Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Every day, drones are improving lives, optimizing operations, and transforming societies.

    ドローンは日々、人々の生活を改善し、業務を最適化し、社会を変革している。

  • But a small portion of operators are causing chaos, endangering lives, and posing a threat to safety and national security.

    しかし、ごく一部の事業者が混乱を引き起こし、人命を危険にさらし、安全と国家安全保障を脅かしている。

  • Traditional counter-UAS solutions are often not suitable as the sole component of a counter-UAS strategy.

    従来の対UASソリューションは、対UAS戦略の唯一の構成要素として適していないことが多い。

  • They can interfere with communications and authorized drones and cause collateral damage or even fail to detect the threat.

    通信や許可されたドローンを妨害して巻き添えを食らわせたり、脅威を検知できなかったりすることもある。

  • Defense Solutions focuses on the real threat, dangerous drones that can carry heavy payloads, travel long distances, and are readily accessible.

    ディフェンス・ソリューションズは、真の脅威である、重いペイロードを搭載し、長距離を移動でき、容易にアクセスできる危険なドローンに焦点を当てている。

  • In force air, Defense Solutions' flagship counter-drone solution protects military, public safety, airport, border, VIP, prison, major event, and critical infrastructure environments.

    フォースエアでは、ディフェンス・ソリューションズの主力製品である対ドローンソリューションが、軍事、公安、空港、国境、VIP、刑務所、大規模イベント、重要インフラ環境を保護します。

  • It has been deployed hundreds of times worldwide.

    世界中で何百回も導入されている。

  • In force air features radio frequency cyber takeover technology.

    インフォース・エアの特徴は、電波を使ったサイバーテイクオーバー技術だ。

  • It automatically detects, locates, and identifies rogue drones and their pilots and then mitigates the drone.

    不正なドローンとそのパイロットを自動的に検出し、場所を特定し、識別し、そしてドローンを軽減する。

  • In force air is set up quickly.

    力強い空気が素早くセットアップされる。

  • The hardware is compact and can be rapidly disassembled, moved, and reassembled for operational flexibility.

    ハードウェアはコンパクトで、迅速に分解、移動、再組み立てでき、運用の柔軟性がある。

  • As soon as rogue drones enter the protected area, they're detected and an alert is immediately activated.

    不正なドローンが保護エリアに侵入するとすぐに検知され、アラートが即座に作動する。

  • Their unique communication identifiers are extracted and the takeoff location is discovered.

    彼らのユニークな通信識別子が抽出され、離陸位置が発見される。

  • In force air's unique takeover technology automatically takes control and operators lose their communication signals.

    インフォース・エア独自のテイクオーバー・テクノロジーが自動的に制御を行い、オペレーターは通信信号を失う。

  • They cannot control their drones or renew contact.

    ドローンをコントロールすることも、コンタクトを更新することもできない。

  • Authorized drones in the area are unaffected.

    このエリアで許可されたドローンは影響を受けない。

  • The rogue drones are sent along their designated route, ending in a safe landing.

    不正なドローンは指定されたルートに沿って送られ、安全な着陸で終わる。

  • A safe outcome is achieved without disrupting the continuity of communications, commerce, transportation, or everyday life.

    安全な結果は、通信、商業、輸送、日常生活の継続を妨げることなく達成される。

  • Defense Solutions constantly develops new capabilities to always stay a drone threat ahead.

    ディフェンス・ソリューションズは、常にドローンの脅威を先取りするために、常に新しい能力を開発している。

Every day, drones are improving lives, optimizing operations, and transforming societies.

ドローンは日々、人々の生活を改善し、業務を最適化し、社会を変革している。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます