にやることになった。
And we were going to see Little Women, yeah.
リトル・ウィメン』を観に行く予定だったんだ。
That was the dinner where I got there, and there was like one camera guy in front of the restaurant.
その夕食のとき、レストランの前にカメラマンが一人いたんだ。
And I thought, all right, if I sprint, they're not going to get me.
それで、よし、スプリントすれば捕まらないだろうと思ったんだ。
But then they got featured me with the dumbest...
しかし、その後、彼らは最も間抜けな...
Running.
走っている。
Sprint.
スプリント
I got a double chin poking out.
二重あごが出てしまった。
Oh my God.
なんてことだ。
I know we got flooded.
水浸しになったのは知っている。
Anyway.
とにかくだ。
Oh, it's my go.
ああ、僕の番だ。
How long did it take you both to finish reading Dune?
お二人が『デューン』を読み終えるまでにかかった時間は?
Oh, good question.
ああ、いい質問だね。
The first time it took me a lot longer.
最初はもっと時間がかかった。
I've read it three times.
3回読んだよ。
The second time, I audiobooked it.
2度目はオーディオブックにした。
I don't know if that counts.
それがカウントされるかどうかは分からない。
That time, I found it easier to parse through.
その時は、より簡単に解析することができた。
And the third time, I loved it through and through.
そして3度目、私はこの映画を心から気に入った。
The first time, I struggled with it because the structure was just unlike anything I'd read before.
一度目は、構成が今まで読んだことのないものだったので苦労した。
It's so big.
とても大きいんだ。
I mean, not the size, but the world that you're imagining.
つまり、大きさではなく、想像している世界ということだ。
Yeah.
そうだね。
When I met Denise for the first time, I basically read like 70% of the book.
デニスと初めて会ったとき、私は基本的に本の7割くらいを読んだ。
And I'd annotated it really intensely.
そして、本当に熱心に注釈を入れた。
And I made sure to bring it to the meeting.
そして、ミーティングには必ず持参した。
So we saw little post-its jumping out of the book.
だから、本から小さなポストイットが飛び出しているのを見た。
Trying to sell.
売ろうとしている。
Preparation.
準備だ。
Yeah.
そうだね。
And I'm halfway through Messiah.
そして『メサイア』の半分を終えたところだ。
Like you, I started a little bit before this one.
君と同じように、僕もこの試合の少し前から始めたんだ。
And I felt like I can't get ahead of it yet.
そして、まだ先には進めないと感じた。
It's a lot.
多いよ。
Yeah, because the tone's different too.
ああ、トーンも違うからね。
It's diff. Yeah, it's different.
違うんだ。そう、違うんだ。
Pick one of these two accessories to add as a staple to your everyday wardrobe.
この2つのアクセサリーのどちらかを選んで、毎日のワードローブの定番に加えよう。
The nose plug.
鼻栓だ。
Okay.
オーケー。
Okay.
オーケー。
Or the mask snorkel.
あるいはマスク・シュノーケル。
I would go with your nose plug.
私なら鼻栓をする。
I love those nose plugs.
あの鼻栓が大好きなんだ。
Really?
本当に?
Yeah.
そうだね。
As someone who wore them.
それを履いていた者として。
Not fun.
面白くない。
But then this is just going to be the same as the mask.
しかし、それではマスクと同じになってしまう。
That's why I love it.
だから大好きなんだ。
Acne and stuff.
ニキビとか。
I mean, it's a little plastic.
つまり、ちょっとプラスチックなんだ。
A little plastic.
ちょっとしたプラスチックだ。
Like I already have a bit of thing in my nose.
すでに鼻の中に少し入っているようなものだ。
I don't know.
分からないよ。
This isn't too far from reality.
これは現実離れしていない。
And I kind of like being able to wear a mask.
それに、僕はマスクをつけられるのが好きなんだ。
Because yeah, I can get around and nobody can see you.
だって、僕は周りを見渡せるし、誰にも見つからない。
You go mask.
マスクをするんだ。
I'm going mask too.
僕もマスクをする。
Groovy.
グルービーだ。
You go on plugs.
プラグの上に乗るんだ。
I'll go plugs.
プラグにしよう。
What are your favorite looks from Dune or Dune Part 2?
デューン』や『デューン PART2』でお気に入りのルックは?
My favorite look from Dune Part 1 is Lady Jessica's blue dress.
デューン』パート1で私が一番気に入っているのは、レディ・ジェシカの青いドレスだ。
Oh yeah.
そうそう。
It's my favorite.
僕のお気に入りなんだ。
It's the tumbling in the wind that really does it for me.
風に吹かれながら転げ落ちる姿に感動するんだ。
I would say my favorite.
私のお気に入りは
Oh my gosh.
なんてことだ。
The costumes are so good.
衣装がとてもいい。
And I'm jealous of all of them.
そして、その全員がうらやましい。
Because I just wore the stilts suit the whole time.
ずっと竹馬のスーツを着ていたからだ。
You look great in the stilts suit.
竹馬のスーツがよく似合っているよ。
Thanks.
ありがとう。
But you know, when I see you guys with flowy.
でもね、あなたたちがフワフワした服を着ているのを見るとね。
And you still look fantastic.
そして、あなたはまだ素晴らしい。
It's a joke.
ジョークだよ。
Thanks.
ありがとう。
I appreciate that.
それはありがたい。
Okay.
オーケー。
I think it's you.
あなただと思う。
Oh, I just asked that.
ああ、今聞いたところだ。
Did I just ask that?
今、そんなこと聞いたかな?
No, I did.
いや、やったよ。
It's your go.
君の出番だ。
Do you have a favorite on-set moment from working on Dune?
デューン』での作業で、現場でのお気に入りの瞬間はありますか?
On the final week that I was working, we were doing this massive ensemble scene where in between takes,
最後の週は、撮影の合間を縫って大がかりなアンサンブルのシーンをやっていたんだ、
Christopher Walken and I would be talking about which doughnuts we wanted to eat.
クリストファー・ウォーケンと私は、どのドーナツを食べようか話していた。
So now forever when I watch that scene,
だから今、あのシーンを見るときは永遠に、
I'll know that the only thing on mine and his mind is that we're thinking about what doughnut we want to save next time.
私と彼の頭の中にあるのは、次はどのドーナツを節約しようかということだけだ。
I was genuinely too nervous to talk to him.
私は純粋に緊張しすぎて、彼と話すことができなかった。
I was like,
私はこう思った、
Yeah, I mean, yeah.
そう、つまり、そうなんだ。
Hi sir, thank you.
ありがとうございます。
How are you?
お元気ですか?
Yeah.
そうだね。
You know, I couldn't speak.
声が出なかったんだ。
I was too nervous.
緊張しすぎた。
Zendaya, what was your last day on set like?
ゼンデイヤ、撮影現場での最後の日はどんな一日でしたか?
I think my last moment on set is my last moments in the movie.
撮影現場での私の最後の瞬間は、映画の中での私の最後の瞬間だと思う。
Really?
本当に?
That was the last thing that I shot.
それが最後に撮ったものだった。
So, I mean, everybody came because we were obviously in the middle of the desert and it was a beautiful sunset happening and everybody came and everybody was crying and it was emotional and it was bittersweet and all the things that I think your rap date is.
砂漠の真ん中で、美しい夕日が沈むハプニングがあったから、みんな来てくれて、みんな泣いていて、感動的で、ほろ苦くて、ラップのデートにあるようなすべてのものを感じたんだ。
Yeah.
そうだね。
I'm going to do this one again because I like this.
僕はこれが好きだから、もう一度これをやるつもりだ。
Can either of you tell me what this still is from?
お二人とも、このスチルが何の写真かわかりますか?
Oh God, no.
なんてことだ。
One of my first YouTube videos moving on.
私の最初のYouTubeの動画のひとつが動き出した。
All right, fine.
わかったよ。
Moving on.
前進だ。
Very sweet.
とても甘い。
I can't get into that YouTube.
あのYouTubeには入れない。
I haven't, you know.
僕はしていないよ。
Okay.
オーケー。
We'll see.
今にわかるよ。
Does it still exist?
まだ存在しているのか?
Oh, yeah.
ああ、そうだ。
If you would ever like to just laugh, go ahead.
笑いたければ、どうぞ。
Find it.
それを見つけよう。
Timothy, do you remember what your first day on set was like?
ティモシー、撮影現場での最初の日がどんなだったか覚えている?
My first day on set, they'd already started shooting and I was coming from like Willy Wonka land.
撮影初日、すでに撮影は始まっていて、私はウィリー・ウォンカの国から来たような気分だった。
So, I remember coming to set,
だからセットに来たことを覚えている、
I was visiting and there was like a slow pushing of a Harkonnen and I remember just like walking back to my-
その時、ハルコーネンをゆっくりと押していたんだ。
Yeah, I walked back to my trailer.
ああ、歩いてトレーラーに戻ったよ。
I was like, holy shit,
なんてこった、と思ったよ、
I'm really back in Dune universe and just having to recalibrate and not go to the mental hospital because it was just like such a culture shock to go from.
僕は『デューン』の世界に戻って、カルチャーショックを受けたから、精神病院には行かずに再調整しているんだ。
A very cheery, colorful, happy, chocolate landscape to like a very intense sci-fi universe.
とても陽気で、カラフルで、ハッピーで、チョコレートのような風景が、とても強烈なSFの世界のようだ。
Follow-up question.
フォローアップの質問だ。
Who said the line, this is a place for happy smiley faces and lots of love and dancing?
ここはハッピーなスマイリーフェイスとたくさんの愛とダンスのための場所だ、という台詞は誰が言ったのだろう?
See, why are we still bringing these up?
ほら、なんでまだこんな話をするんだ?
Moving on.
前進だ。
Moving on.
前進だ。
I was thinking it was your go.
君の出番だと思っていた。
My go goes.
私のゴーは行く。
You cheated.
ズルしたな。
Yeah, what about this picture?
この写真はどうだ?
What is this from?
これは何から?
That's from moddedcontroller360, youtube.com, backslash.
youtube.comのmoddedcontroller360からです\(^o^)
Is this you?
あなたですか?
That's me when I sold controllers.
コントローラーを売ったときの私だ。
This is custom
これはカスタム
Red Tiger baby.
レッドタイガーの赤ちゃん。
With nail varnish?
マニキュアで?
No, with spray paint.
いや、スプレーで。
That's when my parents were like, you're ruining the apartment.
そのとき両親は、おまえのせいでアパートが台無しだ、と言ったんだ。
Spray paint, chips everywhere, it smells like shit.
スプレーでペンキを塗り、いたるところに欠けがあり、クソみたいな臭いがする。
Okay, when can we expect a new video from moddedcontroller360?
moddedcontroller360からの新しいビデオはいつ期待できますか?
Well, jobless for now.
まあ、今のところは無職だけどね。
You know, acting's going well, but as the story goes south, you'll see me modding controllers once more.
演技はうまくいっているけど、ストーリーが悪くなると、また僕がコントローラーを改造することになるんだ。
Oh, this is a good one.
ああ、これはいいものだ。
Do you have a terrible audition experience?
ひどいオーディションの経験はありますか?
Absolutely.
もちろんだ。
Yeah.
そうだね。
Absolutely.
もちろんだ。
White boy rigged.
白人の少年は不正を働いた。
And that was Team WCW.
それがチームWCWだった。
I know the movie, yeah.
映画は知っているよ。
I went in there,
私はそこに入った、
I was like, this is it.
これだ、と思った。
Okay.
オーケー。
This is it.
これだ。
Yeah,
そうだね、
I'm Dimash, he's the director.
私はディマシュ、彼は監督だ。
And I've run to him enough times, he's like, stop telling that story.
何度も彼に駆け寄ったけど、彼はそんな話はやめろと言ったよ。
He's like, your career is great, you don't need to keep bringing it up.
彼は、君のキャリアは素晴らしいんだから、そのことを何度も持ち出す必要はない、と言うんだ。
It's okay.
大丈夫だよ。
But it was brutal.
しかし、残酷だった。
You went into explosions, and then that's it.
爆発の中に入って、それで終わり。
I feel like I was a beast at that.
私は獣だったような気がする。
I was always really bad at that.
私はいつもそれが本当に苦手だった。
I would place it in different parts of the room, you know what was going on?
部屋のあちこちに置いたんだ。
Yeah, in my bedroom it would look great, but when I was in front of five people, but someone's texting, they're like, you know, absolutely, or eating a salad, or someone, you know, or getting to go and pick up the phone in the next room.
でも、5人の前でメールを打っている人とか、サラダを食べている人とか、隣の部屋に電話を取りに行く人とか。
Sorry,
申し訳ない、
I'm just gonna go get that.
ちょっと取ってくるよ。
I'm like, okay.
わかったよ。
I came up with Skittles once in a casting, you know how Skittles rot your teeth?
キャスティングでスキットルを思いついたことがあるんだけど、スキットルって歯を腐らせるでしょ?
Oh, great, that's a good one.
おお、いいね。
Have you ever been starstruck on the red carpet?
レッドカーペットで星を見たことがある?
Please elaborate.
詳しく説明してください。
Starstruck, like not being able to speak?
スターストラックで声も出ないとか?
Um, not quite,
うーん、ちょっと違うかな、
I don't think so.
私はそうは思わない。
I think I'm just more excited to meet them, but I really,
彼らに会うのがもっと楽しみなんだと思う、
I've never been like a weirdo in front of someone, and I'm really happy that I've never been a weirdo in front of someone.
誰かの前で変人みたいになったことはないし、誰かの前で変人になったことがないのが本当に嬉しい。
What about you?
あなたはどうですか?
I don't know.
分からないよ。
On a red carpet,
レッドカーペットで
I don't think I've ever had that specific experience.
そのような具体的な経験はなかったと思う。
I lie.
私は嘘をつく。
The other night,
先日の夜のことだ、
Oprah.
オプラ
Oh, okay, there you go.
ああ、わかった。
Yeah,
そうだね、
I was just like, oh my gosh, that's crazy muscle.
私はただ、なんてこった、クレイジーな筋肉だ、と思った。
Okay, these are quick.
オーケー、これは早い。
Coffee or tea?
コーヒーか紅茶か?
Coffee for sure.
確かにコーヒーだ。
Tea.
紅茶だ。
Okay.
オーケー。
You know,
知っているだろう、
I've been getting into it.
私はそれに夢中になってきた。
Yes?
はい?
I've been getting into it.
私はそれに夢中になってきた。
With the milk?
ミルクは?
Yes, with milk and sugar.
そう、ミルクと砂糖で。
Yeah.
そうだね。
Because I'm a child.
私は子供だから。
New York or L.A.?
ニューヨークかロサンゼルスか?
New York.
ニューヨーク
I get the best out of both by going to both.
両方行くことで、両方の良さを引き出している。
Okay.
オーケー。
I'll let you have that.
それは君にあげよう。
L.A. or London?
ロスかロンドンか?
Same, but-
同じだけど...
It's different.
違うんだ。
It's different.
違うんだ。
I get the best out of both.
私は両方から最高のものを得ている。
I get a good one.
いいものが手に入るんだ。
Can you guess where this look is from?
このルックがどこのものかわかるだろうか?
I can.
私はできる。
That's Zendaya's Met Ball.
それがゼンデイヤのメット・ボールだ。
She had the auburn hair, red shoes.
赤茶色の髪に赤い靴。
Yes, absolutely.
そうだ。
Beautiful.
美しい。
Here we go.
さあ、始めよう。
Morning or night?
朝か夜か?
Night for sure.
確かに夜だ。
Definitely night, yeah.
間違いなく夜だね。
This says, do you have a favorite press look for Dune part one?
デューン』パート1のお気に入りのプレスルックはありますか?
I liked Zendaya's Paris look, the Alaia.
私はゼンデイヤのパリのルック、アライアが好きだった。
Yeah, you both looked amazing for that press tour.
ええ、お二人ともプレスツアーではとても素敵でした。
We're excited to have all of you guys join us now.
君たちの参加を心待ちにしているよ。
It's going to be dangerous.
危険なことになる。
It's not just us.
我々だけではない。
We have more loads of fabric.
生地はもっとたくさんある。
It's going to be amazing.
素晴らしいものになるよ
It's going to be a lot of fabric.
たくさんの生地が必要になる。
A lot of fabric.
たくさんの生地。
A lot of fabric.
たくさんの生地。
Looks being served.
見た目はサービス。
Thank you so much for hanging out with us and we hope you enjoy Dune just as much as we enjoy making it, right?
私たちと一緒にいてくれて本当にありがとう。私たちが『デューン』作りを楽しんでいるのと同じように、みなさんにも『デューン』を楽しんでもらえたら嬉しいね。
Oh yeah.
そうそう。
Oh yeah.
そうそう。
Oh yeah.
そうそう。
Very much enjoyed the process.
その過程をとても楽しんだ。
Thank you.
ありがとう。
Thank you.
ありがとう。
Thank you.
ありがとう。