Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Dilute that I think.

    それを薄めればいいと思う。

  • Hey there, killer. My name is Shark Face.

    やあ、キラー。私の名前はシャーク・フェイス。

  • Don't let the teeth intimidate you.

    歯に怯えてはいけない。

  • Hello, Shark Face. My name is SpongeBob SquarePants.

    こんにちは、シャーク・フェイス。僕の名前はスポンジ・ボブ。

  • Well, hey there, SpongePants.

    やあ、スポンジパンツ。

  • You ain't as square as you look.

    見かけによらず四角四面だな。

  • You are one poppin' peripheral.

    あなたはポップな周辺機器だ。

  • I am? Oh, thank you, Mr. Shark Face.

    私が?ありがとう、シャークフェイスさん。

  • And we are...

    そして我々は...

  • The Sharks!

    シャークス

  • Ooh, fancy stitching.

    おお、派手なステッチだ。

  • Well, we've seen you doing your stuff inside there.

    君があそこで何かしているのは見たよ。

  • And I have to say, you got skills, SpongeO.

    それに、スポンジ・オー、君にはスキルがある。

  • Yeah, skills.

    そう、スキルだ。

  • Hey, look, we got a hole in our crew and we need somebody to fill it.

    なあ、クルーに穴が空いたんだが、それを埋める人材が必要なんだ。

  • How would you like to join the Sharks?

    シャークスへの入団はいかがですか?

  • Do I get a jacket?

    ジャケットはもらえる?

  • Of course you do.

    もちろんそうだろう。

  • Yay! I mean, hey, new friends!

    イェーイ!新しい友達だ

  • Po, po, po.

    ポ、ポ、ポ。

  • It's our rivals.

    ライバルだ。

  • The P.O.D.S.

    P.O.D.S.。

  • P.O.D.S.

    P.O.D.S.

  • Sharks.

    シャークス

  • P.O.D.S.

    P.O.D.S.

  • Sharks.

    シャークス

  • P.O.D.S.

    P.O.D.S.

  • Sharks.

    シャークス

  • P.O.D.S.

    P.O.D.S.

  • Sharks!

    シャークス

  • Ah!

    ああ!

  • The cops!

    警察だ!

  • Hold it there, laddies.

    ちょっと待って、お嬢さんたち。

  • Break this nonsense up right now.

    こんな馬鹿げたことは今すぐやめろ。

  • Now you P.O.D.S. clear out of here.

    今すぐP.O.D.S.はここから出て行け。

  • Hey, we'll see you at the showdown, Sharks.

    シャークス、対決で会おう。

  • Unless you're a bunch of jellies.

    ゼリーの集団でなければね。

  • Ha ha ha ha.

    ハハハハハ。

  • We're gonna be there and we're no jellies.

    我々はそこに行くつもりだし、ジェリーではない。

  • Well, I'm glad that's all cleared up.

    まあ、すべて解決してよかったよ。

  • You're right, Sponge.

    その通りだよ、スポンジ。

  • We got a showdown to get ready for.

    我々は対決の準備をしなければならない。

  • Oh.

    ああ。

  • Oh, OK.

    ああ、わかった。

  • See you guys there.

    そこで会おう

  • Bye.

    さようなら。

  • Don't disappoint us, Sponge.

    がっかりさせるなよ、スポンジ。

  • Oh, what have I done?

    ああ、私は何をしたんだろう?

  • Hm? What's this?

    ん?これは何だ?

  • Hey, yo, Sponge-o.

    ヘイ、ヨー、スポンジ・オー。

  • We were in your neck of the woods and decided to pick up your beloved pet Gary.

    私たちはあなたの地元にいて、あなたの愛するペットのゲイリーを迎えに行くことにした。

  • If you wanna see him, you better hightail your porous caboose over to the showdown.

    彼に会いたければ、そのポーラスなタクシーで対決に急いだほうがいい。

  • Sincerely, Sharkface and the other Sharks.

    敬具、シャークフェイスと他のサメたち。

  • Gary!

    ゲイリー

  • No!

    そうだ!

  • I have to save Gary.

    ゲイリーを助けなければならない。

  • I have to go to the showdown.

    私は対決に行かなければならない。

  • I have to get ready to fight.

    私は戦う準備をしなければならない。

  • I'm ready.

    準備はできている。

  • I'm ready. I'm ready. I'm ready. I'm ready.

    準備はできている。準備はできている。準備はできている。準備はできている

  • I'm ready.

    準備はできている。

  • Back up, Pods. Don't make me hurt you.

    下がれ、ポッズ。怪我をさせるな

  • Huh?

    え?

  • SpongeBob, what are you doing here?

    スポンジ・ボブ、ここで何してるの?

  • Squidward!

    Squidward!

  • Oh, no. I accidentally joined this bad boy's showdown.

    そんな。うっかりこの不良少年の対決に加わってしまった。

  • I'm sorry, SpongeBob, but I have to go to the showdown.

    悪いけど、スポンジ・ボブ、僕は対決に行かないといけないんだ。

  • Oh, no. I accidentally joined this bad boy gang and I'm supposed to fight in this showdown because I gotta save Gary.

    そんな。うっかり不良グループに入っちゃったんだけど、ゲイリーを助けなきゃいけないから、この対決で戦うことになってるんだ。

  • And I don't wanna go into the witness protection program, but I can't fight you because you're my friend.

    証人保護プログラムには入りたくないけど、友達だから喧嘩はできない。

  • What are you talking about, jellyfish for brains?

    クラゲの脳みそって何のこと?

  • We are a troop.

    我々は部隊だ。

  • A troop? What do you mean?

    部隊?どういう意味だ?

  • A dance troop, you numbskull.

    ダンスチームだよ、この能無し。

  • This is a dance showdown. No one is going to fight.

    これはダンス対決だ。誰も戦うつもりはない。

  • But you Sharks kidnapped Gary.

    だが、シャークスはゲイリーを誘拐した。

  • We would never do such a thing.

    そんなことは決してしない。

  • Yeah, we were just giving him a ride.

    ええ、ただ乗せてあげただけです。

  • Gary is our DJ.

    ゲイリーが僕らのDJだ。

  • Meow.

    ニャー。

  • Yay, I'm not a criminal by association.

    やった、僕は犯罪者じゃない。

  • Will you stop yakking already?

    もうおしゃべりはやめてくれないか?

  • You're right, Squidward. Gary, lay down some tunes.

    その通りだ、イカワード。ゲイリー、曲かけろ。

  • Meow.

    ニャー。

  • Oh, no. It's the coppers.

    そんな。警官だ。

  • We told you to stay off our turf, lads.

    我々の縄張りに近づくなと言ったはずだ、若者たちよ。

  • I'm so sorry, officer. We were just dancing.

    ごめんなさい、お巡りさん。ただ踊っていただけなんです。

  • You call that dancing?

    それをダンスと呼ぶのか?

  • Move aside, boyos. This here is our beat.

    どいてくれ、少年たち。ここは俺たちのビートだ。

  • Oh, no. It's internal affairs.

    そんな。内政問題だ。

  • We're shutting you dirty dancing cops down.

    私たちは、あなたたち汚い踊りをする警官をシャットダウンしている。

  • It's time to put an end to this.

    もう終わりにしよう。

  • I'm sorry, officer.

    すみません、お巡りさん。

  • We're shutting you dirty dancing cops down.

    私たちは、あなたたち汚い踊りをする警官を黙らせる。

  • It's time to pop it and lock it.

    今こそポンと弾いてロックする時だ。

  • It's all over. Nobody can beat internal affairs.

    もう終わりだ。誰も内政問題には勝てない。

  • Woo! Leave it to the sponge.

    ウー!スポンジにおまかせ。

  • Oh, yo.

    ああ、ヨーヨー。

  • ["Kung Fu Rock"] ♪ Yeah, kung fu rock Kung fu rock ♪ ♪ Kick off your socks Get a clap on the chops ♪ ♪ Swing one, swing two Smack down, pop! ♪ ♪ That's how you do The kung fu rock, hey-ya! ♪

    ["カンフー・ロック" ♪ Yeah, kung fu rock Kung fu rock ♪ ♪ Kick off your socks Get a clap on the chops ♪ ♪ Swing one, swing two Smack down, pop! ♪ That's how you do The kung fu rock, hey-ya!♪

  • And the winner is...

    そして勝者は...。

  • SpongeBob SquarePants and the Sharks!

    スポンジ・ボブとサメたち!

  • Yeah!

    そうだね!

  • But Johnny, we saved the rec center!

    でもジョニー、私たちはレクリエーションセンターを救ったんだ!

  • What rec center?

    どこのレクセンター?

  • Now everybody's a winner.

    これで誰もが勝者だ。

  • Yeah!

    そうだね!

  • I didn't win anything.

    何も勝てなかった。

Dilute that I think.

それを薄めればいいと思う。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます