Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • How much money do you make?

    収入は?

  • My love life.

    私の恋愛

  • Have you felt stuck in life?

    人生に行き詰まりを感じたことがあるだろうか?

  • And what do you do to overcome that feeling?

    そして、その気持ちを克服するために何をするか?

  • Do you ever compare yourself to others on social media?

    ソーシャルメディア上で他人と自分を比較することはありますか?

  • How many kids would you like to have?

    子供は何人欲しい?

  • When will you get married?

    結婚はいつですか?

  • Do you suffer from imposter syndrome and how do you deal with it?

    あなたは偽者症候群に悩まされていますか?

  • Hello, this is Taylor.

    こんにちは、テイラーです。

  • If you're new here, I'm a management consultant and a YouTuber, blah, blah, blah.

    初めてここに来た人は、僕が経営コンサルタントでYouTuberで、まあ、いろいろと。

  • I'm from Los Angeles, California, but now I live in New York City.

    僕はカリフォルニアのロサンゼルス出身で、今はニューヨークに住んでいる。

  • OK, first question.

    よし、最初の質問だ。

  • This is a warm up question.

    これはウォーミングアップの質問だ。

  • Where did you go to college and do you miss it?

    どこの大学に行っていたのですか?

  • I went here for college.

    大学のためにここに来たんだ。

  • And yes, I miss aspects of college.

    そうだね、大学の面影が恋しいよ。

  • I miss being geographically close to so many of my friends and having a built in context to see them every day, aka in the classroom, around campus, at parties, etc.

    多くの友人と地理的に近く、教室やキャンパス、パーティーなど、毎日顔を合わせる機会があったことが懐かしい。

  • But it's not like I want to be back there.

    でも、あそこに戻りたいとは思わない。

  • Making my own life where I am now is awesome.

    今いる場所で自分の人生を切り開くことは素晴らしいことだ。

  • Financial independence is awesome.

    経済的自立は素晴らしい。

  • So, of course, while I miss aspects of college, it is a different phase of my life that I look back on very fondly.

    だからもちろん、大学時代を懐かしく思うこともあるけれど、それは私の人生における別の段階であり、とても懐かしく振り返ることができる。

  • But I am now happily in a new phase.

    しかし、私は今、幸せなことに新しい段階にいる。

  • OK, no more warm up questions.

    よし、もうウォーミングアップの質問はやめよう。

  • How much money do you make?

    収入は?

  • To be completely honest, a lot more as of late on account of YouTube growth and some really great sponsorships, which has been a dream come true.

    正直なところ、YouTubeの成長と素晴らしいスポンサーシップのおかげで、ここ最近、夢が実現した。

  • Not necessarily the money being the dream come true, but just seeing growth after literally thousands of hours of editing and learning how to create an engaging video in general over the last two years has been way more rewarding than I could have ever imagined.

    必ずしもお金が夢を叶えてくれるわけではないが、この2年間、文字通り何千時間にも及ぶ編集作業と、魅力的なビデオの作り方全般を学んだ後の成長は、想像以上にやりがいのあるものだった。

  • And the income that I make from this is just a bonus on top of my full time consulting income.

    この収入は、フルタイムのコンサルティング収入に上乗せされるボーナスに過ぎない。

  • So I am very, very grateful.

    だから、とてもとても感謝している。

  • I've been tinkering with the thought of making a how much I make video where I actually go through the different income streams and amounts for each one.

    私がいくら稼いでいるのか、それぞれの収入源と金額を紹介するビデオを作ろうと考えているんだ。

  • I like those videos.

    そういうビデオが好きなんだ。

  • I know they can rub some people the wrong way, but also who cares?

    人によっては不快に思うかもしれないが、気にする人はいない。

  • I don't know. Let me know in the comments if you'd want to see that.

    私は知らない。もし見たいなら、コメントで教えてほしい。

  • Another random filming location.

    またしても行き当たりばったりの撮影場所。

  • Since you've got Antarctica kicked off, amazing.

    南極を蹴っているんだから、すごいよ。

  • Have you been to all seven continents?

    7大陸すべてに行ったことがありますか?

  • Thank you.

    ありがとう。

  • And no, actually, I have not been to Africa.

    そして、実はアフリカには行ったことがない。

  • Cape Town is a pretty high on my bucket list.

    ケープタウンは私のバケットリストのかなり上位にある。

  • So once I go there, that will be my seventh continent.

    だから、私がそこに行けば、そこが私にとって7番目の大陸になる。

  • Do you get nightmares?

    悪夢を見ますか?

  • Funny you should ask.

    面白いことを聞くね。

  • I had a grueling nightmare last night.

    昨夜はつらい悪夢を見た。

  • I woke up in cold sweats and jumped up in bed only to realize that my nightmare was actually a reality.

    冷や汗をかきながら目を覚まし、ベッドで飛び起きた。

  • And that reality is that 72.2% of you guys are not subscribed.

    そしてその現実は、あなた方の72.2%が購読していないということだ。

  • OK, worst joke ever. I know.

    OK、最悪のジョークだ。わかってるよ。

  • But in my defense, most YouTubers who make that joke are like 10% of you guys are not subscribed.

    でも、弁解しておくと、そういうジョークを言うYouTuberのほとんどは、君たちの1割も登録していないようなものなんだ。

  • And for me, it's 72.2%. OK, I'm begging you for your pity.

    そして私の場合は72.2%だ。よし、同情してくれ。

  • No, I'm not. But I am begging you to subscribe.

    いいえ。でも、購読をお願いしているんだ。

  • Hit the like button while you're at it, too. I'd appreciate it.

    ついでに「いいね!」ボタンも押してね。よろしくお願いします。

  • What's the first country that comes to mind when you think of working abroad?

    海外で働くことを考えたとき、最初に思い浮かぶ国はどこですか?

  • I'll give you a hint.

    ヒントをあげよう。

  • This is the fierce snake.

    これが獰猛なヘビだ。

  • Whoa, whoa, whoa, whoa. Come here, mate.

    おっ、おっ、おっ、おっ。こっちへ来い

  • The most venomous snake in the world.

    世界で最も猛毒を持つヘビ。

  • Tips for actually doing content creation.

    コンテンツ制作を実際に行うためのヒント

  • But keeping it professional.

    でも、プロフェッショナルであり続けること。

  • Still, no TikTok dancing.

    それでもTikTokダンスはない。

  • I can talk a lot about YouTube tips in general.

    YouTubeのヒントについては一般的にたくさん話すことができる。

  • That's the problem with these Q and A's is they give me so many different spinoff video ideas.

    このようなQ&Aの問題点は、いろいろなスピンオフ・ビデオのアイデアを与えてくれることだ。

  • And I'm just like, I'll save that for another video.

    だから、それは別のビデオにとっておくよ。

  • But then I never actually do the other video.

    でも、他のビデオを実際にやることはない。

  • Anyway, back to your question.

    とにかく、質問に戻ろう。

  • Ideally, you find the overlap between the videos that people want to see and the videos that you like to make.

    人々が見たいと思う動画と、自分が作りたいと思う動画の重なりを見つけるのが理想的だ。

  • That's my Venn diagram.

    これが私のベン図だ。

  • Here's an example.

    例を挙げよう。

  • You might want to make a My California Road Trip video.

    マイ・カリフォルニア・ロード・トリップのビデオを作るといいかもしれない。

  • But if you're first starting out, very few people will be compelled to actually click on that video because they have not established a connection with your personality or your filming style yet.

    しかし、あなたがまだ駆け出しの頃なら、あなたの人柄や撮影スタイルとの接点がまだ確立されていないため、その動画を実際にクリックしたいと思う人はほとんどいないだろう。

  • Versus if you make that video, but frame it in a slightly different way where you can title it the 10 best things to do on a California road trip.

    もしあなたがそのビデオを作るなら、少し違った方法でそれを構成し、カリフォルニアのドライブ旅行でする10のベストというタイトルをつけることができる。

  • Then it's actually a searchable video and clearly promises to deliver some value to the viewer.

    そして、実際に検索可能なビデオであり、視聴者に何らかの価値を提供することを明確に約束している。

  • That advice is more so for people who are just starting out.

    そのアドバイスはどちらかというと、駆け出しの人に対するものだ。

  • If you have a following and a lot of people who just watch you for your personality or for your editing style or what have you, then you can make that My California Road Trip video and people will still watch it, which is very liberating as a creator.

    もしあなたにファンがいて、あなたのパーソナリティや編集スタイルなどを求めて多くの人が見てくれるなら、『マイ・カリフォルニア・ロード・トリップ』のビデオを作っても見てくれるだろう。

  • Nonetheless, whether you're a beginner or you have a following,

    それにもかかわらず、あなたが初心者であろうと支持者がいようと関係ない、

  • I still think it's important to try to deliver some value a decent amount of the time.

    それでも、それなりの価値を提供しようとする努力は重要だと思う。

  • I try to find a balance of entertainment and delivering some value in most of my videos, like my New York City apartment tour, for example, that is pure, mindless entertainment that caters to a wide audience.

    例えば、私のニューヨークのアパートメント・ツアーは、幅広い視聴者を対象とした、純粋で無心になれるエンターテインメントだ。

  • So I tried to make it lighthearted and funny.

    だから、軽快で笑えるものにしようとしたんだ。

  • But I also took a minute to discuss the legality of flex walls in New York City and talk about how much it would cost to actually install one depending on what type of flex wall it is.

    しかし、ニューヨーク市におけるフレックスウォールの合法性についても少し触れ、フレックスウォールの種類によって、実際に設置するのにどれくらいの費用がかかるかについても話した。

  • I'm not saying I'm a Wharton professor out here teaching some serious concepts, but I know that I at least appreciate when I walk away from a video feeling like I learned something new.

    私がウォートンの教授になって、まじめなコンセプトを教えているとは言わないが、少なくとも、ビデオから何か新しいことを学んだような気分で立ち去ることができれば、ありがたいことだと思っている。

  • So I do try to incorporate that in most of my videos.

    だから、ほとんどのビデオにそれを取り入れるようにしている。

  • Also, these tips are based on the assumption that you want to grow on YouTube.

    また、これらのヒントは、YouTubeで成長したいという前提に基づいています。

  • If you just like making videos and you want to make that My California Road Trip just for fun and you don't care about a lot of people seeing it, then obviously there's nothing wrong with that.

    ただビデオを作るのが好きで、『マイ・カリフォルニア・ロード・トリップ』を面白半分に作りたいだけで、多くの人に見られることを気にしないのであれば、それは明らかに悪いことではない。

  • The tips I'm giving are more so for channel growth.

    私がお伝えしているのは、チャンネル拡大のためのヒントです。

  • Ever been to Croatia?

    クロアチアに行ったことはある?

  • Yes, I have. And it is gorgeous.

    ええ、ありますよ。そしてゴージャスだ。

  • I'm also about 25% ethnically Croatian from my dad's side.

    僕は父方の25%くらいがクロアチア人なんだ。

  • Fun fact. I need some water.

    楽しい事実。水が欲しい。

  • Water!

    水だ!

  • Are you happy in general with where you are personally and or professionally?

    個人的にも、あるいは仕事上でも、現在の状況に全般的に満足していますか?

  • In general? Absolutely.

    一般的に?もちろんです。

  • I actually have some very exciting life updates I'll be sharing soon related to my personal and professional satisfaction.

    実は近々、個人的な満足と仕事上の満足に関連して、とてもエキサイティングな近況報告をする予定なんだ。

  • But high level? Yes.

    でもレベルが高い?そうだ。

  • Moving to New York City, for example, which is the biggest life change I've ever made besides going to college on the East Coast, I guess.

    例えば、ニューヨークへの引っ越しは、東海岸の大学に進学したこと以外では、これまでで一番大きな人生の変化だったと思う。

  • It's made me a lot more independent because even though I have a lot of friends here, my four closest loved ones, six if you count these rascals, do not live here.

    ここにはたくさんの友達がいるけれど、私の親しい4人の恋人、この悪ガキたちを入れると6人の恋人はここには住んでいない。

  • And this is the first time I've been away from all four of them at the same time.

    そして、4人全員と同時に離れたのは今回が初めてだ。

  • I don't know why that sounds so mysterious.

    なぜ、そんなにミステリアスに聞こえるのか分からない。

  • But anyway, even though I generally am very happy with where I am personally and professionally,

    でもとにかく、個人的にも仕事上でも、今の自分にはとても満足している、

  • I still always feel like there is something that I can improve on.

    今でも常に何か改善できることがあると感じている。

  • And this seamless transition brings me to today's sponsor, BetterHelp.

    そして、このシームレスな移行が、今日のスポンサーであるベターヘルプに繋がっている。

  • Let's talk about mental health and therapy for a sec.

    メンタルヘルスとセラピーについて少し話そう。

  • One of the ways that I really came around to thinking about therapy is through analogies.

    私がセラピーについて考えるようになったきっかけのひとつは、例え話だった。

  • We get our cars serviced to prevent bigger problems down the road.

    私たちは、この先の大きな問題を防ぐために車の整備を受ける。

  • We work out and see doctors to prevent illness and injury in our bodies.

    私たちは自分の体の病気や怪我を防ぐために体を鍛え、医者に診てもらう。

  • We go to the dentist to prevent cavities.

    私たちは虫歯を予防するために歯医者に行く。

  • And therapy is the same thing.

    治療も同じことだ。

  • It is routine maintenance for your mental and emotional health.

    精神的、感情的な健康のための定期的なメンテナンスである。

  • It does not mean that anything is wrong with you.

    あなたに何か問題があるという意味ではない。

  • It means that you are investing in yourself to keep your mind healthy.

    心の健康を保つために自分に投資するということだ。

  • BetterHelp is customized online therapy that offers video, phone and even live chat sessions with your therapist.

    BetterHelpは、セラピストとのビデオ、電話、さらにはライブ・チャット・セッションを提供する、カスタマイズされたオンライン・セラピーです。

  • So you don't have to see anyone on camera if you don't want to.

    だから、見たくない人はカメラに映る必要はない。

  • You just fill out a questionnaire to help assess your specific needs and then you get matched with a therapist in under 48 hours.

    アンケートに答えるだけで、あなたのニーズを診断し、48時間以内にセラピストを紹介します。

  • Then you schedule secure video and phone sessions.

    そして、安全なビデオや電話でのセッションを予約する。

  • Plus, you can exchange unlimited messages and everything you share is completely confidential.

    さらに、メッセージのやり取りは無制限で、共有する内容はすべて完全に秘匿されます。

  • Something I discussed in my latest BetterHelp session with my therapist, Gretchen, was to take a moment to appreciate the everyday small things in life that can go unnoticed when I am laser focused on work for days at a time.

    セラピストのグレッチェンとの最新のベターヘルプセッションで話したのは、何日も仕事に集中していると気づかないような日常の小さなことに感謝する時間を持つことだった。

  • You can also request a new therapist at no additional charge anytime.

    また、いつでも追加料金なしで新しいセラピストをリクエストすることができます。

  • So many people use BetterHelp that they are currently recruiting additional therapists in all 50 states.

    多くの人々がベターヘルプを利用しているため、現在全米50州でセラピストを募集している。

  • So join the over two million people who have taken charge of their mental health through BetterHelp.

    ベターヘルプを通じて、200万人以上の人々が自分のメンタルヘルスを管理しています。

  • Get 10% off of your first month at betterhelp.com slash Taylor Bell.

    betterhelp.comのスラッシュ・テイラー・ベルで初月10%オフ。

  • And thank you, BetterHelp, for sponsoring this video.

    そして、このビデオをスポンサーしてくださったベターヘルプ社に感謝します。

  • OK, I got quite a few on whether or not I suffer from imposter syndrome and if so, how I deal with it.

    私が偽者症候群に苦しんでいるかどうか、もしそうならどう対処するかについて、かなり多くの意見をもらった。

  • Sometimes, yes, but a lot less than I used to.

    たまにはね、でも以前よりずっと少なくなったよ。

  • I think I felt imposter syndrome the most in school, not in high school, but in college.

    私が一番偽者症候群を感じたのは、高校ではなく、学生時代だったと思う。

  • Going to an Ivy League university,

    アイビーリーグの大学に行くこと、

  • I was surrounded by very smart, high functioning people 24-7.

    私は24時間365日、とても頭がよく、高機能な人々に囲まれていた。

  • And while I have strengths of my own and I was there for a reason, it would be very easy, for instance, to notice in class if the person sitting next to me understood a concept faster than I did or if a friend of mine seemingly had to study less than I did to do well.

    自分には自分の長所があり、そのためにそこにいたのだが、たとえば授業中、隣の席の人が私より早く概念を理解していたり、私の友人が私より少ない勉強量でうまくいっているように見えたとしても、それに気づくのはとても簡単なことだ。

  • So stuff like that.

    そういうことだ。

  • It was never debilitating, but when you're surrounded by just brilliant people all the time, it can be easy to feel kind of stupid.

    決して衰弱することはなかったが、いつも優秀な人たちに囲まれていると、なんだかバカみたいだと感じることもある。

  • Yet I wouldn't have it any other way.

    でも、それ以外には考えられない。

  • I really like to be surrounded by people who bring me up.

    私は自分を育ててくれる人たちに囲まれているのが好きなんだ。

  • And so the trade off is worth it, in my opinion.

    だから、そのトレードオフは価値があると私は思う。

  • But I mentioned that I don't feel that as often anymore.

    でも、最近はあまり感じなくなったと言った。

  • Realistically, a lot of that is probably because I'm no longer in a context where that comparison to the person next to me is so visible, like in a college classroom.

    現実的には、大学の教室のように、隣の人との比較が目に見えるような状況ではなくなってしまったからだろう。

  • And then with consulting,

    そしてコンサルティングだ、

  • I'm not usually working alongside someone at my level that I can easily compare myself to.

    私は普段、自分と簡単に比較できるようなレベルの人と一緒に仕事をすることはない。

  • You know, I'm usually working directly with a manager.

    普段はマネージャーと直接仕事をしているんだ。

  • And finally, something else I would say, one good thing that comes with age is that you generally become more confident in who you are, at least I certainly have.

    そして最後に、年齢を重ねることで得られる良いことのひとつは、一般的に自分という人間に自信を持てるようになることだ。

  • So that makes a big difference as well, in terms of not feeling imposter syndrome as much.

    だから、偽者症候群をあまり感じないという点でも、大きな違いがある。

  • Ideal place to settle down? California.

    理想的な定住地は?カリフォルニア

  • I am not married to L.A., but somewhere on the California coastline between San Diego and San Francisco would be lovely.

    私はロスに嫁いでいるわけではないが、サンディエゴとサンフランシスコの間のカリフォルニアの海岸線のどこかなら素敵だろう。

  • And for retirement, way down the line,

    引退後のことも考えてね、

  • I hope to have property in a number of spots and just kind of hop around between them.

    私は、いくつもの場所に物件を持ち、その間を飛び回るようなことを望んでいる。

  • But for home base, Carmel, California.

    だが、本拠地はカリフォルニアのカーメルだ。

  • I could retire there.

    そこで引退することもできる。

  • Have you felt stuck in life?

    人生に行き詰まりを感じたことがあるだろうか?

  • And if so, how do you overcome that?

    もしそうなら、どうやってそれを克服するのか?

  • One hundred percent.

    100パーセントだ。

  • And I go through this pretty frequently, where even though I am generally very happy with where I am in my career and personally, like I said,

    自分のキャリアや個人的な現状にとても満足しているにもかかわらず、

  • I still go through these moments where I ask myself, like, what am I even doing?

    いまだに、自分は何をやっているんだろう?

  • Like right now, even what am I doing?

    今、自分が何をしているのかさえも。

  • It's an uncomfortable feeling that I think everyone in their 20s faces where you just feel kind of directionless.

    20代の誰もが直面すると思う、方向性を見失うような居心地の悪さだ。

  • I haven't found one surefire thing that just fixes this problem for me.

    この問題を解決してくれる確実なものはまだ見つかっていない。

  • But one thing I like to do is set aside a day, usually a Sunday and usually by myself, where I pack up my backpack with whatever book I'm reading, my headphones and my laptop.

    しかし、私が好きなことのひとつは、たいてい日曜日で、たいていひとりで、バックパックに読みかけの本とヘッドフォンとノートパソコンを詰め込む日を設けることだ。

  • I go to a coffee shop that I know I like.

    自分の好きなコーヒーショップに行く。

  • I get a coffee and a baked good.

    コーヒーと焼き菓子をもらう。

  • I sit down.

    私は座る。

  • I open my laptop to try to get some creative juices flowing, whether that's starting a script to a new video or at least writing down some ideas.

    ノートパソコンを開いて、新しいビデオの台本を書き始めたり、少なくともアイデアを書き留めたりして、クリエイティブな力を奮い立たせようとする。

  • If the creative juices just aren't flowing, I don't get mad at myself because there's no use in trying to force it.

    創作意欲が湧かなくても、無理に作ろうとしても無駄だから、自分に腹を立てたりはしない。

  • And so then I'll just read my book.

    そして、自分の本を読む。

  • And if the weather is nice, I will do this 100 percent of the time outside, either along the Hudson River or somewhere like right here on the grass.

    天気がよければ、ハドソン川沿いか、この芝生の上など、100パーセント外でやるつもりだ。

  • My point here is I like to take a reset day for myself, doing things that I know make me feel happy and make me feel relaxed.

    私がここで言いたいのは、私は自分のためにリセットの日を取り、自分が幸せだと感じ、リラックスできると分かっていることをするのが好きだということだ。

  • And that usually puts my mind at peace.

    そうすることで、私の心は穏やかになる。

  • If you feel stuck to the point where you think you need a serious career shift, that's a little bit different and a different discussion.

    本格的なキャリア転換が必要だと思うほど行き詰まりを感じているなら、それは少し違うし、別の議論になる。

  • I'm more so talking about that sort of uncomfortable, anxious, directionless feeling that can pop up fairly often, especially for people in their 20s.

    私が言っているのは、特に20代の人たちにとって、不快で、不安で、方向性を見失うような感覚についてだ。

  • How much money do you think is enough to be financially independent?

    経済的に自立するには、いくらあれば十分だと思いますか?

  • Question mark. Top zero point one percent.

    クエスチョンマーク。トップゼロポイント1パーセント。

  • For context, I think that the top zero point one percent annual income in the US is like two to four million dollars or something like that.

    ちなみに、アメリカの年収上位0.1パーセントは200万ドルから400万ドルといったところだろう。

  • So no, totally depends where you live.

    だから、どこに住んでいるかによるよ。

  • If you are somewhere like this, where the cost of living is very high, if you support a family.

    このように生活費が非常に高い場所にいる場合、家族を養っている場合。

  • But to give you something that might be helpful, you can take the 50 30 20 budgeting rule of thumb, which says you can put 50 percent of your after tax dollars towards needs, 30 percent towards wants, and then put 20 percent towards savings slash investments.

    これは、税引き後のお金の50パーセントを必要なものに、30パーセントを欲しいものに、そして20パーセントを貯蓄や投資に回すというものだ。

  • I personally think that the 30 percent towards once is a little too high, but it will, of course, differ depending on your situation.

    個人的には、1回に対して30%というのは少し高すぎると思うが、もちろん状況によって異なるだろう。

  • And that's just sort of a budgeting rule of thumb that you can use to evaluate your financial independence and what that might look like for you, depending on your income and circumstances.

    これは、あなたの収入や状況に応じて、経済的自立を評価するために使用できる経験則のようなものです。

  • Do you ever compare yourself to others on social media?

    ソーシャルメディア上で他人と自分を比較することはありますか?

  • Not a ton, to be honest, but I think it's inevitable, too.

    正直なところ、トンでもないが、それも避けられないと思う。

  • At least a little bit subconsciously.

    少なくとも無意識のうちに少しは。

  • I probably do it with people that I went to college more so than influencers.

    私はインフルエンサーよりも、大学時代の同級生とそうしている。

  • But one good thing about social media is that you can also curate it.

    しかし、ソーシャルメディアの良いところは、キュレーションもできるということだ。

  • So you see what you want to see.

    だから見たいものを見るんだ。

  • If there's one person whose photos always seem to make you feel like you're not doing enough with your life or you're not traveling enough or whatever it might be, just unfollow them.

    もし、その人の写真を見ていると、自分の人生はまだまだだとか、旅が足りないとか、そんなことをいつも感じてしまうような人がいたら、その人のフォローを外せばいい。

  • Seriously.

    真面目な話だ。

  • And if it's a friend who you don't want to unfollow, you can just mute their posts.

    また、フォローを外したくない友人であれば、その投稿をミュートすればいい。

  • And on the flip side of that, you can follow people who, you know, make you feel inspired or motivated.

    その逆に、インスピレーションややる気を感じさせてくれる人をフォローすることもできる。

  • I like to follow YouTubers whose content or editing style I admire.

    コンテンツや編集スタイルに感心するYouTuberをフォローするのが好きなんだ。

  • Anyway, use this curation tool to your advantage because you can.

    とにかく、このキュレーション・ツールを活用することだ。

  • A lot of questions about my love life and what I look for in a partner.

    私の恋愛やパートナーに求めるものについての質問が多い。

  • I do keep it real on my channel, I promise.

    僕のチャンネルではリアルな話をし続けるよ。

  • But there are some cards that I hold close to the chest and my very personal life is one of them.

    しかし、私が胸にしまっているカードがいくつかあり、非常に個人的な生活もそのひとつだ。

  • But I'll answer a few questions while we're on the topic.

    でも、この話題のついでにいくつかの質問に答えよう。

  • The first one, when will you get married?

    1つ目は、いつ結婚するのですか?

  • I don't want to until I'm like 29 or 30, but it is such a personal decision and I don't have anything against people who do it at a younger age.

    私は29歳か30歳になるまではしたくないけど、それは個人的な決断だし、若くしてする人を否定するつもりはない。

  • If you know, you know, and just do whatever is right for you.

    知っているなら知っているで、自分にとって正しいことをすればいい。

  • How many kids would you like to have?

    子供は何人欲しい?

  • I would like to have four, but I don't want to have my first until I'm like 33.

    4人欲しいけど、33歳になるまで1人目は産みたくないんだ。

  • So I don't know if my body will give me four if I start that late, but I guess we'll see.

    だから、そんなに遅く始めても体が4つも出してくれるかどうかわからないけど、まあ、そのうちわかるだろう。

  • And next question I will answer on this topic.

    そして、このトピックに関する次の質問に答えよう。

  • Do I prefer a dad bod or a fit bod?

    パパ体型がいいのか、健康的な体型がいいのか?

  • Does anyone actually prefer a dad bod?

    実際にパパのボディを好む人はいるのだろうか?

  • Fit bod for sure, but perhaps I will become more forgiving on that one in my older age.

    フィットしたボディは確かだが、年をとればその点については寛容になるだろう。

  • Advice to Taylor in high school?

    高校時代のテイラーへのアドバイス?

  • Believe it or not, high school, Taylor actually had her shit together.

    信じられないかもしれないが、高校時代、テイラーは本当にしっかりしていた。

  • She was very self-motivated.

    彼女はとても自発的だった。

  • The only thing I would tell her is to try to get more sleep and then don't tell your friends the next day how sleep deprived you are because no one cares.

    ただひとつ彼女に言いたいのは、もっと睡眠をとるようにしなさいということと、翌日、睡眠不足であることを友達に言わないようにしなさいということだ。

  • Like I said, these Q&A's are tough because I get so many different spinoff video ideas.

    さっきも言ったように、このQ&Aはとても難しいんだ。

  • But I'm going to say this here so you guys can hold me accountable because I got lots of questions related to New York City things and lots related to career slash consulting.

    というのも、ニューヨークのことに関する質問や、キャリア・スラッシュ・コンサルティングに関する質問が多かったからだ。

  • So I will make dedicated videos for those topics specifically.

    だから、そういったトピックに特化した専用のビデオを作るつもりだ。

  • Hold me to it.

    私を拘束してください。

  • But I tried to keep this one on the more personal side.

    でも、今回はより個人的な側面にとどめようとしたんだ。

  • So hit the thumbs up pretty please and subscribe once again.

    親指を立てて、もう一度購読してください。

  • I will love you forever.

    私は永遠にあなたを愛します。

  • Turtle out.

    タートル・アウト

  • Hello. No, it's weird.

    こんにちは。いや、変だね。

  • Hello. This is Taylor.

    こんにちは。テイラーです。

  • This feels weird. Why is my arm all the way?

    変な感じだ。なんで腕が全部曲がってるんだ?

  • Oh, it's because there's a desk there.

    ああ、そこに机があるからだよ。

  • Well.

    まあね。

  • You think that's loud from my bedroom?

    私の寝室からうるさいと思う?

  • I need some water.

    水が欲しい。

  • Water.

    水だ。

  • I feel like I'm starting to incorporate singing a lot more in my videos.

    自分のビデオに歌をたくさん取り入れるようになった気がする。

How much money do you make?

収入は?

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます