Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • J.D.

    J.D.

  • Vance has had a meteoric rise in the Republican Party, from a best-selling author and never-Trumper in 2016.

    バンスは共和党で急成長を遂げ、2016年にはベストセラー作家から一転、ネバー・トランパーとなった。

  • I'm a never-Trump guy.

    私はネバー・トランプ派だ。

  • I never liked him.

    私は彼が好きではなかった。

  • To winning a U.S.

    米国で勝つために

  • Senate seat at age 38.

    38歳で上院議員に。

  • And now, he's former President Donald Trump's running mate.

    そして今は、ドナルド・トランプ前大統領の伴走者だ。

  • Elect Donald Trump in 2024.

    2024年にドナルド・トランプを選出する。

  • God bless you, sir.

    神のご加護を

  • Vance is very much a creature of the new Republican Party that Trump has shaped in his image.

    バンスは、トランプが自分のイメージで形作った新しい共和党の生き物なのだ。

  • By picking Vance, Trump is showing he's doubling down on this MAGA agenda.

    バンスを選ぶことで、トランプはこのMAGAアジェンダを倍増させることを示している。

  • It's a full-throated, populist, national conservative ticket.

    全力投球の、ポピュリスト的な、国民的保守のチケットだ。

  • Here's why the Trump-Vance ticket is a big deal for the future of the MAGA movement and the GOP.

    トランプとバンスの組み合わせが、MAGA運動とGOPの将来にとって大きな意味を持つ理由はここにある。

  • J.D.

    J.D.

  • Vance first catapulted to fame in 2016, after he published his memoir, Hillbilly Elegy.

    バンスが一躍有名になったのは、回顧録『Hillbilly Elegy』を出版した2016年のことだ。

  • The book detailed his experience growing up poor in Rust Belt, Ohio, and making it to Yale Law School.

    この本には、オハイオ州のラストベルトで貧しく育ち、イェール大学のロースクールに入学した彼の体験が詳細に書かれている。

  • It was a smash hit and became a Ron Howard-directed movie in 2020.

    この映画は大ヒットし、2020年にロン・ハワード監督の映画となった。

  • I know I could have done better, but you got to decide, you want to be somebody or not?

    もっとうまくやれたと思うけど、誰かになりたいのか、そうでないのか、自分で決めるしかない。

  • We're trying to paint this white nationalist movement as a movement primarily of poor and working class Americans, when the truth is that the alt-right is actually led by better educated and, frankly, pretty well-to-do people.

    私たちはこの白人ナショナリスト運動を、主に貧しい労働者階級のアメリカ人の運動として描こうとしているが、実際にはオルト・ライトはより良い教育を受けた、率直に言ってかなり裕福な人々によって率いられている。

  • In his initial foray into the public spotlight, Vance was very much anti-Trump.

    表舞台に登場した当初、バンスは反トランプを強く打ち出していた。

  • His book made clear that he was a conservative.

    彼の著書は、彼が保守派であることを明らかにした。

  • Many people latched onto it as an explanation for Trump's sort of surprise success in the Republican Party and then in the election.

    多くの人々が、共和党におけるトランプ氏の意外な成功、そして選挙での成功を説明するものとして、この言葉に注目した。

  • When Vance launched his campaign for the Senate in 2021, his stance on Trump underwent a big shift.

    バンスが2021年に上院議員選挙に打って出たとき、トランプに対するスタンスは大きく変化した。

  • I obviously didn't fully appreciate the president's appeal in 2016.

    2016年、私は明らかに大統領の魅力を十分に理解していなかった。

  • Yeah, he said some bad things about me, but that was before he knew me and then he fell in love.

    ええ、彼は私の悪口を言ったけれど、それは私を知る前のことで、それから彼は恋に落ちた。

  • He even described himself to me in one interview as a flip-flop flipper on Trump, saying that he had similar policy views but was against Trump as a person until he realized that Trump was advocating for the policies that he supported.

    彼はあるインタビューで、トランプに対して手のひらを返したようなフリッパーだと自らを評していた。トランプが自分が支持する政策を主張していることに気づくまでは、同じような政策的見解を持っていたが、人としてはトランプに反対だったと。

  • While running for Senate, Vance was one of several pro-Trump candidates in the primary.

    上院議員選に出馬していたバンスは、予備選で何人かの親トランプ候補の1人だった。

  • But in one debate, Vance was the lone candidate to oppose a NATO-enforced no-fly zone over Ukraine.

    しかし、ある討論会でバンスは、NATOによるウクライナ上空の飛行禁止区域に反対した唯一の候補者だった。

  • And that caught the eye of Trump's inner circle.

    それがトランプ側近の目に留まった。

  • What a no-fly zone, it sounds nice, like we ask the Russians not to fly planes over Ukraine.

    飛行禁止区域とは、ロシアにウクライナの上空を飛行機が飛ばないようにお願いするようないい響きだ。

  • What it means in practice is American Marine Corps pilots, Air Force pilots and Navy pilots getting in dogfights with Russian jets, which the problem with that is it's not in our vital national interest.

    それが実際に意味するのは、アメリカの海兵隊パイロット、空軍パイロット、海軍パイロットがロシアのジェット機とドッグファイトをするということだ。

  • That impressed Donald Trump Jr. and he began advocating for Vance's candidacy, including with his father.

    それに感銘を受けたドナルド・トランプ・ジュニアは、父親を含めてバンスの立候補を勧め始めた。

  • All the greatest and boldest conservatives in the country are behind campaign.

    この国で最も偉大で最も大胆な保守派はすべて、選挙運動の背後にいる。

  • Trump's unique brand of conservative politics has been reshaping the core tenets of the Republican Party since he was elected in 2016, like tighter borders and a retreat from the world stage.

    トランプ氏独自の保守政治ブランドは、2016年の当選以来、国境の厳格化や世界の舞台からの後退など、共和党の中核的な信条を再構築してきた。

  • He's changed the GOP so much that the Republican National Committee recently revamped its platform to a new, stripped-down version, one that focuses more on Trump himself than on specific policy decisions.

    彼は共和党を大きく変えたので、共和党全国委員会は最近、その綱領を、具体的な政策決定よりもトランプ氏自身に焦点を当てた、新しい縮小版に刷新した。

  • Trump has been changing all of those stances to the point where many older Republicans feel it's no longer recognizable.

    トランプは、多くの年配の共和党員がもはや認識できないと感じるほど、そうしたスタンスをすべて変えている。

  • At the same time, a movement has arisen in Trump's image that believes in his policies and believes that the Republican Party should be reshaped in his image.

    同時に、トランプ氏の政策を信じ、共和党をトランプ氏のイメージで再構築すべきと考える運動も起きている。

  • Believers in this movement, referred to as the New Right or National Conservatives, take Trump's impulses and turn them into doctrine.

    新右派あるいは国家保守派と呼ばれるこの運動の信奉者たちは、トランプの衝動を受け止め、それを教義に変える。

  • Vance has become one of their leading voices.

    バンスは彼らの代表的な声となった。

  • The American people, again, they need people who put the interests of their own citizens first, of our own citizens first.

    アメリカ国民は、繰り返しになるが、自国民の利益を第一に考え、自国民を第一に考える人々を必要としている。

  • And that's what this entire movement is all about.

    そして、それこそがこの運動全体のすべてなのだ。

  • And I think that's what the Trump presidency will be about if we give him another shot, as I expect that we will.

    そして、私が期待しているように、トランプにもう一度チャンスを与えるなら、トランプ大統領の任期はそのようなものになると思う。

  • When Trump selected Mike Pence to be his running mate, that was a pick very much intended to reassure Republican voters.

    トランプがマイク・ペンスを伴走者に選んだとき、それは共和党の有権者を安心させることを強く意図した人選だった。

  • Pence being a traditional conservative, an evangelical Christian, was someone who regular Republicans who saw Trump as sort of an arivist in their party could look at Pence and say, all right, that's someone I can trust.

    ペンスは伝統的な保守派であり、福音主義キリスト教徒であり、トランプを党内のある種の反主流派と見ていた普通の共和党員がペンスを見て、よし、この人なら信頼できると言える人物だった。

  • Fast forward to 2024, it's clear that Trump no longer sees a need to share power with that wing of the Republican Party.

    2024年まで話を進めると、トランプが共和党のそうした勢力と権力を共有する必要性をもはや見出していないことは明らかだ。

  • Right after Trump's attempted assassination in July, Vance was one of the first Republicans to publicly cast blame at the Biden campaign for the shooting.

    7月にトランプが暗殺未遂事件を起こした直後、バンスは共和党の中で最初にバイデン陣営を公然と非難した。

  • As Republicans unite around the Trump-Vance ticket after the July 13th attack, Democrats remain in disarray following President Biden's disastrous debate performance in June.

    7月13日のテロ事件後、共和党がトランプとバンスのチケットを中心に団結する一方、民主党は6月のバイデン大統領の討論会での惨敗を受けて混乱が続いている。

  • Biden has vowed to stay in the race despite continuing calls from fellow Democrats to step away from his place at the top of the ticket.

    バイデンは、民主党の仲間たちからトップから退くよう言われ続けているにもかかわらず、選挙戦に残ることを誓った。

  • I think there's a whole pool of voters there in the center of the electorate who really are not being spoken to by either candidate because of the way these tickets have shaped up.

    有権者の真ん中には、どちらの候補者からも話しかけられない有権者がいると思う。

  • Senators Marco Rubio from Florida and Tim Scott from South Carolina were also contenders on Trump's VP shortlist.

    フロリダ州選出のマルコ・ルビオ上院議員とサウスカロライナ州選出のティム・スコット上院議員も、トランプ大統領の副大統領候補に挙がっていた。

  • Both could have appealed more to minority voters, something that Trump has historically struggled with.

    どちらも、トランプが歴史的に苦手としてきたマイノリティ有権者にもっとアピールできたはずだ。

  • Choosing Vance allows Trump to shore up support among the white working class.

    バンスを選ぶことで、トランプは白人労働者階級の支持を強化することができる。

  • Ohio is also part of the Rust Belt and the most crucial states in this election are those Rust Belt states.

    オハイオ州もまたラストベルトの一部であり、今回の選挙で最も重要な州はラストベルトの州である。

  • That white working class vote is a vote that is also very crucial throughout those Rust Belt battlegrounds.

    この白人労働者階級の票は、ラストベルトの激戦区全体でも非常に重要な票である。

  • There is a hope by some of Vance's backers and some on Trump's team that he could potentially galvanize those voters even more than Trump already does to juice Republican turnout in those states.

    バンスの後援者やトランプ陣営の一部には、バンスがこれらの州の共和党の投票率を上げるために、トランプがすでに行っている以上にこれらの有権者を活気づけられる可能性があるという期待もある。

  • What was the Russia collusion hoax?

    ロシアの共謀デマとは何だったのか?

  • It was about destroying Donald Trump.

    ドナルド・トランプを潰すためだった。

  • This ridiculous New York fraud case.

    このばかげたニューヨークの詐欺事件。

  • It's about destroying the guy's wealth before he reenters the Oval Office.

    それは、彼が大統領府に再び入る前に、彼の富を破壊することだ。

  • It's good to see you, man.

    会えて嬉しいよ。

  • Thank you.

    ありがとう。

  • He is really a bet on the future as well.

    彼は本当に未来にも賭けている。

  • A bet on the future of the Republican Party and a bet on the future of the populist conservative movement.

    共和党の未来への賭け、そしてポピュリスト保守運動の未来への賭け。

  • Trump would never say he's anointing a successor, but Vance was decades younger than the other potential picks that were under consideration for vice president.

    トランプは決して後継者を指名するとは言わないが、バンスは副大統領候補として検討されていた他の候補者よりも何十年も若かった。

  • And in choosing such a young person to be on the ticket with him, there's an unavoidable implication that Trump has sort of chosen an heir, chosen someone to take the mantle of that MAGA movement and go forward with it, whether it's as a future president himself or simply as someone who is poised to exert great influence in the Republican Party, continuing to shape it along those populist conservative lines for years or potentially decades to come.

    そして、このような若い人物を大統領候補に選んだということは、トランプ氏が後継者を選んだということであり、マガ運動のマントを引き継いで前進する人物を選んだということであり、それが将来大統領になる人物であれ、単に共和党に大きな影響力を行使し、今後何年、あるいは何十年もの間、共和党をポピュリスト的な保守路線で形成し続ける人物を選んだということである。

J.D.

J.D.

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます