Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Ladies and gentlemen, my friends, Joe and Anthony Russo.

    皆さん、友人のジョーとアンソニー・ルッソです。

  • Oh, my God, we missed you guys.

    なんてことだ、君たちに会いたかったよ。

  • There is one very, very important character that is required to do Secret War's justice.

    シークレット・ウォーの正義を貫くために必要な、とてもとても重要な人物がいる。

  • Ladies and gentlemen, as proof of the unimaginable possibilities in the Marvel multi-universe, we give you the one person who could play Victor Von Doom.

    皆さん、マーベルのマルチユニバースに想像を絶する可能性があることを証明するために、ヴィクター・フォン・ドゥームを演じられる人物を紹介しよう。

  • New mask.

    新しいマスク

  • Same task.

    同じ仕事だ。

  • What can I tell you?

    何を話せばいいんだ?

  • I like playing complicated characters.

    複雑なキャラクターを演じるのが好きなんだ。

  • We will see you in two years with Doomsday.

    また2年後にドゥームズデイでお会いしましょう。

  • Somebody says something about my hat.

    誰かが私の帽子について何か言っている。

  • One year from today, exactly one year from this weekend, we are releasing the first Marvel's First Family into the MCU, the Fantastic Four.

    今日からちょうど1年後、今週末からMCU初のマーベル・ファミリー、ファンタスティック・フォーが公開される。

  • We have not even started filming this yet.

    まだ撮影も始まっていない。

  • It starts filming Tuesday in the UK.

    英国では火曜日から撮影が始まる。

  • Pedro's there and sent a picture with all of them.

    ペドロがそこにいて、全員と一緒に写真を送ってくれた。

  • You saw that online.

    ネットで見ただろう。

  • But our director, our director was willing to fly all through the night to be here with you.

    しかし、私たちのディレクターは、あなた方とここにいるために夜通し飛んできてくれた。

  • Ladies and gentlemen, our director, Matt Shatner.

    皆さん、監督のマット・シャトナーです。

  • Hey, everybody.

    やあ、みんな。

  • All right.

    分かった。

  • I'm still awake.

    私はまだ起きている。

  • I'm still standing.

    私はまだ立っている。

  • Welcome, Matt.

    ようこそ、マット。

  • The cast is all here.

    キャストは全員揃っている。

  • Ladies and gentlemen, Ben Grimm.

    皆さん、ベン・グリムです。

  • There he is.

    彼はそこにいる。

  • Your Johnny Storm.

    あなたのジョニー・ストーム

  • Sue Storm, Vanessa Kirby.

    スー・ストーム、ヴァネッサ・カービー

  • And Mr. Fantastic, Pedro Pascal.

    そしてミスター・ファンタスティック、ペドロ・パスカル。

  • Whoa, whoa.

    おっ、おっ、おっ。

  • By the way, this is the first time all in public, Marvel's First Family.

    ちなみに、マーベルのファーストファミリーがすべて公の場に姿を現すのはこれが初めてだ。

  • All right, ladies and gentlemen, please welcome to the stage, director of Thunderbolts, Jake Schreier.

    それではみなさん、『サンダーボルト』のジェイク・シュライアー監督を壇上にお迎えしましょう。

  • Geraldine Viswanathan.

    ジェラルディン・ヴィスワナサン

  • Lewis Pullman.

    ルイス・プルマン

  • Hannah John Common.

    ハンナ・ジョン・コモン

  • Wyatt Russell.

    ワイアット・ラッセル

  • Julia Louis-Dreyfus.

    ジュリア・ルイス=ドレイファス

  • Florence Pugh.

    フローレンス・ピュー

  • Whoa.

    おっと。

  • Sebastian Stan.

    セバスチャン・スタン

  • And David Harbour.

    そしてデヴィッド・ハーバー。

  • Yeah!

    そうだね!

  • San Diego Comic-Con.

    サンディエゴ・コミコン

  • It is I, Alexei Shostakov.

    私、アレクセイ・ショスタコフです。

  • Let me introduce you to...

    紹介しよう。

  • Oh, my God.

    なんてことだ。

  • You guys didn't dress up?

    仮装しなかったの?

  • What are you doing?

    何をしているんだ?

  • Guys.

    みんな。

  • Guys, I sent that email.

    みんな、あのメールは送ったよ。

  • And we all said we were going to dress up because it was Comic-Con.

    そして、コミコンだから仮装しようってみんなで言ったんだ。

  • Peter Poole.

    ピーター・プール

  • Hey, man.

    おい、お前。

  • Rob Delaney.

    ロブ・ディレイニー

  • Hey, everybody.

    やあ、みんな。

  • Peter Poole's going to be our moderator today.

    今日のモデレーターはピーター・プールだ。

  • Thanks, Rob.

    ありがとう、ロブ。

  • That's cool.

    クールだね。

  • Ladies and gentlemen, welcome to the stage, please, Mr. Tim Blake Nelson.

    皆さん、ようこそティム・ブレイク・ネルソンさん。

  • Tim Blake Nelson.

    ティム・ブレイク・ネルソン

  • Danny Ramirez.

    ダニー・ラミレス

  • Giancarlo Esposito.

    ジャンカルロ・エスポジート

  • And Captain America himself, Anthony Mackie.

    そしてキャプテン・アメリカその人、アンソニー・マッキー。

  • Hey.

    やあ。

  • All right.

    分かった。

  • Welcome, everybody.

    ようこそ、皆さん。

  • Good to see you.

    会えて嬉しいよ。

  • Got somebody way more cool and a little bit red.

    もっとかっこよくて、ちょっと赤い人がいる。

  • Hey, Mr. President.

    ヘイ、ミスター・プレジデント。

  • Welcome, Harrison.

    ようこそ、ハリソン。

  • All right.

    分かった。

  • All right.

    分かった。

  • The Deadpool Choir.

    デッドプール合唱団

  • Thanks, everybody.

    みんな、ありがとう。

  • Thank you so much, guys.

    本当にありがとう。

  • Oh, no.

    そんな。

  • How do I get it in?

    どうすれば入れることができますか?

  • Oh, no.

    そんな。

Ladies and gentlemen, my friends, Joe and Anthony Russo.

皆さん、友人のジョーとアンソニー・ルッソです。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます