字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント We're gonna make viral videos so we can become internet famous! インターネットで有名になるためにバイラルビデオを作るんだ! Think about it, Panda, you know those 50 million views had at least one girl in there. 考えてみてくれ、パンダ。5,000万回再生された中に、少なくとも1人は女の子がいたはずだ。 Mmm, internet ladies. うーん、ネットレディたち。 And think of all the internet glory you could bask in. そして、インターネットでの栄光を思い浮かべるのだ。 Ice Bear enjoys basking. 日光浴を楽しむアイス・ベア。 Alright, pause it! よし、一時停止だ! Wait, what is this? We never do this. 待って、これは何?こんなことは決してしない。 Just go with it. ただそれに従うだけだ。 Okay, on three. One, two, three. よし、3で。1、2、3 Internet famous! インターネットは有名だ! Let me finish my breakfast first. 先に朝食を済ませるよ。 Whoa, hey, too close. おいおい、近すぎるよ。 Yeah, looking good, bro. ああ、いい感じだよ、兄弟。 Why do I have to wear toilet paper on my head? なんでトイレットペーパーを頭に被らなきゃいけないんだ? Action! アクション Oh, oh, where? おお、おお、どこだ? Project. プロジェクト Oh, oh, where am I? I am a lost baby. ああ、ああ、ここはどこ?私は迷子の赤ちゃん。 Look for mom. お母さんを探して。 Mom? ママ? Mom? ママ? Good. いいね。 Mom? ママ? Are you in there? そこにいるのか? Here's your bottle. これがあなたのボトルです。 Try to get up. 立ち上がろうとする。 It's not my fault I was born round. 丸く生まれたのは僕のせいじゃない。 Goodnight, baby. おやすみ、ベイビー。 Woo! ウー! Alright, quit. Take the camera. よし、辞めろ。カメラを取れ。 Okay. オーケー。 Am I in frame? 私はフレームに収まっていますか? Yes. そうだ。 Alright, quit. Take the camera. よし、辞めろ。カメラを取れ。 Okay. オーケー。 Am I in frame? 私はフレームに収まっていますか? Good. いいね。 Wow, look at this cute small box! わあ、このかわいい小箱を見て! Would it not be cute if I were to sit in it? 私が座ったらかわいくない? Did you get that? 分かった? Okay, switch! よし、交代だ! Perfect! 完璧だ! Cutest video ever. 最高にキュートなビデオだ。 Hashtag righteous. ハッシュタグは正しい。 Hashtag holla. ハッシュタグホラ。 Hashtag panda single. ハッシュタグパンダのシングル。 Hashtag ice bear for president. ハッシュタグのアイスベアを大統領に。 It's public. 公開されている。 Alright, step back. よし、一歩下がって。 Let it breathe, guys. 呼吸を整えよう。 I gotta refresh! リフレッシュしなきゃ! Nothing. 何もない。 Oh, that's cool. それはいいね。 That's cool. クールだね。 I mean, it's only been a minute, right? まだ1分しか経ってないだろ? Yeah, you guys can go. ああ、行っていいよ。 I'm just gonna hang here and wait till we get more friend, I mean hits. 僕はただここにいて、もっと友達、つまりヒットが出るまで待つつもりだ。 Hey, Grizz, how did we do? グリズ、どうだった? No, and they're at all for me to be happy about. いや、僕にとっては全然嬉しくないことなんだ。 What's that, Grizz? 何だい、グリズ? Comfort me. 慰めてくれ。 A memey-con! メミーコンだ! Memey? メミー? Meme. ミーム。 A meme-con! ミームコンだ! Internet celebs. ネットのセレブたち Meme tryouts. ミームのトライアウト Chips. チップスだ。 Chips. チップスだ。 Chips. チップスだ。 Chips. チップスだ。 Chips. チップスだ。 Chips. チップスだ。 Chips. チップスだ。 Chips. チップスだ。 Chips. チップスだ。 Chips. チップスだ。 Chips. チップスだ。 Chips. チップスだ。 Chips. チップスだ。 Chips. チップスだ。 Tryouts judged by Nom Nom himself? ノムさん自身がトライアウトを審査? We're goin'. 行こう Wow. ワオ。 Look at all the internet celebrities here. ここにいるネット上の有名人を見てごらん。 Sign it, Porkins. サインしろ、ポーキンズ。 Right here, Porkins. ここだよ、ポーキンズ。 Right here, Porkins. ここだよ、ポーキンズ。 Sign here! サインはこちら I didn't think so many people would be competing. こんなに多くの人が出場するとは思わなかった。 Ice Bear should have trained before coming. アイス・ベアは来る前にトレーニングを積むべきだった。 No sweat, brothers. 大丈夫だよ、兄弟たち。 They got nothing on us. 彼らには何もできない。 Now, let's get in there. さあ、中に入ろう。 Excuse me. すみません。 Hello, my name is Grizzly. こんにちは、僕の名前はグリズリー。 We're here to be internet famous. ネットで有名になるために来たんだ。 All right. 分かった。 Whenever you're ready. 準備ができたらいつでも。 Okay, guys. オーケー、みんな。 Just like we rehearsed. リハーサルのようにね。 We didn't rehearse anything. リハーサルは何もしていない。 Whoa! おっと! Oh, where am I? ここはどこ? You promised you'd never do this again. 二度とこんなことはしないと約束したはずだ。 I'm a lost baby. 僕は迷子の赤ん坊なんだ。 How I wish there was a small box. 小さな箱があればどんなにいいか。 For me. 私にとってはね。 Eh. え。 Huh. へえ。 Judges? ジャッジ? Oh, look at his little drools. ああ、彼の小さなよだれを見よ。 Sorry, boys. ごめんよ、君たち。 That's a resounding no. それは断固としてノーだ。 Wait. 待ってくれ。 What? え? Thank you. ありがとう。 Wait. 待ってくれ。 Wait. 待ってくれ。 Hold on. ちょっと待ってくれ。 I have questions. 質問がある。 Oh. ああ。 Excuse me. すみません。 Oh, bad. ああ、まずい。 I guess it's allergy season. アレルギーの季節なのだろう。 Dude, that was the cutest sneeze ever. おい、今のは最高にかわいいくしゃみだったぜ。 Stop saying that I'm cute. 私のことをカワイイなんて言わないで。 Oh, bless you. ああ、お大事に。 That was such a cute sneeze. とてもかわいいくしゃみだった。 Oh. ああ。 Panda sneeze. パンダのくしゃみ。 Cute. かわいい。 Stop. 止まれ。 I'm not cute. 私はかわいくない。 You think that was cute? あれがかわいいと思うか? Oh, come on, man. 勘弁してくれよ。 I'm not cute. 私はかわいくない。 That was adorable. あれは可愛かった。 Let me see. 見せてくれ。 Let me see. 見せてくれ。 Oh, man. なんてこった。 That's the cutest thing ever. 今までで一番かわいいね。 Did that work? うまくいったか? Panda. パンダ Panda, you gotta see this. パンダ、これを見てくれ。 Oh, sorry, dude. ああ、ごめんよ。 Panda. パンダ The achoo. アチョー。 The sneeze. くしゃみだ。 They filmed it. 彼らはそれを撮影した。 Huh? え? It's huge. 巨大だ。 It's trending all over the internet. インターネット上でトレンドになっている。 People think you're the cutest thing ever. みんな、君のことを最高にかわいいと思っているよ。 Ice Bear is proud of you. アイス・ベアはあなたを誇りに思っている。 I don't want to be the cutest thing on the internet. ネットで一番かわいくなりたいとは思わない。 I don't want to be known for this. こんなことで知られたくはない。 This isn't who I am. これは僕じゃない。 Huh? え? Yeah, of course Panda will come take photos and sign my autographs. ああ、もちろんパンダは写真を撮りに来てくれるし、サインもしてくれるよ。 Okay, thanks. オーケー、ありがとう。 Bye. さようなら。 Panda, you're going to be the most famous, cutest bear ever. パンダ、君は最も有名で、最もかわいいクマになるよ。 You're even looking healthier. 健康的にさえ見える。 The world must see the new Pan Pan. 世界は新しいパンパンを見なければならない。 Wait, what? 待って、何? First day of my 20 day cleanse. 20日間の浄化の初日。 Going to be cuter than ever. これまで以上にかわいくなる Hashtag. ハッシュタグ You're welcome. どういたしまして。 Why? なぜですか? Huh? え? 22 likes? 22いいね? I've never had 22 likes before. いいね!」が22個もついたのは初めてだ。 And so it begins. そして始まる。 I told you this cleanse was a great idea. このクレンジングは素晴らしいアイデアだと言ったはずだ。 I guess you're right. その通りだと思う。 Whoa. おっと。 My new photo just got 32 likes. 私の新しい写真に32の「いいね!」がついた。