字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント This is an NBC News special report. これはNBCニュースの特ダネである。 Here's Hoda Kotb. ホダ・コトブだ。 Good morning. おはよう。 Good to see you. 会えて嬉しいよ。 You are coming on the air right now with breaking news, a massive global technical outage tied to CrowdStrike, which is a major cybersecurity provider, has knocked critical computer infrastructure offline all across the country and, in fact, all around the world. サイバーセキュリティの大手プロバイダーであるCrowdStrikeに関連した大規模な世界的技術障害が発生し、全米のみならず世界中の重要なコンピュータインフラがオフラインになりました。 It's an issue with a software update. ソフトウェア・アップデートの問題だ。 It's impacting lots and lots of Microsoft computer systems worldwide, from businesses to emergency services, 911, traffic lights, transit systems. これは、企業から緊急サービス、911、交通信号、交通システムに至るまで、世界中の多くのマイクロソフトのコンピューターシステムに影響を与えている。 And it's having a major impact on airlines as well. そしてそれは航空会社にも大きな影響を与えている。 American, Delta, United, they're all keeping their flights grounded. アメリカン航空、デルタ航空、ユナイテッド航空、すべての便が欠航している。 You're looking at some live scenes from the airport. 空港からのライブシーンをご覧ください。 It is chaos again, 6 a.m. on the East Coast, and this is the scene now. 東海岸は午前6時、再び混沌としている。 They're having difficulty even printing any kind of boarding passes. 搭乗券を印刷することさえ難しい状況だ。 This, of course, is a developing situation. もちろん、これは発展途上の状況だ。 The full scope of this problem remains to be seen. この問題の全容はまだわからない。 And, Brian, as we get started right here in Studio 1A, we should point out computers at NBC News right here as we're getting on the air. そしてブライアン、ここスタジオ1Aで放送を始めるにあたり、NBCニュースのコンピューターについてお知らせします。 We're trying to do some workarounds here to get on the air, but this is something that's affecting people worldwide. 放送を再開するために回避策を講じているが、これは世界中の人々に影響を及ぼしている。 Yeah, and other newsrooms. ええ、他のニュースルームもそうです。 Our partners at Red Sky News having issues as well. レッドスカイ・ニュースのパートナーも問題を抱えている。 I mean, this is impacting all different types of businesses. つまり、これはあらゆる種類のビジネスに影響を及ぼしている。 When you talk about airlines, you also talk about, you know, just 911 services in some cases reporting outages as well, and you're even hearing of anecdotes of banks in other countries experiencing that. 航空会社について話すと、911のサービスも場合によっては機能停止が報告され、他国の銀行がそのような事態に陥ったという逸話さえ耳にする。 We don't yet have reporting of banks in the United States being impacted by this, but this appears to be not just in the United States, worldwide and across different types of industries. 米国内の銀行がこの影響を受けたという報告はまだないが、これは米国だけでなく、世界各国、そしてさまざまな業種に及んでいるようだ。 This definitely speaks to what I feel like is the fragility of the situation. これは間違いなく、私が感じている状況のもろさを物語っている。 It's like this is not a cyber attack. これはサイバー攻撃ではないようなものだ。 This is a computer kind of snafu that happened. これはコンピューターで起きた不手際だ。 Yeah, and just to kind of walk you through exactly what's going on here. ここで何が起こっているのか、具体的に説明しよう。 So this appears to be an issue between CrowdStrike and Microsoft. つまり、これはクラウドストライク社とマイクロソフト社の間の問題のようだ。 So CrowdStrike, for those that aren't familiar, is a cybersecurity firm that basically provides businesses with a way to foolproof their systems from being hacked. CrowdStrikeはサイバーセキュリティ企業であり、基本的にハッキングからシステムを守る方法を企業に提供している。 Now, apparently what happened was that CrowdStrike was working on some sort of update. どうやらCrowdStrikeは何らかのアップデートに取り組んでいたようだ。 We just heard from the CEO in the last few minutes describing this as not a security incident or cyber attacks. この数分間、CEOからセキュリティ事故やサイバー攻撃ではないとの説明を聞いたばかりだ。 I will repeat that again. もう一度言う。 It doesn't appear to be a cyber attack at issue here. 今回の問題はサイバー攻撃ではないようだ。 But the reason why CrowdStrike is so instrumental to not just businesses here in the United States, but in the world, is because they're using CrowdStrike to basically foolproof their systems. しかし、なぜCrowdStrikeがここアメリカだけでなく、世界中の企業にとってこれほど重要な役割を果たしているかというと、彼らはCrowdStrikeを使って、基本的にシステムを誤作動から守っているからだ。 Well, they're going to be incorporating that into their computers. まあ、彼らはそれをコンピューターに取り入れるだろうね。 So if they get that, it's being being plugged into Microsoft computers. つまり、マイクロソフトのコンピューターに接続されているのだ。 If there's an issue with CrowdStrike, it takes down all of those Microsoft computers that are related to that. CrowdStrikeに問題があれば、それに関連するマイクロソフトのコンピューターはすべてダウンする。 The company saying Mac and Linux computers are not impacted. 同社によると、マックとリナックスのコンピューターには影響はないとのこと。 But again, this is very interesting because I think what happened was a lot of people this was happening in Australia, Europe while we were all sleeping. しかし、これは非常に興味深いことで、私たちが寝ている間に、多くの人々がオーストラリアやヨーロッパでこのようなことが起きていたのだと思う。 We woke up and we're like, what's going on? 目が覚めて、どうしたんだ? But what people are finding is they're getting on their computers or at the bank or at the airline and they're seeing just a blue screen. しかし、人々はコンピューターや銀行、航空会社で、ブルースクリーンを見ているのだ。 Is that what's going on? そういうことなのか? Yeah, well, the term for this is called the blue screen of death. ああ、そうだな、これをブルースクリーン・オブ・デスと言うんだ。 And I don't know if we have examples that we can show on the screen right now, but we've been seeing it even in our newsrooms this morning. 今すぐスクリーンにお見せできる例があるかどうかわかりませんが、今朝のニュースルームでもそのような光景を目にしました。 So it's basically this blue screen that has this prompt that says, you know, you're having issues and they're basically trying to figure out a workaround. つまり、基本的にはブルースクリーンにプロンプトが表示され、「問題が発生しています。 But that essentially breaks your computer. しかし、それでは本質的にコンピュータが壊れてしまう。 You are unable to log in. ログインできません。 Now, that's scary for any person that's just trying to log into their personal computer, although it's not clear if your personal computer has CrowdStrike, if it doesn't have that plug in or have that cybersecurity layer, you likely won't be affected because of the nature of what we understand this issue to be. あなたのパソコンがCrowdStrikeを搭載しているかどうかは不明だが、プラグインやサイバーセキュリティ・レイヤーを搭載していなければ、この問題の性質上、影響を受けることはないだろう。 But for all these enterprise companies, which is translation for corporate customers that use this protection, well, that's a major issue. しかし、このプロテクションを使用する企業顧客にとっては、これは大きな問題である。 If you can't log in, you can't print out the boarding passes to get people on their planes. ログインできなければ、人々を飛行機に乗せるための搭乗券を印刷することもできない。 You can't, you know, as a bank teller even get fired up to help open up someone's deposit account. 銀行のテラーとして、誰かの預金口座を開くのを手伝う気にもなれないだろう。 This is a major issue. これは大きな問題だ。 CrowdStrike says that they have an issue. CrowdStrikeは問題があると言っている。 They identify the issue. 彼らは問題を特定する。 They isolated and there's a fix that has been deployed. 彼らは分離し、修正プログラムが配備された。 How long that fix takes to basically patch over all this, we don't know, as it seems like anecdotes of these issues and outages are still out there. これらの問題や障害に関する逸話がまだ出回っているようなので、基本的にすべての問題を解決するためにどれくらいの時間がかかるかはわからない。 And when you're thinking about it, like 9-1-1, all of these things, hospitals like time of the essence when it comes to this. そして、9-1-1やこれらのことを考えるとき、病院はこのことに関して本質的な時間のようなものだ。 But you did bring up the airlines and a lot of folks. でも、あなたは航空会社や多くの人々の話を持ち出した。 I have a good friend who's on the way to the airport who's texting me saying what's going on with all these flights. 空港に向かう途中の親友が、このフライトはどうなっているんだとメールしてくるんだ。 This is the scene at the airport. これが空港の様子だ。 And we have NBC's Antonia Hilton. そしてNBCのアントニア・ヒルトン。 She joins us now. 彼女は今、私たちに加わっている。 I think she is at Newark Airport. 彼女はニューアーク空港にいると思う。 Antonia, what's the scene there? アントニア、現地の様子は? Good morning. おはよう。 Well, passengers are arriving here to Newark to chaos, long lines and intense frustrations. さて、乗客はここニューアークに到着すると、混乱と長蛇の列、そして激しいフラストレーションを感じている。 The kiosks are down. キオスクがダウンしている。 The computers are down. コンピューターがダウンしている。 The boards where people, travelers typically go to find out what's going on with their delays and their cancellations, they're not updating properly. 遅延やキャンセルの状況を知るために旅行者がよく利用する掲示板が、正しく更新されていないのだ。 They're showing just a couple cancellations and delays. キャンセルや遅れが数件出ているだけだ。 And passengers tell me that it's not reflective of what the staff tell them is actually happening. そして乗客は、スタッフが実際に起きていると話していることを反映していないと私に言う。 So we have tons of people who have been lining up in some cases for hours trying to get more information about their flights. そのため、フライトに関する詳細な情報を得ようと、場合によっては何時間も並んでいる人々が大勢いる。 And at times they've even gotten into fights with the staff here because they say this airline behind me here, Spirit, hasn't done enough to keep customers in the loop. 私の後ろにいるこの航空会社(スピリット)は、顧客に対して十分な情報を提供していないというので、ここのスタッフと喧嘩になることさえある。 They say they haven't received text messages, no updates through the app. テキストメッセージも届いていないし、アプリからのアップデートもないという。 That Spirit hasn't even yet posted a statement on their social media accounts like Twitter, the usual platforms that passengers would turn to in a moment like this. スピリット社は、このような時に乗客が利用するはずのツイッターなどのソーシャルメディアアカウントに、まだ声明を掲載していない。 And so the emotions have in some cases really spilled over here. そのため、場合によっては感情がここにまで波及してしまった。 And some families have essentially just ditched the line. そして、一部の家庭は実質的にこの路線を捨てている。 They're now moving aside, in some cases leaving the airport, convinced they might not get to leave on their flights at all today. 彼らは今、脇に移動し、場合によっては空港を離れ、今日のフライトで出発できないかもしれないと確信している。 What we know nationally right now, according to FlightAware, is that we have more than 500 cancellations and over 700 delays. FlightAwareによると、現在全国で500件以上のキャンセルと700件以上の遅れが出ている。 If things don't start looking up soon, the guess from most of the people here at New Work, at least today, is that that could get worse, guys. もしすぐに事態が好転しなければ、少なくとも今日、ここニューワークのほとんどの人たちから推測するに、事態はさらに悪化する可能性がある。 All right, Antonia, thank you. アントニア、ありがとう。 I think if you have your eye on what's going on in Europe, you kind of see what's going to be coming here as the sun rises. ヨーロッパで起こっていることに目を向けていれば、日が昇るにつれて、ここで何が起こるかが見えてくると思う。 We saw the chaos in airports there. 空港の混乱を目の当たりにした。 We're seeing it here. 私たちはそれを目の当たりにしている。 We see the situation with banks in Europe. ヨーロッパの銀行の状況を見ればわかる。 And we're starting to figure out what that will look like here in this country as people wake up. そして私たちは、人々が目を覚ますにつれて、この国でそれがどのようなものになるかを考え始めている。 Yeah. そうだね。 And again, I think it depends on how quickly CrowdStrike can address this issue, which, as their statement says, they're trying to deploy this fix. 繰り返しますが、クラウドストライクがこの問題にどれだけ早く対処できるかにかかっていると思います。 How quickly they can do that, we don't know. どれだけ早くそれができるかはわからない。 One thing I want to emphasize is that we've seen 9-1-1 issues in New Hampshire. ひとつ強調しておきたいのは、ニューハンプシャー州では9-1-1の問題が起きているということだ。 They've been reporting that whether or not it's tied to this remains to be seen. この件と関係があるかどうかはまだわからないと報じている。 But for those that are unable to access 9-1-1, do not try to call 9-1-1 to test it. しかし、9-1-1にアクセスできない人は、9-1-1に電話してテストしようとしないでください。 Try to figure out other avenues, maybe try a different carrier, different type of phone to access them if you are in an emergency. もし緊急事態に陥った場合、別のキャリアや別のタイプの携帯電話を使ってみるなど、他の手段を考えてみることだ。 Because, yes, we're talking about people trying to get to flights, but there are many serious emergency issues that as well that could be impacted by this. というのも、そう、私たちは飛行機に乗ろうとする人々のことを話しているのだが、これによって影響を受ける可能性のある多くの深刻な緊急問題があるからだ。 Just make sure that you're trying to try other avenues. ただ、他の手段を試すようにすること。 And quickly again, they're saying this is a technical issue and not any kind of cyber. そしてまたすぐに、これは技術的な問題であり、サイバーではないと言っている。 This is not a security incident or cyber attack that, according to George Kurtz, the CEO of CrowdStrike. クラウドストライクのジョージ・カーツCEOによれば、これはセキュリティ事件やサイバー攻撃ではない。 All right, let's see what happens. よし、どうなるか見てみよう。 This day is going to unfold again. この日はまた繰り広げられる。 Thank you so much, Brian. ありがとう、ブライアン。 We appreciate it. 感謝している。 This concludes our NBC News special report. これでNBCニュースの特ダネを終わります。 We'll have a lot more on our streaming network, NBC News Now and at NBCNews.com. ストリーミング・ネットワーク、NBC News NowとNBCNews.comでさらに多くの情報をお伝えします。 And of course, throughout the morning on today, I'm Hoda Kotb. そしてもちろん、今日の午前中はずっと、ホダ・コトブです。 Thank you so much for watching. ご視聴ありがとうございました。 We'll see you in a bit. またすぐに会おう Thanks for watching. ご視聴ありがとう。 Stay updated about breaking news and top stories on the NBC News app or follow us on social media. NBCニュースアプリでニュース速報やトップニュースをチェックしたり、ソーシャルメディアでフォローしてください。
A2 初級 日本語 米 NBC サイバー 問題 航空 コンピューター ニュース 特別レポートコンピュータの大規模障害が世界中で発生 (Special report: Major computer outages occur worldwide) 4173 22 Minjane に公開 2024 年 07 月 20 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語