Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Okay, so Nishma, would you mind taking that chair and moving it off camera?

    じゃあ、ニシマ、その椅子を持ってカメラの外に移動してくれる?

  • And Zeena, actually, the plant as well, if we could.

    そしてゼーナ、実は植物も、できればね。

  • Lighting looks good and I'm just organizing my environment.

    照明もいい感じだし、自分の環境を整理しているところです。

  • Let's do a sound check as well.

    サウンドチェックもしましょう。

  • Good to go.

    準備ができました。

  • [Tips for public speaking]

    [人前で話すコツ]

  • Today, I want to talk a little bit about public speaking.

    今日は、人前で話すことについて少しお話ししたいと思います。

  • I have a lot of students who have to speak in public in English, whether it's at a conference, giving a presentation at work or just general day to day business meetings.

    私の生徒の中には、人前で英語で話さなければならない人がたくさんいます。それが会議であれ、会社でのプレゼンテーションであれ、日々の一般的なビジネスミーティングであれ。

  • Public speaking can be nerve wracking in your first language.

    人前で話すのは、母国語では緊張するものです。

  • When you start doing it in your second or third, I can't even begin to imagine how nervous you're going to be.

    第2、第3言語となると、どれだけ緊張するか想像もつきません。

  • I have been practicing this skill, so would love to share my tips with you.

    私はこの技術を練習しているので、ぜひ皆さんとコツを分かち合いたいです。

  • And I've organized them into the 3Ps: preparation, practice and performance.

    そして、私はそれらを3つのP:preparation(準備)practice(練習)performance(パフォーマンス)に整理しました。

  • The saying preparation is key.

    準備は重要です。

  • I know can be a little bit cliche, but it's the truth.

    少し陳腐な表現かもしれませんが、これが真実です。

  • Prepare your materials.

    材料を準備します。

  • What you want to talk about.

    あなたが話したいこと。

  • What is the key information that you want to share with your audience?

    観客と共有したい重要な情報は何か?

  • Make sure that you have all of your data, all of your information.

    すべてのデータ、すべての情報が揃っていることを確認します。

  • Prepare them and look over them.

    準備し、目を通します。

  • Next, prepare your environment.

    次に環境を整えます。

  • If you are at home on a Zoom meeting, make sure that your office is quiet.

    Zoom ミーティングを自宅で行う場合は、オフィスが静かであることを確認してください。

  • You're in a nice chair.

    いい椅子に座っていますね。

  • If you're in a meeting at work, prepare your meeting room.

    職場で会議に出席する場合は、会議室を準備します。

  • Make sure all of your tech works.

    すべての技術が機能していることを確認します。

  • There's nothing worse than going to do a presentation, realizing the projector doesn't work or there's no speaker or there's no HDMI cable.

    プレゼンをしようとして、プロジェクターが動かない、スピーカーがない、HDMIケーブルがないことに気づくほど最悪なことはありません。

  • Finally, and I know it sounds weird that I'm giving you hygiene advice, but prepare yourself.

    最後に、衛生面のアドバイスをするのは変に聞こえるかもしれませんが、心の準備をしておいてほしいです。

  • Take a shower.

    シャワーを浴びます。

  • It sounds really silly, but being clean, being fresh gives you confidence.

    バカバカしく聞こえるかもしれませんが、清潔であること、新鮮であることは、自分に自信を与えてくれます。

  • Make sure that you're wearing something that's comfortable, but also makes you feel confident.

    着心地がよく、かつ自分に自信が持てるような服装を心がけましょう。

  • Our next P is practice.

    次のPは練習です。

  • So as the saying goes, practice makes perfect.

    諺にもあるように、練習あるのみです。

  • I would also suggest practicing out loud.

    また、声に出して練習することをお勧めします。

  • We are all perfectly capable of speaking to an incredibly high standard in our heads.

    私たちは皆、頭の中で信じられないほど高い水準で話すことができます。

  • I'm fluent in many languages in my head.

    頭の中ではいろんな言語が飛び交っています。

  • Practice out loud.

    声に出して練習します。

  • Take the time to do this.

    そのための時間を取ります。

  • It gets your mouth used to moving around, saying all these words.

    口を動かし、言葉を発することに慣れるのです。

  • And if you can, I would even suggest using the voice recorder on your phone so that you can then listen back to the recording.

    もし可能なら、携帯電話のボイスレコーダーを使って、録音を聞き返すこともお勧めします。

  • It's not only about what you say, but how you say it.

    何を言うかだけでなく、どう言うかも重要です。

  • On that note, what you say is also important.

    その点、あなたの発言も重要です。

  • So make sure that you're feeling confident with any vocabulary, common collocations that you might need, as well as linking and signposting phrases.

    そのため、必要と思われる語彙や一般的な連語、リンクや道しるべとなるようなフレーズに自信があるかどうかを確認してください。

  • You might have noticed that I've been trying to use them today to give you a little bit of an idea of what they are and how they can be used.

    お気づきの方もいらっしゃるかもしれないが、私は今日、これらのアイテムがどのようなもので、どのような使い方ができるのかを少しでも知っていただくために、これらのアイテムを使ってみました。

  • Our third and final P is performance.

    最後のPはパフォーマンスです。

  • Public speaking is like acting.

    人前で話すことは演技と同じです。

  • You're giving a performance.

    あなたはパフォーマンスをしています。

  • Even if you're not feeling confident, fake it till you make it.

    自信がなくても、できるまでごまかせばいいのです。

  • So stand up straight, smile, look at your audience.

    だから背筋を伸ばし、微笑み、聴衆を見ます。

  • And I also like to scan the room in threes.

    それに、3点で部屋を見渡すことも好きです。

  • In case you haven't noticed, I like doing things in threes.

    念のために言っておきますが、私は3点で行うことが好きです。

  • So pick a center point in your room.

    なので、部屋の中心点を選びます。

  • Talk to your audience.

    観客に話しかけます。

  • Turn to your right.

    右を向きます。

  • Talk to an audience member over here.

    こちらの観客に声をかけてください。

  • You can go back to the center and then finally to your left.

    中央に戻り、最後に左へ行けば良いです。

  • That way, you're making sure that all of your audience feels included.

    そうすることで、視聴者全員が含まれていると感じることができます。

  • So to sum up, we have 3Ps: practice, preparation and performance.

    まとめると、練習、準備、本番の3つのPです。

  • Every time.

    毎回です。

  • Not in that order.

    順不同です。

  • They are preparation, practice and performance.

    準備、練習、そして本番です。

  • Do let me know if you started using those and how you get on.

    もし使い始めたら、使ってみた感想も教えてください。

  • I'd love to hear in the comments below.

    下のコメントで聞かせてほしいです。

  • Or if you have anything that you do before giving a public speech or presentation, myself and I'm sure the rest of our viewers would love to hear about it.

    あるいは、人前でスピーチやプレゼンテーションをする前に何かしていることがあれば、私や他の視聴者の皆さんもぜひお聞かせください。

  • Bye, everyone.

    みなさん、さようなら。

Okay, so Nishma, would you mind taking that chair and moving it off camera?

じゃあ、ニシマ、その椅子を持ってカメラの外に移動してくれる?

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます