字幕表 動画を再生する
Is everything set?
準備万端ですか?
Yes.
そうだ。
Abayo will meet us at the agreed location at the set time.
アバヨは決められた時間に決められた場所で私たちを出迎える。
Who is he?
彼は誰ですか?
The only name we know is...
私たちが知っている唯一の名前は...
Shadow.
影だ。
In here.
この中に
I've heard of stories about Shadow.
シャドーの話は聞いたことがある。
From who?
誰から?
Those are just rumors.
それは噂に過ぎない。
Ah!
ああ!
Motherfucker!
マザーファッカーだ!
That's a hot fucking ride!
そりゃ、熱いぜ!
And that's why they call him Shadow.
だからシャドーと呼ばれている。
Because he's always lurking behind you.
なぜなら、彼はいつもあなたの背後に潜んでいるからだ。
Stop with this talk.
この話はやめてくれ。
He's agreed to our price.
彼は我々の価格に同意してくれた。
We'll see if this Shadow means business.
このシャドーが本気かどうか見ものだ。
Your muscle's so tense.
筋肉が緊張している
What do you do for a living?
お仕事は?
Uh...
あの...
I'm a rapper.
僕はラッパーなんだ。
Really?
本当に?
Who?
誰が?
Um...
あの...
Lil Yachty.
リル・ヤッティ
Oh my god!
なんてことだ!
You, Lil Yachty?
リル・ヤッティか?
I love Lil Yachty!
リル・ヤッティが大好きだ!
Perky got me stuck like holster!
パーキーはホルスターのように動けなくなった!
2-13.
2-13.
We should be here by now.
今頃はここにいるはずだ。
Maybe you forgot.
忘れているのかもしれない。
We can leave now.
今なら出発できる。
Wait.
待ってくれ。
Shadow!
影だ!
Don't move, motherfucker!
動くな、クソ野郎!
Didn't I tell you to stop moving, nigga?
動くなと言わなかったか、ニガ?
Didn't I tell you to stop moving?
動くなと言わなかったか?
Oh, uh, don't worry, don't worry.
ああ、心配しないで、心配しないで。
This right here, this is a rapper thing.
これはラッパーのことなんだ。
We all got these.
私たちは皆、これを手に入れた。
Now, I know you don't have this in China.
中国にはこれがないのは知っている。
Or that.
あるいはあれだ。
I think I've seen him before.
見たことがあるような気がする。
Push.
プッシュする。
Everyone who's met him is now dead.
彼に会った人はみんな死んでしまった。
Aren't we meeting him?
彼に会わないの?
Did you bring my money?
私のお金を持ってきた?
It's inside.
それは中にある。
I'll see it.
見るよ。
One of you come, whoever in charge.
責任者が誰であれ、一人は来てくれ。
You never guess who I met at job!
仕事で誰に会ったか想像もつかないだろう!
Yes, yes, come, come, come!
そうだ、そうだ、来てくれ、来てくれ!
Come on.
さあ、行こう。
Looks good.
良さそうだ。
Now come with us and I'll take you to the product.
さあ、私たちと一緒に来て、製品まで案内しましょう。
Put your motherfucking hands up!
両手を上げろ
This is what a robbery looks like in America.
これがアメリカにおける強盗の姿である。
A robbery?
強盗?
Oh, why, because I'm a black man sticking you up?
ああ、なぜだ、私が黒人だからか?
Yes, like boys in the hood.
そう、フードの少年たちみたいにね。
Oh, shit, I thought you were going to just say that!
ああ、くそっ、そう言うと思ったよ!
Bitch, you talking to the motherfucking police!
クソ女、クソ警察と話してんのか!
This is what your uniform looks like?
これがあなたのユニフォーム?
Put the gun down!
銃を下ろせ!
Who the fuck is you?
お前は誰だ?
I'm Taiwanese security police.
私は台湾の保安警察だ。
She's my suspect.
彼女は私の容疑者だ。
No, I know who you are!
いや、君が誰かは知っている!
You June, and you Qing...
ジュンよ、そして清よ...。
Qing...
青...
I'm not Zhihao.
僕は志昊じゃない。
I'm Rob.
ロブだ。
Zhihao is outside.
趙は外にいる。
If you can...
できれば...
Well, bring him in here!
じゃあ、ここに連れてきてくれ!
Since we having a party!
パーティーをするんだから!
I do know him!
私は彼を知っている!
That side.
あちら側だ。
We used to ride horses together back in Taiwan.
台湾ではよく一緒に馬に乗っていた。
You ride horses?
馬に乗るんですか?
That doesn't matter.
そんなことはどうでもいい。
That side, not shadow.
シャドーではなく、あちら側だ。
Motherfucker.
マザーファッカーだ。
She in my city, so she coming with me!
彼女は僕の街にいるから、僕と一緒に来るんだ!
She been crying my country, so she coming with me.
彼女は僕の国で泣いていたから、僕と一緒に来たんだ。
Come on, come in!
さあ、入って!
Open the door!
ドアを開けろ
Open the door!
ドアを開けろ
Oh, hello.
ああ、こんにちは。
No.
いや。
Oh, hell no!
ああ、とんでもない!
You freak ass nigga!
この変態ニガー!
I need my money back!
お金を返してほしい!
Shit!
クソッ!
Get the fuck out of here!
ここから出て行け
No, no, no!
いや、違う!
Oh, shit!
ああ、くそっ!
Who let her get away?
誰が彼女を逃がしたのか?
No, I didn't.
いや、していない。
You did.
そうだろう。
I had her cornered.
私は彼女を追い詰めた。
You could never cause she's a fucking Jackie Chan.
彼女はジャッキー・チェンのようなものだ。
Jackie Chan.
ジャッキー・チェン
She'll kill you with her pinky.
彼女は小指であなたを殺すわ。
She ain't come up in the A.
彼女はA代表に選ばれていない。
I got home for that bandage.
その包帯のために家に帰ったんだ。
Now put the gun down!
銃を下ろせ!
You first.
まずは君からだ。
Nigga!
ニガ!
One...
ひとつは...
Two...
二人...
Three!
3人だ!
First one to catch gets to bring it in.
最初にキャッチした者が持ち込む。
Capisce?
どうだ?
Capisce.
カピスチェ
God damn!
ちくしょう!
Bitch!
ビッチ!
Oh, okay, okay, okay!
ああ、オーケー、オーケー、オーケー!
Okay, ladies, how you doing?
レディース、調子はどうだい?
Oh, I need your grand!
ああ、君のグランドが必要なんだ!
Oh, my gosh!
なんてことだ!
Holy crap!
なんてこった!
Oh, my...
なんてことだ...
What?
え?
You scared of girls?
女の子が怖いのか?
Oh, my God!
なんてことだ!
Oh, my God!
なんてことだ!
Hold on.
ちょっと待ってくれ。
Hold on, hold on.
ちょっと待って、ちょっと待って。
I'll be right back, all right?
すぐに戻るから、いいね?
I'll be right back.
すぐに戻るよ
We should work together.
私たちは協力すべきだ。
Two is better than one.
一人より二人の方がいい。
I'm not the one who need a wingman.
ウイングマンが必要なのは僕じゃない。
Besides, I want to work with you anyways.
それに、とにかく君と一緒に働きたいんだ。
You ain't have no wrist.
手首がないじゃないか。
I have so much wrist.
手首がたくさんあるんだ。
Oh, my God!
なんてことだ!
Oh, my God!
なんてことだ!
Oh, my God!
なんてことだ!
Ain't no way you get, bitches!
お前には無理だ!
I fuck her all the time!
彼女とはいつもファックしている!
Then fuck her somewhere else!
それなら、別の場所でヤレばいい!
Before I taint you!
あなたを汚す前に!
Man, it's a very well-official police business!
警察というのは、とてもオフィシャルな仕事なんだ!
I have a raise.
私は昇給した。
Your choice!
君の選択だ!
I have a raise!
私は昇給した!
Fuck!
くそっ
Castle tomb shop on 34.
34番地にある城の墓の店。
Get there now, Sophie.
すぐにそこに行くんだ、ソフィー。
Hey!
やあ!
I need the most serious outfit y'all got!
最もシリアスな衣装が必要なんだ!
Oh, no!
そんな!
Is he naked?
裸ですか?
Man, bro, if you gonna rob us, at least put some clothes on, bitch!
俺たちを襲うなら、せめて服を着ろよ!
Ain't no money in the rob, no way!
強盗に金はない!
I need the most serious outfit y'all got!
最もシリアスな衣装が必要なんだ!
Oh, no!
そんな!
Is he naked?
裸ですか?
Man, bro, if you gonna rob us, at least put some clothes on, bitch!
俺たちを襲うなら、せめて服を着ろよ!
Ain't no money in the rob, nobody!
泥棒に入る金はないんだ、誰もね!
I'm a fucking cop!
俺はクソ警官だ!
Now give me some privacy!
プライバシーを守ってくれ!
Who is that?
あれは誰だ?
On the way.
途中で
30 seconds.
30秒
Meet our friend.
友人を紹介しよう。
Some churro, right?
チュロでしょ?
Some churro, right?
チュロでしょ?
Oh!
ああ!
I'm feeling this shit!
私はこのクソを感じている!
Oh!
ああ!
Freeze, bitch!
動くな、クソ女!
Stop!
止まれ!
Wait!
待ってくれ!
God damn!
ちくしょう!
It's an unlucky day, June!
不吉な日だ、6月!
Who, June?
誰、ジュン?
You, June!
君だよ、ジュン!
Just that because I am Asian doesn't mean my name June.
ただ、私がアジア人だからといって、私の名前が6月になるわけではない。
That's a racist.
人種差別主義者だ。
We have black Junes, but they don't look like they about to get arrested by Batman!
黒人のジュネッスもいるが、バットマンに逮捕されそうには見えない!
Constituent Party,
立憲民主党
Michael Jackson.
マイケル・ジャクソン
And who are you going as?
誰に扮するんだい?
Hillary Gillington.
ヒラリー・ギリントン
Now let's go find your friend, Chi.
さあ、お友達を探しに行きましょう、チー。
I found him.
私は彼を見つけた。
Give me the case.
ケースをくれ。
You want the briefcase?
ブリーフケースが欲しいのか?
Fuck!
くそっ
Asshole!
ろくでなし!
Stop, Billie Jean!
やめて、ビリー・ジーン!
That wasn't funny!
面白くなかったね!
Well, my ass,
まあ、私のお尻だ、
I'll find some fun.
何か楽しいことを見つけるよ。
Come, bitch!
来いよ、ビッチ!
Come, bitch!
来いよ、ビッチ!
Come, bitch!
来いよ、ビッチ!
Come, bitch!
来いよ、ビッチ!
Come, bitch!
来いよ、ビッチ!
Come, bitch!
来いよ、ビッチ!
Come, bitch!
来いよ、ビッチ!
Come, bitch!
来いよ、ビッチ!
Come, bitch!
来いよ、ビッチ!
Bitch!
ビッチ!
Oh, shit!
ああ、くそっ!
I like that shit!
あのクソが好きなんだ!
Bitch!
ビッチ!
Come on!
さあ、行こう!
Come on!
さあ、行こう!
Oh, yeah!
ああ、そうだ!
Oh, shit!
ああ、くそっ!
This shit works better than the movies!
このクソ映画は映画よりうまくいく!
Come on!
さあ、行こう!
Oh, shit!
ああ、くそっ!
This is good!
これはいいことだ!
I told you.
言っただろう。
Why don't you come back?
なぜ戻ってこない?
Two for the one.
2人で1人分。
Chi!
チー
Where are you?
どこにいるんだ?
Chi!
チー
I thought your name was Rob, you cop-ass nigga!
ロブって名前だと思ってたぜ、このサツ野郎!
I'm not a cop-ass!
僕は警官のケツじゃない!
Don't you ever say nigga to a black man.
黒人に "ニガ "なんて言うなよ。
This is Atlanta, boy.
ここはアトランタだぞ。
When you say niggas, you're gonna have niggas ready to cop your ass in broad daylight.
ニガと言えば、白昼堂々とケツを掘られるのがオチだ。
But there's only one exception.
しかし、ただ1つだけ例外がある。
If there's no other niggas around, and you need my attention, and I mean really need it, that's your last resort.
もし周りに他の黒人がいなくて、僕の注意が必要で、つまり本当に必要なら、それが最後の手段だ。
Die!
死ね!
Okay, I understand.
わかったよ。
Where is he?
どこにいるんだ?
My name's not Rob.
僕の名前はロブじゃない。
I thought your name was Robert!
あなたの名前はロバートだと思った!
But we're gonna talk about that later.
でも、それについては後で話そう。
Two better than one?
一人より二人の方がいい?
Let's find out.
見てみよう。
Now tell me some hot shit to say in Chinese.
さあ、中国語で何か熱い言葉を教えてくれ。
Hey!
やあ!
Hey!
やあ!
Die!
死ね!
Holy shit!
なんてこった!
No!
いや!
Don't shoot anyone!
誰も撃つな!
Shoot me!
撃ってくれ!
No, shoot me!
いや、撃ってくれ!
Shoot me!
撃ってくれ!
No, shoot me!
いや、撃ってくれ!
No, shoot me!
いや、撃ってくれ!
Shoot me!
撃ってくれ!
Shoot me!
撃ってくれ!
Shut up!
黙れ!
How about I shoot both of you?
二人とも撃ってやろうか?
Oh my god, there he is!
なんてこった、いたぞ!
Ah!
ああ!
What'd I tell you?
言っただろ?
How could I be a Tsai?
私がツァイになれるわけがない。
So your real name is Tsai?
本名はツァイなんですか?
Tsai Zhihua.
蔡志華
Tsai Ching.
ツァイ・チン
Tsai Zhihua.
蔡志華
Tsai Ching.
ツァイ・チン
Tsai Zhihua.
蔡志華
Tsai Ching.
ツァイ・チン
Tsai Zhihua.
蔡志華
Tsai Ching.
ツァイ・チン
What the hell?
何なんだ?
This is why I changed my name.
だから名前を変えたんだ。
It's because it's too big.
大きすぎるからだ。
Too big?
大きすぎる?
Well, we got better names than Rob.
まあ、ロブよりいい名前がある。
You could've been Denzel!
デンゼルになれたのに!
I am Denzel.
私はデンゼルだ。
You for sure quick with it.
確かに早いね。
But Denzel, he kill niggas with his earlobes.
でもデンゼルは耳たぶでニガーを殺すんだ。
Rob is short for Robert McCall.
ロブはロバート・マッコールの略。
Legalizer!
リーガライザー
You gonna keep staring at her, or you gonna split some game?
彼女を見つめ続けるのか、それともゲームを分けるのか?
I have to be honest.
正直に言うよ。
I have no risk.
リスクはない。
That's alright.
大丈夫だよ。
I probably invented that shit.
たぶん、僕が発明したんだ。
First, when you make eye contact, you got three seconds to approach her, or she gonna think you every other dude checking out her chi ching chong.
まず、目を合わせたら、3秒以内に彼女に近づかなければ、彼女は他の男たちが彼女のチ・ンチョンをチェックしていると思うだろう。
Then, once you in there, it's all about confidence.
そして、そこに入ったら、すべては自信だ。
Always have something to say, and say it with a smile.
常に言いたいことを持ち、笑顔で言う。
But not like the Joker.
しかし、ジョーカーとは違う。
Capisce.
カピスチェ
Capisce.
カピスチェ
Now, if you excuse me, all this ass kicking got my stomach upset.
さて、失礼だが、このケツ蹴りでお腹を壊してしまった。
Good luck.
幸運を祈る。
Hmm, hmm, hmm, hmm, hmm.
うーん、うーん、うーん、うーん、うーん。
Hmm, hmm, hmm, hmm, hmm.
うーん、うーん、うーん、うーん、うーん。
Hmm, hmm, hmm, hmm, hmm.
うーん、うーん、うーん、うーん、うーん。
Nah.
いや。
Nah.
いや。
Oh, shit.
ああ、くそっ。
One.
一人だ。
Two.
二人だ。
Close to midnight.
真夜中に近い。
And something evil is lurking in the dark.
そして、邪悪な何かが暗闇に潜んでいる。
Oh, ow!
ああ、痛っ!
Under the moonlight, you see a sight that's almost stopped your heart.
月明かりの下、あなたは心臓が止まりそうな光景を目にする。
Is this seat taken?
この席は空いていますか?
My boyfriend is sitting there.
私のボーイフレンドがそこに座っている。
That wasn't a question.
それは質問ではない。
Cause this is thriller!
これはスリラーだからだ!
Thriller night!
スリラーナイト
And no one's gonna save you from the beast about to strike.
そして、今まさに襲いかかろうとしている獣から、誰もあなたを救おうとはしない。
Cause this is thriller!
これはスリラーだからだ!
Me and Lil Yachty arrest a woman after we kick her ass.
俺とリル・ヤッティは女のケツを蹴り上げた後、逮捕したんだ。
That's insane.
正気の沙汰じゃない。
I can't believe you know Lil Yachty.
リル・ヤッティを知ってるなんて信じられない。
Can I tell you something?
ちょっといいですか?
The guy in this chair, he's not my boyfriend.
この椅子に座っている男は、私のボーイフレンドじゃない。
He's a client.
彼は顧客だ。
Oh, I see.
ああ、なるほど。
How much will this conversation cost?
この会話にはいくらかかるのか?
Nothing.
何もない。
Actually, I like talking to you.
実は、僕は君と話すのが好きなんだ。
Besides, he's paying me enough.
それに、彼は十分な給料を払ってくれている。
That briefcase is completely full of money.
そのブリーフケースは完全にお金でいっぱいだ。
Oh, shit.
ああ、くそっ。
Killer!
キラーだ!
Thriller!
スリラー!
Oh, shit.
ああ、くそっ。
You like Mike?
マイクが好きなのか?
I'm the biggest Michael Jackson fan all in China.
僕は中国一のマイケル・ジャクソン・ファンなんだ。
I met some guys from China today.
今日、中国から来た人たちに会ったんだ。
I met a black Michael Jackson today.
今日、黒人のマイケル・ジャクソンに会った。
What you mean black Michael Jackson?
黒人マイケル・ジャクソンのこと?
He's white, yes?
彼は白人ですね?
I can see the confusion.
混乱するのは目に見えている。
But, actually, he was a...
しかし、実は彼は...
Nobody trying to rob y'all.
誰も君たちから金を奪おうとはしていない。
I'm gonna fuck it up.
私はそれを台無しにするつもりだ。
What are you?
あなたは何者ですか?
Okay, I understand.
わかったよ。
It was so good.
とても美味しかった。
It was so good.
とても美味しかった。
Okay, I understand.
わかったよ。
But, you...
でも、あなたは...。
Fuck.
くそっ
No, don't do that.
いや、それはやめてくれ。
I'll laugh.
笑っちゃうよ。
Okay, I understand.
わかったよ。
I'm sorry.
ごめんなさい.
Okay, stop.
よし、やめろ。
Stop!
止まれ!
Fuck!
くそっ
Oh, hello.
ああ、こんにちは。
No.
いや。
The fuck?
何だと?
Bitch!
ビッチ!
What kind of bitch?
どんなビッチ?
He's white, yes?
彼は白人ですね?
He was actually...
彼は実は...
Fuck!
くそっ
Firstly, when you were...
まず、あなたが...
Oh, shit.
ああ、くそっ。
Fuck!
くそっ
It's him.
彼だ。
It's him.
彼だ。
It's him.
彼だ。
It's him.
彼だ。
It's him.
彼だ。