Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Ready?

    準備はいいか?

  • One, two, three.

    1、2、3

  • She might be in spasm.

    痙攣しているのかもしれない。

  • Yeah.

    そうだね。

  • The footage is terrifying, but it shows what a full-blown seizure is like for Celine.

    この映像は恐ろしいが、セリーヌにとって本格的な発作がどのようなものかを示している。

  • Squeeze Brian's hand if you can.

    できればブライアンの手を握ってあげてください。

  • That's a girl.

    それは女の子だ。

  • Good job, boss.

    よくやった、ボス。

  • Good.

    いいね。

  • So she's still with us. The singer, with tears in her eyes, is unable to move as she moans in agony.

    だから彼女はまだ私たちと一緒にいる目に涙を浮かべ、苦悶のうめき声を上げながら身動きがとれないシンガー。

  • Ah, ah, ah, ah.

    ああ、ああ、ああ、ああ。

  • The heartbreaking scene goes on for almost eight minutes.

    悲痛なシーンは8分近く続く。

  • Celine's sports medicine therapist treats her symptoms with a value and two doses of a benzodiazepine nasal spray.

    セリーヌのスポーツ医学のセラピストは、価値と2回分のベンゾジアゼピン系点鼻薬で彼女の症状を治療している。

  • A few minutes later, she's okay and sitting up. So, what caused the attack?

    数分後、彼女は無事で、座っている。発作の原因は?

  • The sun will rise again.

    太陽はまた昇る。

  • Well, just minutes before, Celine was in the studio and thrilled with her progress.

    その数分前、セリーヌはスタジオで自分の進歩に感激していた。

  • Your brain was just overstimulated, and I wasn't sure if she was going to survive it.

    脳が過剰に刺激されて、彼女が生き延びられるかどうかわからなかったんだ。

  • The director of the new doc, I Am Celine, which dropped today on Prime Video, told the Today Show watching and filming Celine's seizure was the most uncomfortable she's ever felt.

    本日プライム・ビデオで公開された新しいドキュメンタリー『I Am Celine』の監督は、セリーヌの発作を見たり撮影したりすることは、これまでで最も不快なことだったと『Today Show』に語った。

  • I didn't know what was happening, and I had this uncertainty whether to keep filming or not.

    何が起きているのかわからなかったし、撮影を続けるべきかどうか、そんな不安もあった。

  • But she gave me the strength to keep going.

    でも、彼女は私に進み続ける力を与えてくれた。

  • I won't stop.

    私は止めない。

Ready?

準備はいいか?

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます