Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Is everything set?

    準備万端ですか?

  • Yes.

    そうだ。

  • Abayo will meet us at the agreed location at the set time.

    アバヨは決められた時間に決められた場所で私たちを出迎える。

  • Who is he?

    彼は誰ですか?

  • The only name we know is...

    私たちが知っている唯一の名前は...

  • Shadow.

    影だ。

  • In here.

    この中に

  • I've heard of stories about Shadow.

    シャドーの話は聞いたことがある。

  • From who?

    誰から?

  • Those are just rumors.

    それは噂に過ぎない。

  • Ah!

    ああ!

  • Motherfucker!

    マザーファッカーだ!

  • That's a hot fucking ride!

    そりゃ、熱いぜ!

  • And that's why they call him Shadow.

    だからシャドーと呼ばれている。

  • Because he's always lurking behind you.

    なぜなら、彼はいつもあなたの背後に潜んでいるからだ。

  • Stop with this talk.

    この話はやめてくれ。

  • He's agreed to our price.

    彼は我々の価格に同意してくれた。

  • We'll see if this Shadow means business.

    このシャドーが本気かどうか見ものだ。

  • Your muscle's so tense.

    筋肉が緊張している

  • What do you do for a living?

    お仕事は?

  • Uh...

    あの...

  • I'm a rapper.

    僕はラッパーなんだ。

  • Really?

    本当に?

  • Who?

    誰が?

  • Um...

    あの...

  • Lil Yachty.

    リル・ヤッティ

  • Oh my god!

    なんてことだ!

  • You, Lil Yachty?

    リル・ヤッティか?

  • I love Lil Yachty!

    リル・ヤッティが大好きだ!

  • Perky got me stuck like holster!

    パーキーはホルスターのように動けなくなった!

  • 2-13.

    2-13.

  • We should be here by now.

    今頃はここにいるはずだ。

  • Maybe you forgot.

    忘れているのかもしれない。

  • We can leave now.

    今なら出発できる。

  • Wait.

    待ってくれ。

  • Shadow!

    影だ!

  • Don't move, motherfucker!

    動くな、クソ野郎!

  • Didn't I tell you to stop moving, nigga?

    動くなと言わなかったか、ニガ?

  • Didn't I tell you to stop moving?

    動くなと言わなかったか?

  • Oh, uh, don't worry, don't worry.

    ああ、心配しないで、心配しないで。

  • This right here, this is a rapper thing.

    これはラッパーのことなんだ。

  • We all got these.

    私たちは皆、これを手に入れた。

  • Now, I know you don't have this in China.

    中国にはこれがないのは知っている。

  • Or that.

    あるいはあれだ。

  • I think I've seen him before.

    見たことがあるような気がする。

  • Push.

    プッシュする。

  • Everyone who's met him is now dead.

    彼に会った人はみんな死んでしまった。

  • Aren't we meeting him?

    彼に会わないの?

  • Did you bring my money?

    私のお金を持ってきた?

  • It's inside.

    それは中にある。

  • I'll see it.

    見るよ。

  • One of you come, whoever in charge.

    責任者が誰であれ、一人は来てくれ。

  • You never guess who I met at job!

    仕事で誰に会ったか想像もつかないだろう!

  • Yes, yes, come, come, come!

    そうだ、そうだ、来てくれ、来てくれ!

  • Come on.

    さあ、行こう。

  • Looks good.

    良さそうだ。

  • Now come with us and I'll take you to the product.

    さあ、私たちと一緒に来て、製品まで案内しましょう。

  • Put your motherfucking hands up!

    両手を上げろ

  • This is what a robbery looks like in America.

    これがアメリカにおける強盗の姿である。

  • A robbery?

    強盗?

  • Oh, why, because I'm a black man sticking you up?

    ああ、なぜだ、私が黒人だからか?

  • Yes, like boys in the hood.

    そう、フードの少年たちみたいにね。

  • Oh, shit, I thought you were going to just say that!

    ああ、くそっ、そう言うと思ったよ!

  • Bitch, you talking to the motherfucking police!

    クソ女、クソ警察と話してんのか!

  • This is what your uniform looks like?

    これがあなたのユニフォーム?

  • Put the gun down!

    銃を下ろせ!

  • Who the fuck is you?

    お前は誰だ?

  • I'm Taiwanese security police.

    私は台湾の保安警察だ。

  • She's my suspect.

    彼女は私の容疑者だ。

  • No, I know who you are!

    いや、君が誰かは知っている!

  • You June, and you Qing...

    ジュンよ、そして清よ...。

  • Qing...

    青...

  • I'm not Zhihao.

    僕は志昊じゃない。

  • I'm Rob.

    ロブだ。

  • Zhihao is outside.

    趙は外にいる。

  • If you can...

    できれば...

  • Well, bring him in here!

    じゃあ、ここに連れてきてくれ!

  • Since we having a party!

    パーティーをするんだから!

  • I do know him!

    私は彼を知っている!

  • That side.

    あちら側だ。

  • We used to ride horses together back in Taiwan.

    台湾ではよく一緒に馬に乗っていた。

  • You ride horses?

    馬に乗るんですか?

  • That doesn't matter.

    そんなことはどうでもいい。

  • That side, not shadow.

    シャドーではなく、あちら側だ。

  • Motherfucker.

    マザーファッカーだ。

  • She in my city, so she coming with me!

    彼女は僕の街にいるから、僕と一緒に来るんだ!

  • She been crying my country, so she coming with me.

    彼女は僕の国で泣いていたから、僕と一緒に来たんだ。

  • Come on, come in!

    さあ、入って!

  • Open the door!

    ドアを開けろ

  • Open the door!

    ドアを開けろ

  • Oh, hello.

    ああ、こんにちは。

  • No.

    いや。

  • Oh, hell no!

    ああ、とんでもない!

  • You freak ass nigga!

    この変態ニガー!

  • I need my money back!

    お金を返してほしい!

  • Shit!

    クソッ!

  • Get the fuck out of here!

    ここから出て行け

  • No, no, no!

    いや、違う!

  • Oh, shit!

    ああ、くそっ!

  • Who let her get away?

    誰が彼女を逃がしたのか?

  • No, I didn't.

    いや、していない。

  • You did.

    そうだろう。

  • I had her cornered.

    私は彼女を追い詰めた。

  • You could never cause she's a fucking Jackie Chan.

    彼女はジャッキー・チェンのようなものだ。

  • Jackie Chan.

    ジャッキー・チェン

  • She'll kill you with her pinky.

    彼女は小指であなたを殺すわ。

  • She ain't come up in the A.

    彼女はA代表に選ばれていない。

  • I got home for that bandage.

    その包帯のために家に帰ったんだ。

  • Now put the gun down!

    銃を下ろせ!

  • You first.

    まずは君からだ。

  • Nigga!

    ニガ!

  • One...

    ひとつは...

  • Two...

    二人...

  • Three!

    3人だ!

  • First one to catch gets to bring it in.

    最初にキャッチした者が持ち込む。

  • Capisce?

    どうだ?

  • Capisce.

    カピスチェ

  • God damn!

    ちくしょう!

  • Bitch!

    ビッチ!

  • Oh, okay, okay, okay!

    ああ、オーケー、オーケー、オーケー!

  • Okay, ladies, how you doing?

    レディース、調子はどうだい?

  • Oh, I need your grand!

    ああ、君のグランドが必要なんだ!

  • Oh, my gosh!

    なんてことだ!

  • Holy crap!

    なんてこった!

  • Oh, my...

    なんてことだ...

  • What?

    え?

  • You scared of girls?

    女の子が怖いのか?

  • Oh, my God!

    なんてことだ!

  • Oh, my God!

    なんてことだ!

  • Hold on.

    ちょっと待ってくれ。

  • Hold on, hold on.

    ちょっと待って、ちょっと待って。

  • I'll be right back, all right?

    すぐに戻るから、いいね?

  • I'll be right back.

    すぐに戻るよ

  • We should work together.

    私たちは協力すべきだ。

  • Two is better than one.

    一人より二人の方がいい。

  • I'm not the one who need a wingman.

    ウイングマンが必要なのは僕じゃない。

  • Besides, I want to work with you anyways.

    それに、とにかく君と一緒に働きたいんだ。

  • You ain't have no wrist.

    手首がないじゃないか。

  • I have so much wrist.

    手首がたくさんあるんだ。

  • Oh, my God!

    なんてことだ!

  • Oh, my God!

    なんてことだ!

  • Oh, my God!

    なんてことだ!

  • Ain't no way you get, bitches!

    お前には無理だ!

  • I fuck her all the time!

    彼女とはいつもファックしている!

  • Then fuck her somewhere else!

    それなら、別の場所でヤレばいい!

  • Before I taint you!

    あなたを汚す前に!

  • Man, it's a very well-official police business!

    警察というのは、とてもオフィシャルな仕事なんだ!

  • I have a raise.

    私は昇給した。

  • Your choice!

    君の選択だ!

  • I have a raise!

    私は昇給した!

  • Fuck!

    くそっ

  • Castle tomb shop on 34.

    34番地にある城の墓の店。

  • Get there now, Sophie.

    すぐにそこに行くんだ、ソフィー。

  • Hey!

    やあ!

  • I need the most serious outfit y'all got!

    最もシリアスな衣装が必要なんだ!

  • Oh, no!

    そんな!

  • Is he naked?

    裸ですか?

  • Man, bro, if you gonna rob us, at least put some clothes on, bitch!

    俺たちを襲うなら、せめて服を着ろよ!

  • Ain't no money in the rob, no way!

    強盗に金はない!

  • I need the most serious outfit y'all got!

    最もシリアスな衣装が必要なんだ!

  • Oh, no!

    そんな!

  • Is he naked?

    裸ですか?

  • Man, bro, if you gonna rob us, at least put some clothes on, bitch!

    俺たちを襲うなら、せめて服を着ろよ!

  • Ain't no money in the rob, nobody!

    泥棒に入る金はないんだ、誰もね!

  • I'm a fucking cop!

    俺はクソ警官だ!

  • Now give me some privacy!

    プライバシーを守ってくれ!

  • Who is that?

    あれは誰だ?

  • On the way.

    途中で

  • 30 seconds.

    30秒

  • Meet our friend.

    友人を紹介しよう。

  • Some churro, right?

    チュロでしょ?

  • Some churro, right?

    チュロでしょ?

  • Oh!

    ああ!

  • I'm feeling this shit!

    私はこのクソを感じている!

  • Oh!

    ああ!

  • Freeze, bitch!

    動くな、クソ女!

  • Stop!

    止まれ!

  • Wait!

    待ってくれ!

  • God damn!

    ちくしょう!

  • It's an unlucky day, June!

    不吉な日だ、6月!

  • Who, June?

    誰、ジュン?

  • You, June!

    君だよ、ジュン!

  • Just that because I am Asian doesn't mean my name June.

    ただ、私がアジア人だからといって、私の名前が6月になるわけではない。

  • That's a racist.

    人種差別主義者だ。

  • We have black Junes, but they don't look like they about to get arrested by Batman!

    黒人のジュネッスもいるが、バットマンに逮捕されそうには見えない!

  • Constituent Party,

    立憲民主党

  • Michael Jackson.

    マイケル・ジャクソン

  • And who are you going as?

    誰に扮するんだい?

  • Hillary Gillington.

    ヒラリー・ギリントン

  • Now let's go find your friend, Chi.

    さあ、お友達を探しに行きましょう、チー。

  • I found him.

    私は彼を見つけた。

  • Give me the case.

    ケースをくれ。

  • You want the briefcase?

    ブリーフケースが欲しいのか?

  • Fuck!

    くそっ

  • Asshole!

    ろくでなし!

  • Stop, Billie Jean!

    やめて、ビリー・ジーン!

  • That wasn't funny!

    面白くなかったね!

  • Well, my ass,

    まあ、私のお尻だ、

  • I'll find some fun.

    何か楽しいことを見つけるよ。

  • Come, bitch!

    来いよ、ビッチ!

  • Come, bitch!

    来いよ、ビッチ!

  • Come, bitch!

    来いよ、ビッチ!

  • Come, bitch!

    来いよ、ビッチ!

  • Come, bitch!

    来いよ、ビッチ!

  • Come, bitch!

    来いよ、ビッチ!

  • Come, bitch!

    来いよ、ビッチ!

  • Come, bitch!

    来いよ、ビッチ!

  • Come, bitch!

    来いよ、ビッチ!

  • Bitch!

    ビッチ!

  • Oh, shit!

    ああ、くそっ!

  • I like that shit!

    あのクソが好きなんだ!

  • Bitch!

    ビッチ!

  • Come on!

    さあ、行こう!

  • Come on!

    さあ、行こう!

  • Oh, yeah!

    ああ、そうだ!

  • Oh, shit!

    ああ、くそっ!

  • This shit works better than the movies!

    このクソ映画は映画よりうまくいく!

  • Come on!

    さあ、行こう!

  • Oh, shit!

    ああ、くそっ!

  • This is good!

    これはいいことだ!

  • I told you.

    言っただろう。

  • Why don't you come back?

    なぜ戻ってこない?

  • Two for the one.

    2人で1人分。

  • Chi!

    チー

  • Where are you?

    どこにいるんだ?

  • Chi!

    チー

  • I thought your name was Rob, you cop-ass nigga!

    ロブって名前だと思ってたぜ、このサツ野郎!

  • I'm not a cop-ass!

    僕は警官のケツじゃない!

  • Don't you ever say nigga to a black man.

    黒人に "ニガ "なんて言うなよ。

  • This is Atlanta, boy.

    ここはアトランタだぞ。

  • When you say niggas, you're gonna have niggas ready to cop your ass in broad daylight.

    ニガと言えば、白昼堂々とケツを掘られるのがオチだ。

  • But there's only one exception.

    しかし、ただ1つだけ例外がある。

  • If there's no other niggas around, and you need my attention, and I mean really need it, that's your last resort.

    もし周りに他の黒人がいなくて、僕の注意が必要で、つまり本当に必要なら、それが最後の手段だ。

  • Die!

    死ね!

  • Okay, I understand.

    わかったよ。

  • Where is he?

    どこにいるんだ?

  • My name's not Rob.

    僕の名前はロブじゃない。

  • I thought your name was Robert!

    あなたの名前はロバートだと思った!

  • But we're gonna talk about that later.

    でも、それについては後で話そう。

  • Two better than one?

    一人より二人の方がいい?

  • Let's find out.

    見てみよう。

  • Now tell me some hot shit to say in Chinese.

    さあ、中国語で何か熱い言葉を教えてくれ。

  • Hey!

    やあ!

  • Hey!

    やあ!

  • Die!

    死ね!

  • Holy shit!

    なんてこった!

  • No!

    いや!

  • Don't shoot anyone!

    誰も撃つな!

  • Shoot me!

    撃ってくれ!

  • No, shoot me!

    いや、撃ってくれ!

  • Shoot me!

    撃ってくれ!

  • No, shoot me!

    いや、撃ってくれ!

  • No, shoot me!

    いや、撃ってくれ!

  • Shoot me!

    撃ってくれ!

  • Shoot me!

    撃ってくれ!

  • Shut up!

    黙れ!

  • How about I shoot both of you?

    二人とも撃ってやろうか?

  • Oh my god, there he is!

    なんてこった、いたぞ!

  • Ah!

    ああ!

  • What'd I tell you?

    言っただろ?

  • How could I be a Tsai?

    私がツァイになれるわけがない。

  • So your real name is Tsai?

    本名はツァイなんですか?

  • Tsai Zhihua.

    蔡志華

  • Tsai Ching.

    ツァイ・チン

  • Tsai Zhihua.

    蔡志華

  • Tsai Ching.

    ツァイ・チン

  • Tsai Zhihua.

    蔡志華

  • Tsai Ching.

    ツァイ・チン

  • Tsai Zhihua.

    蔡志華

  • Tsai Ching.

    ツァイ・チン

  • What the hell?

    何なんだ?

  • This is why I changed my name.

    だから名前を変えたんだ。

  • It's because it's too big.

    大きすぎるからだ。

  • Too big?

    大きすぎる?

  • Well, we got better names than Rob.

    まあ、ロブよりいい名前がある。

  • You could've been Denzel!

    デンゼルになれたのに!

  • I am Denzel.

    私はデンゼルだ。

  • You for sure quick with it.

    確かに早いね。

  • But Denzel, he kill niggas with his earlobes.

    でもデンゼルは耳たぶでニガーを殺すんだ。

  • Rob is short for Robert McCall.

    ロブはロバート・マッコールの略。

  • Legalizer!

    リーガライザー

  • You gonna keep staring at her, or you gonna split some game?

    彼女を見つめ続けるのか、それともゲームを分けるのか?

  • I have to be honest.

    正直に言うよ。

  • I have no risk.

    リスクはない。

  • That's alright.

    大丈夫だよ。

  • I probably invented that shit.

    たぶん、僕が発明したんだ。

  • First, when you make eye contact, you got three seconds to approach her, or she gonna think you every other dude checking out her chi ching chong.

    まず、目を合わせたら、3秒以内に彼女に近づかなければ、彼女は他の男たちが彼女のチ・ンチョンをチェックしていると思うだろう。

  • Then, once you in there, it's all about confidence.

    そして、そこに入ったら、すべては自信だ。

  • Always have something to say, and say it with a smile.

    常に言いたいことを持ち、笑顔で言う。

  • But not like the Joker.

    しかし、ジョーカーとは違う。

  • Capisce.

    カピスチェ

  • Capisce.

    カピスチェ

  • Now, if you excuse me, all this ass kicking got my stomach upset.

    さて、失礼だが、このケツ蹴りでお腹を壊してしまった。

  • Good luck.

    幸運を祈る。

  • Hmm, hmm, hmm, hmm, hmm.

    うーん、うーん、うーん、うーん、うーん。

  • Hmm, hmm, hmm, hmm, hmm.

    うーん、うーん、うーん、うーん、うーん。

  • Hmm, hmm, hmm, hmm, hmm.

    うーん、うーん、うーん、うーん、うーん。

  • Nah.

    いや。

  • Nah.

    いや。

  • Oh, shit.

    ああ、くそっ。

  • One.

    一人だ。

  • Two.

    二人だ。

  • Close to midnight.

    真夜中に近い。

  • And something evil is lurking in the dark.

    そして、邪悪な何かが暗闇に潜んでいる。

  • Oh, ow!

    ああ、痛っ!

  • Under the moonlight, you see a sight that's almost stopped your heart.

    月明かりの下、あなたは心臓が止まりそうな光景を目にする。

  • Is this seat taken?

    この席は空いていますか?

  • My boyfriend is sitting there.

    私のボーイフレンドがそこに座っている。

  • That wasn't a question.

    それは質問ではない。

  • Cause this is thriller!

    これはスリラーだからだ!

  • Thriller night!

    スリラーナイト

  • And no one's gonna save you from the beast about to strike.

    そして、今まさに襲いかかろうとしている獣から、誰もあなたを救おうとはしない。

  • Cause this is thriller!

    これはスリラーだからだ!

  • Me and Lil Yachty arrest a woman after we kick her ass.

    俺とリル・ヤッティは女のケツを蹴り上げた後、逮捕したんだ。

  • That's insane.

    正気の沙汰じゃない。

  • I can't believe you know Lil Yachty.

    リル・ヤッティを知ってるなんて信じられない。

  • Can I tell you something?

    ちょっといいですか?

  • The guy in this chair, he's not my boyfriend.

    この椅子に座っている男は、私のボーイフレンドじゃない。

  • He's a client.

    彼は顧客だ。

  • Oh, I see.

    ああ、なるほど。

  • How much will this conversation cost?

    この会話にはいくらかかるのか?

  • Nothing.

    何もない。

  • Actually, I like talking to you.

    実は、僕は君と話すのが好きなんだ。

  • Besides, he's paying me enough.

    それに、彼は十分な給料を払ってくれている。

  • That briefcase is completely full of money.

    そのブリーフケースは完全にお金でいっぱいだ。

  • Oh, shit.

    ああ、くそっ。

  • Killer!

    キラーだ!

  • Thriller!

    スリラー!

  • Oh, shit.

    ああ、くそっ。

  • You like Mike?

    マイクが好きなのか?

  • I'm the biggest Michael Jackson fan all in China.

    僕は中国一のマイケル・ジャクソン・ファンなんだ。

  • I met some guys from China today.

    今日、中国から来た人たちに会ったんだ。

  • I met a black Michael Jackson today.

    今日、黒人のマイケル・ジャクソンに会った。

  • What you mean black Michael Jackson?

    黒人マイケル・ジャクソンのこと?

  • He's white, yes?

    彼は白人ですね?

  • I can see the confusion.

    混乱するのは目に見えている。

  • But, actually, he was a...

    しかし、実は彼は...

  • Nobody trying to rob y'all.

    誰も君たちから金を奪おうとはしていない。

  • I'm gonna fuck it up.

    私はそれを台無しにするつもりだ。

  • What are you?

    あなたは何者ですか?

  • Okay, I understand.

    わかったよ。

  • It was so good.

    とても美味しかった。

  • It was so good.

    とても美味しかった。

  • Okay, I understand.

    わかったよ。

  • But, you...

    でも、あなたは...。

  • Fuck.

    くそっ

  • No, don't do that.

    いや、それはやめてくれ。

  • I'll laugh.

    笑っちゃうよ。

  • Okay, I understand.

    わかったよ。

  • I'm sorry.

    ごめんなさい.

  • Okay, stop.

    よし、やめろ。

  • Stop!

    止まれ!

  • Fuck!

    くそっ

  • Oh, hello.

    ああ、こんにちは。

  • No.

    いや。

  • The fuck?

    何だと?

  • Bitch!

    ビッチ!

  • What kind of bitch?

    どんなビッチ?

  • He's white, yes?

    彼は白人ですね?

  • He was actually...

    彼は実は...

  • Fuck!

    くそっ

  • Firstly, when you were...

    まず、あなたが...

  • Oh, shit.

    ああ、くそっ。

  • Fuck!

    くそっ

  • It's him.

    彼だ。

  • It's him.

    彼だ。

  • It's him.

    彼だ。

  • It's him.

    彼だ。

  • It's him.

    彼だ。

Is everything set?

準備万端ですか?

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます