字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Dilute that I think. それを薄めればいいと思う。 Hey there, killer. My name is Shark Face. やあ、キラー。私の名前はシャーク・フェイス。 Don't let the teeth intimidate you. 歯に怯えてはいけない。 Hello, Shark Face. My name is SpongeBob SquarePants. こんにちは、シャーク・フェイス。僕の名前はスポンジ・ボブ。 Well, hey there, SpongePants. やあ、スポンジパンツ。 You ain't as square as you look. 見かけによらず四角四面だな。 You are one poppin' peripheral. あなたはポップな周辺機器だ。 I am? Oh, thank you, Mr. Shark Face. 私が?ありがとう、シャークフェイスさん。 And we are... そして我々は... The Sharks! シャークス Ooh, fancy stitching. おお、派手なステッチだ。 Well, we've seen you doing your stuff inside there. 君があそこで何かしているのは見たよ。 And I have to say, you got skills, SpongeO. それに、スポンジ・オー、君にはスキルがある。 Yeah, skills. そう、スキルだ。 Hey, look, we got a hole in our crew and we need somebody to fill it. なあ、クルーに穴が空いたんだが、それを埋める人材が必要なんだ。 How would you like to join the Sharks? シャークスへの入団はいかがですか? Do I get a jacket? ジャケットはもらえる? Of course you do. もちろんそうだろう。 Yay! I mean, hey, new friends! イェーイ!新しい友達だ Po, po, po. ポ、ポ、ポ。 It's our rivals. ライバルだ。 The P.O.D.S. P.O.D.S.。 P.O.D.S. P.O.D.S. Sharks. シャークス P.O.D.S. P.O.D.S. Sharks. シャークス P.O.D.S. P.O.D.S. Sharks. シャークス P.O.D.S. P.O.D.S. Sharks! シャークス Ah! ああ! The cops! 警察だ! Hold it there, laddies. ちょっと待って、お嬢さんたち。 Break this nonsense up right now. こんな馬鹿げたことは今すぐやめろ。 Now you P.O.D.S. clear out of here. 今すぐP.O.D.S.はここから出て行け。 Hey, we'll see you at the showdown, Sharks. シャークス、対決で会おう。 Unless you're a bunch of jellies. ゼリーの集団でなければね。 Ha ha ha ha. ハハハハハ。 We're gonna be there and we're no jellies. 我々はそこに行くつもりだし、ジェリーではない。 Well, I'm glad that's all cleared up. まあ、すべて解決してよかったよ。 You're right, Sponge. その通りだよ、スポンジ。 We got a showdown to get ready for. 我々は対決の準備をしなければならない。 Oh. ああ。 Oh, OK. ああ、わかった。 See you guys there. そこで会おう Bye. さようなら。 Don't disappoint us, Sponge. がっかりさせるなよ、スポンジ。 Oh, what have I done? ああ、私は何をしたんだろう? Hm? What's this? ん?これは何だ? Hey, yo, Sponge-o. ヘイ、ヨー、スポンジ・オー。 We were in your neck of the woods and decided to pick up your beloved pet Gary. 私たちはあなたの地元にいて、あなたの愛するペットのゲイリーを迎えに行くことにした。 If you wanna see him, you better hightail your porous caboose over to the showdown. 彼に会いたければ、そのポーラスなタクシーで対決に急いだほうがいい。 Sincerely, Sharkface and the other Sharks. 敬具、シャークフェイスと他のサメたち。 Gary! ゲイリー No! そうだ! I have to save Gary. ゲイリーを助けなければならない。 I have to go to the showdown. 私は対決に行かなければならない。 I have to get ready to fight. 私は戦う準備をしなければならない。 I'm ready. 準備はできている。 I'm ready. I'm ready. I'm ready. I'm ready. 準備はできている。準備はできている。準備はできている。準備はできている I'm ready. 準備はできている。 Back up, Pods. Don't make me hurt you. 下がれ、ポッズ。怪我をさせるな Huh? え? SpongeBob, what are you doing here? スポンジ・ボブ、ここで何してるの? Squidward! Squidward! Oh, no. I accidentally joined this bad boy's showdown. そんな。うっかりこの不良少年の対決に加わってしまった。 I'm sorry, SpongeBob, but I have to go to the showdown. 悪いけど、スポンジ・ボブ、僕は対決に行かないといけないんだ。 Oh, no. I accidentally joined this bad boy gang and I'm supposed to fight in this showdown because I gotta save Gary. そんな。うっかり不良グループに入っちゃったんだけど、ゲイリーを助けなきゃいけないから、この対決で戦うことになってるんだ。 And I don't wanna go into the witness protection program, but I can't fight you because you're my friend. 証人保護プログラムには入りたくないけど、友達だから喧嘩はできない。 What are you talking about, jellyfish for brains? クラゲの脳みそって何のこと? We are a troop. 我々は部隊だ。 A troop? What do you mean? 部隊?どういう意味だ? A dance troop, you numbskull. ダンスチームだよ、この能無し。 This is a dance showdown. No one is going to fight. これはダンス対決だ。誰も戦うつもりはない。 But you Sharks kidnapped Gary. だが、シャークスはゲイリーを誘拐した。 We would never do such a thing. そんなことは決してしない。 Yeah, we were just giving him a ride. ええ、ただ乗せてあげただけです。 Gary is our DJ. ゲイリーが僕らのDJだ。 Meow. ニャー。 Yay, I'm not a criminal by association. やった、僕は犯罪者じゃない。 Will you stop yakking already? もうおしゃべりはやめてくれないか? You're right, Squidward. Gary, lay down some tunes. その通りだ、イカワード。ゲイリー、曲かけろ。 Meow. ニャー。 Oh, no. It's the coppers. そんな。警官だ。 We told you to stay off our turf, lads. 我々の縄張りに近づくなと言ったはずだ、若者たちよ。 I'm so sorry, officer. We were just dancing. ごめんなさい、お巡りさん。ただ踊っていただけなんです。 You call that dancing? それをダンスと呼ぶのか? Move aside, boyos. This here is our beat. どいてくれ、少年たち。ここは俺たちのビートだ。 Oh, no. It's internal affairs. そんな。内政問題だ。 We're shutting you dirty dancing cops down. 私たちは、あなたたち汚い踊りをする警官をシャットダウンしている。 It's time to put an end to this. もう終わりにしよう。 I'm sorry, officer. すみません、お巡りさん。 We're shutting you dirty dancing cops down. 私たちは、あなたたち汚い踊りをする警官を黙らせる。 It's time to pop it and lock it. 今こそポンと弾いてロックする時だ。 It's all over. Nobody can beat internal affairs. もう終わりだ。誰も内政問題には勝てない。 Woo! Leave it to the sponge. ウー!スポンジにおまかせ。 Oh, yo. ああ、ヨーヨー。 ["Kung Fu Rock"] ♪ Yeah, kung fu rock Kung fu rock ♪ ♪ Kick off your socks Get a clap on the chops ♪ ♪ Swing one, swing two Smack down, pop! ♪ ♪ That's how you do The kung fu rock, hey-ya! ♪ ["カンフー・ロック" ♪ Yeah, kung fu rock Kung fu rock ♪ ♪ Kick off your socks Get a clap on the chops ♪ ♪ Swing one, swing two Smack down, pop! ♪ That's how you do The kung fu rock, hey-ya!♪ And the winner is... そして勝者は...。 SpongeBob SquarePants and the Sharks! スポンジ・ボブとサメたち! Yeah! そうだね! But Johnny, we saved the rec center! でもジョニー、私たちはレクリエーションセンターを救ったんだ! What rec center? どこのレクセンター? Now everybody's a winner. これで誰もが勝者だ。 Yeah! そうだね! I didn't win anything. 何も勝てなかった。
B2 中上級 日本語 米 SpongeBob スポンジ ゲイリー シャーク フェイス 準備 スポンジ・ボブ、シャーク・ウィークを祝う!?| スポンジ・ボブ|5分でわかるスポンジ・ボブ全話|@SpongeBobOfficial (SpongeBob Celebrates Shark Week! ? | SpongeBob Full Episode in 5 Minutes | @SpongeBobOfficial) 4197 27 VoiceTube に公開 2024 年 07 月 12 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語