Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Load up.

    荷物を積め。

  • To fill a vehicle or container with people, goods, or cargo.

    車両やコンテナに人、商品、貨物を詰めること。

  • We loaded up the car with luggage and hit the road.

    車に荷物を積んで出発した。

  • Pass by.

    パス・バイ

  • Go past a place without stopping.

    立ち止まらずに通り過ぎる。

  • Let's pass by the museum.

    美術館の前を通り過ぎよう。

  • We will visit it another time.

    また別の機会に訪れよう。

  • Double back.

    ダブルバックだ。

  • Return to a previous place.

    前の場所に戻る。

  • I doubled back to the hotel to pick up my forgotten luggage.

    私は忘れ物を取りにホテルに戻った。

  • Hit the road.

    道路を走る。

  • To start a journey by car.

    車で旅に出る。

  • We hit the road and drove for hours.

    私たちは道路を走り、何時間も走った。

  • Come across.

    出くわす。

  • To encounter.

    出会うために。

  • We came across a beautiful hidden waterfall on our hike.

    ハイキングの途中で美しい滝に出会った。

  • Bring along.

    持参すること。

  • Take something or someone with you.

    何か、あるいは誰かを連れて行く。

  • You need to bring along your passport.

    パスポートを持参する必要がある。

  • Stock up.

    買いだめしておこう。

  • Buy or gather a large quantity of something for future use.

    将来使うために何かを大量に買う、あるいは集める。

  • We stocked up on snacks and water for the long road trip.

    長旅に備えてスナックと水を買い込んだ。

  • Fill up.

    満タンにする。

  • To fill a vehicle's gas tank.

    ガソリンを入れること。

  • Let's fill up the gas tank before we leave the city.

    街を出る前にガソリンを満タンにしておこう。

  • Head out.

    外に出る。

  • To leave.

    去ること。

  • Let's head out to the beach.

    ビーチに行こう

  • The sun is shining brightly.

    太陽は明るく輝いている。

  • Break down.

    故障だ。

  • Experience a problem or failure.

    問題や失敗を経験する。

  • The car broke down on the side of the road and we had to call a tow truck.

    車は道端で故障し、レッカー車を呼ばなければならなかった。

  • Ride the wind.

    風に乗る。

  • To travel quickly and effortlessly.

    素早く楽に移動すること。

  • The sailboat rode the wind and glided across the lake.

    ヨットは風に乗り、湖を滑るように横切った。

  • Follow the map.

    地図に従ってください。

  • To navigate using a map.

    地図を使ってナビゲートする。

  • We followed the map to find our way through the unfamiliar city.

    私たちは地図に従って不慣れな街を進んだ。

  • Turn back.

    引き返せ。

  • To reverse direction and return to a previous place.

    方向を逆にし、前の場所に戻ること。

  • We turned back home because we forgot our passports.

    パスポートを忘れたので引き返した。

  • Change over.

    交代する。

  • To exchange one thing for another, like money or currency.

    お金や通貨のように、あるものを別のものと交換すること。

  • I changed over my money to the local currency during traveling.

    私は旅行中に現地通貨に両替した。

  • Reach out.

    手を差し伸べる。

  • To contact someone during travel.

    旅行中に誰かと連絡を取るため。

  • We reached out to our travel agent to book our flights.

    航空券を予約するために旅行代理店に連絡した。

  • Stop over.

    立ち止まる。

  • Make a brief stop during a journey.

    旅の途中でちょっと寄り道。

  • We stopped over in Paris on our way to Australia.

    オーストラリアに行く途中、パリに立ち寄ったんだ。

  • Move around.

    動き回る。

  • To travel from one place to another.

    ある場所から別の場所へ移動すること。

  • We moved around city visiting different landmarks.

    私たちはいろいろな名所を訪ねながら市内を移動した。

  • Take to the skies.

    空を飛ぶ。

  • To begin a journey by air.

    飛行機で旅を始めること。

  • The plane took to the skies and soared into the air.

    飛行機は大空に舞い上がった。

  • Hang around.

    ぶらぶらしていてくれ。

  • Wait or loiter.

    待つか、うろつくか。

  • Let's hang around the airport until our next flight is called.

    次のフライトが決まるまで空港をブラブラしよう。

  • Return home.

    帰国する。

  • To come back to one starting point.

    ひとつの出発点に戻ること。

  • We returned home after our long trip, feeling refreshed and relaxed.

    私たちは長い旅を終え、リフレッシュして家に戻った。

  • Pass by.

    パス・バイ

  • Go past a place.

    ある場所を通り過ぎる。

  • We passed by the Eiffel Tower on our way to the Louvre.

    ルーブル美術館に行く途中、エッフェル塔の横を通った。

  • Fall behind.

    遅れをとる。

  • To fail to keep up with the planned timeline.

    予定されたスケジュールを守れなかったこと。

  • We fell behind schedule due to the delayed flight.

    フライトの遅れで予定より遅れた。

Load up.

荷物を積め。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます