Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • So, funniest thing happened.

    それで、面白いことが起きたんだ。

  • Well, not the funniest thing, but kind of awkward, funny-ish thing happened.

    まあ、一番面白いことではないが、ちょっと気まずい、面白いことが起きた。

  • And I was wearing a jacket, but you can kind of see, like, the emo character on the shirt, right?

    ジャケットを着ていたんだけど、シャツのエモいキャラクターが見えるでしょ?

  • There was a mart, um, a market, supermarket, and they were selling sweet potatoes.

    スーパーマーケットでサツマイモを売っていた。

  • Some emo outside.

    外にはエモい奴もいる。

  • I kind of forgot that I was wearing the sweet potato shirt at that time, because, you know, I just forget about what I'm wearing.

    その時、サツマイモのシャツを着ていたことをちょっと忘れてしまったんだ。

  • I went into the supermarket, bought literally a single sweet potato, although it wasn't a single sweet potato.

    スーパーに行き、文字通りサツマイモを一本買った。

  • It was, like, in a bag, and there was, like, two in it, and so I bought it.

    袋に入っていて、2つ入っていた。

  • And as I was checking out, they didn't have self-checkout, so I was waiting in the line, and it was my turn.

    そしてチェックアウトの時、セルフレジがなかったので、列に並んで待っていたら自分の番が来た。

  • I go up, she looks at me, what I'm buying, and everyone else is buying, you know, like, the bentos and stuff, and I'm buying the single sweet potato.

    他のみんなはお弁当とか買ってるのに、私はサツマイモを買ってる。

  • She looks up, she sees me wearing a sweet potato shirt, without me- me without- at this point, forgot that I was even wearing the shirt.

    彼女は顔を上げると、私がサツマイモのシャツを着ているのを見た。

  • And she goes, Like, And I'm just like, with the biggest grin, happy to be eating some sweet potatoes.

    そして彼女は、「私はただ、サツマイモを食べられて幸せです」と満面の笑みを浮かべた。

  • I went, I check out, I walk out of the mart, and I look down a little bit, you know, trying to see my sweet potato.

    チェックアウトして、マートの外に出て、ちょっと下を向いて、サツマイモを見ようとしたんだ。

  • Suddenly, I realize the reason she asked me if I liked sweet potatoes.

    ふと、彼女が私にサツマイモが好きかどうか尋ねた理由がわかった。

  • And I'm just like, Well, well, well.

    そして、私はただ、まあ、まあ、まあ、まあ、という感じだ。

  • I do indeed like sweet potatoes, yes.

    確かにサツマイモは好きだよ。

  • I was kind of embarrassed, but you know what?

    ちょっと恥ずかしかったけど、でもね。

  • What's done is done.

    終わったことは終わったことだ。

  • Probably will never go back to the supermarket.

    おそらくスーパーマーケットに戻ることはないだろう。

  • I'll probably never return to the supermarket ever again, but you know what?

    もう二度とスーパーマーケットに行くことはないだろう。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Emotional damage.

    精神的ダメージ。

So, funniest thing happened.

それで、面白いことが起きたんだ。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます