字幕表 動画を再生する 審査済み この字幕は審査済みです 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Okay, so Nishma, would you mind taking that chair and moving it off camera? じゃあ、ニシマ、その椅子を持ってカメラの外に移動してくれる? And Zeena, actually, the plant as well, if we could. そしてゼーナ、実は植物も、できればね。 Lighting looks good and I'm just organizing my environment. 照明もいい感じだし、自分の環境を整理しているところです。 Let's do a sound check as well. サウンドチェックもしましょう。 Good to go. 準備ができました。 [Tips for public speaking] [人前で話すコツ] Today, I want to talk a little bit about public speaking. 今日は、人前で話すことについて少しお話ししたいと思います。 I have a lot of students who have to speak in public in English, whether it's at a conference, giving a presentation at work or just general day to day business meetings. 私の生徒の中には、人前で英語で話さなければならない人がたくさんいます。それが会議であれ、会社でのプレゼンテーションであれ、日々の一般的なビジネスミーティングであれ。 Public speaking can be nerve wracking in your first language. 人前で話すのは、母国語では緊張するものです。 When you start doing it in your second or third, I can't even begin to imagine how nervous you're going to be. 第2、第3言語となると、どれだけ緊張するか想像もつきません。 I have been practicing this skill, so would love to share my tips with you. 私はこの技術を練習しているので、ぜひ皆さんとコツを分かち合いたいです。 And I've organized them into the 3Ps: preparation, practice and performance. そして、私はそれらを3つのP:preparation(準備)practice(練習)performance(パフォーマンス)に整理しました。 The saying preparation is key. 準備は重要です。 I know can be a little bit cliche, but it's the truth. 少し陳腐な表現かもしれませんが、これが真実です。 Prepare your materials. 材料を準備します。 What you want to talk about. あなたが話したいこと。 What is the key information that you want to share with your audience? 観客と共有したい重要な情報は何か? Make sure that you have all of your data, all of your information. すべてのデータ、すべての情報が揃っていることを確認します。 Prepare them and look over them. 準備し、目を通します。 Next, prepare your environment. 次に環境を整えます。 If you are at home on a Zoom meeting, make sure that your office is quiet. Zoom ミーティングを自宅で行う場合は、オフィスが静かであることを確認してください。 You're in a nice chair. いい椅子に座っていますね。 If you're in a meeting at work, prepare your meeting room. 職場で会議に出席する場合は、会議室を準備します。 Make sure all of your tech works. すべての技術が機能していることを確認します。 There's nothing worse than going to do a presentation, realizing the projector doesn't work or there's no speaker or there's no HDMI cable. プレゼンをしようとして、プロジェクターが動かない、スピーカーがない、HDMIケーブルがないことに気づくほど最悪なことはありません。 Finally, and I know it sounds weird that I'm giving you hygiene advice, but prepare yourself. 最後に、衛生面のアドバイスをするのは変に聞こえるかもしれませんが、心の準備をしておいてほしいです。 Take a shower. シャワーを浴びます。 It sounds really silly, but being clean, being fresh gives you confidence. バカバカしく聞こえるかもしれませんが、清潔であること、新鮮であることは、自分に自信を与えてくれます。 Make sure that you're wearing something that's comfortable, but also makes you feel confident. 着心地がよく、かつ自分に自信が持てるような服装を心がけましょう。 Our next P is practice. 次のPは練習です。 So as the saying goes, practice makes perfect. 諺にもあるように、練習あるのみです。 I would also suggest practicing out loud. また、声に出して練習することをお勧めします。 We are all perfectly capable of speaking to an incredibly high standard in our heads. 私たちは皆、頭の中で信じられないほど高い水準で話すことができます。 I'm fluent in many languages in my head. 頭の中ではいろんな言語が飛び交っています。 Practice out loud. 声に出して練習します。 Take the time to do this. そのための時間を取ります。 It gets your mouth used to moving around, saying all these words. 口を動かし、言葉を発することに慣れるのです。 And if you can, I would even suggest using the voice recorder on your phone so that you can then listen back to the recording. もし可能なら、携帯電話のボイスレコーダーを使って、録音を聞き返すこともお勧めします。 It's not only about what you say, but how you say it. 何を言うかだけでなく、どう言うかも重要です。 On that note, what you say is also important. その点、あなたの発言も重要です。 So make sure that you're feeling confident with any vocabulary, common collocations that you might need, as well as linking and signposting phrases. そのため、必要と思われる語彙や一般的な連語、リンクや道しるべとなるようなフレーズに自信があるかどうかを確認してください。 You might have noticed that I've been trying to use them today to give you a little bit of an idea of what they are and how they can be used. お気づきの方もいらっしゃるかもしれないが、私は今日、これらのアイテムがどのようなもので、どのような使い方ができるのかを少しでも知っていただくために、これらのアイテムを使ってみました。 Our third and final P is performance. 最後のPはパフォーマンスです。 Public speaking is like acting. 人前で話すことは演技と同じです。 You're giving a performance. あなたはパフォーマンスをしています。 Even if you're not feeling confident, fake it till you make it. 自信がなくても、できるまでごまかせばいいのです。 So stand up straight, smile, look at your audience. だから背筋を伸ばし、微笑み、聴衆を見ます。 And I also like to scan the room in threes. それに、3点で部屋を見渡すことも好きです。 In case you haven't noticed, I like doing things in threes. 念のために言っておきますが、私は3点で行うことが好きです。 So pick a center point in your room. なので、部屋の中心点を選びます。 Talk to your audience. 観客に話しかけます。 Turn to your right. 右を向きます。 Talk to an audience member over here. こちらの観客に声をかけてください。 You can go back to the center and then finally to your left. 中央に戻り、最後に左へ行けば良いです。 That way, you're making sure that all of your audience feels included. そうすることで、視聴者全員が含まれていると感じることができます。 So to sum up, we have 3Ps: practice, preparation and performance. まとめると、練習、準備、本番の3つのPです。 Every time. 毎回です。 Not in that order. 順不同です。 They are preparation, practice and performance. 準備、練習、そして本番です。 Do let me know if you started using those and how you get on. もし使い始めたら、使ってみた感想も教えてください。 I'd love to hear in the comments below. 下のコメントで聞かせてほしいです。 Or if you have anything that you do before giving a public speech or presentation, myself and I'm sure the rest of our viewers would love to hear about it. あるいは、人前でスピーチやプレゼンテーションをする前に何かしていることがあれば、私や他の視聴者の皆さんもぜひお聞かせください。 Bye, everyone. みなさん、さようなら。
A2 初級 日本語 米 人前 練習 準備 自信 会議 観客 もう緊張しない!英語でプレゼンやスピーチをするときのコツ 14128 121 たらこ に公開 2024 年 07 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語