Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • This is everything that you need to know to visit Bryce Canyon National Park.

    これがブライスキャニオン国立公園を訪れるために必要なことのすべてです。

  • All right, let's go.

    よし、行こう。

  • And the first thing to know is just some general information about this national park.

    そして最初に知っておくべきことは、この国立公園についての一般的な情報だ。

  • Bryce Canyon National Park is one of Utah's Mighty Five National Parks.

    ブライスキャニオン国立公園は、ユタ州のマイティ・ファイブ国立公園のひとつ。

  • It's located in Southern Utah.

    ユタ州南部にある。

  • It is pretty small compared to all the other ones.

    他のものに比べるとかなり小さい。

  • This one is 55 square miles.

    こちらは55平方マイル。

  • And what people come here for is to see the hoodoos.

    そして、人々がここに来る目的は、フードゥーを見ることだ。

  • Two million people come here every year to see these things behind me.

    毎年200万人の人々が、私の背後にあるこれらのものを見るためにここにやってくる。

  • These are the hoodoos.

    これがフードゥーだ。

  • They are these tall rock formations that have been formed by years of erosion.

    長い年月の浸食によって形成された背の高い岩のことだ。

  • The water coming in, freezing, makes these interesting rock formations.

    水が入ってきて凍ることで、このような面白い岩の形ができる。

  • Some of them look like Queen Elizabeth or goblins or castles.

    エリザベス女王やゴブリンやお城のようなものもある。

  • We're gonna see those throughout this video.

    このビデオを通してそれを見ていくことになる。

  • That is definitely the highlight of this national park.

    それがこの国立公園のハイライトであることは間違いない。

  • Now, another neat part about Bryce Canyon for Disney theme park fans is that this is actually the inspiration for Big Thunder Mountain Railroad, a roller coaster at Disneyland.

    さて、ディズニー・テーマパーク・ファンにとって、ブライスキャニオンのもうひとつの魅力は、実はここがディズニーランドのジェットコースター、ビッグ・サンダー・マウンテン・レイルロードのインスピレーションの源だということだ。

  • And those hoodoos look pretty familiar to the ones I've ridden probably 100 times on the Disney roller coaster.

    ディズニーのジェットコースターでおそらく100回は乗ったことがあるフードゥーに見覚えがある。

  • The second thing to know is some information to help you get oriented to Bryce Canyon National Park.

    次に知っておくべきことは、ブライスキャニオン国立公園への方向付けに役立ついくつかの情報である。

  • So when you come in the main gates right there, they'll hand you a trusty map.

    そこで正門を入ると、信頼できる地図を渡してくれる。

  • This is a pretty good map, so keep this handy for you.

    これはかなり良い地図なので、手元に置いておいてほしい。

  • Right next to the main entrance is the visitor center.

    メインエントランスのすぐ隣にはビジターセンターがある。

  • There's only one of them.

    一人しかいない。

  • It's hard to miss.

    見逃すのは難しい。

  • If you need information about hikes you wanna do or things like that more than you get in this video, go in there and get information from a ranger.

    もし、このビデオで紹介されている以上のハイキングや情報が必要な場合は、現地に行ってレンジャーから情報を入手してください。

  • Navigating the park itself is pretty easy.

    パーク内の移動はとても簡単だ。

  • It's a pretty small park.

    かなり小さな公園だ。

  • There is one road that goes through it, Utah 63.

    ユタ州道63号線が通っている。

  • It'll take you from the entrance, 18 miles all the way down to the end to Rainbow Point, the highest elevation point in the park.

    エントランスから18マイルを一気に下り、公園内で最も標高の高いレインボー・ポイントまで行く。

  • There are nine different viewpoints along this road.

    この道路沿いには9つの異なるビューポイントがある。

  • And basically you can just drive this road and find all the things you need to find.

    そして、基本的にはこの道を走れば、必要なものはすべて見つけることができる。

  • It is pretty easy.

    とても簡単だ。

  • The busy area is definitely what they call the amphitheater area.

    賑やかなのは間違いなく円形闘技場と呼ばれるエリアだ。

  • That's the area basically right around the entrance and it's also where all of the park services are.

    基本的にエントランスのすぐ近くがそのエリアで、公園のサービスがすべて揃っている場所でもある。

  • It's off like a spur road off the main road.

    幹線道路から少し外れたところにある。

  • That's where you'll find the lodge, the general store, the campgrounds, basically all right at the beginning.

    ロッジ、雑貨店、キャンプ場など、基本的にはすべて最初にある場所だ。

  • The third thing to know is about getting into Bryce Canyon National Park.

    3つ目は、ブライスキャニオン国立公園への入園についてだ。

  • Bryce is in a very remote part of Southern Utah.

    ブライスはユタ州南部の人里離れた場所にある。

  • The nearest major attraction is Zion National Park, which is about two hours away.

    最も近い主要観光スポットはザイオン国立公園で、2時間ほどかかる。

  • If you are flying in and then coming right here, the two biggest close major airports, Las Vegas and Salt Lake City, both of them are about four and a half hours away.

    ラスベガスとソルトレイクシティは、どちらも約4時間半の距離だ。

  • Many people also connect Bryce Canyon to the Grand Canyon National Park, which is in fact where I came from.

    ブライスキャニオンとグランドキャニオン国立公園を結びつけて考える人も多い。

  • It is five and a half hours from the South Rim and it's a little closer if you're coming in from the North Rim.

    サウスリムから5時間半、ノースリムからならもう少し近い。

  • You're pretty much gonna be driving in here as there aren't really any other public transportation options.

    他に公共交通機関がないので、車で行くことになるだろう。

  • The park is open year round.

    公園は一年中オープンしている。

  • It doesn't close and admission is $35 per car.

    閉館はなく、入場料は1台35ドル。

  • Doesn't matter how many people in your car, per car.

    車1台につき何人乗っても構わない。

  • That's valid for seven days.

    これは7日間有効だ。

  • If you're gonna be visiting two more national parks than just this one on your trip, then you might consider getting the interagency pass for $80 that gets you into all national parks for an entire year.

    この国立公園だけでなく、あと2つの国立公園を訪れるのであれば、1年間すべての国立公園に入場できるインターエージェンシー・パス(80ドル)の入手を検討してみてはいかがだろう。

  • Oh, and because I said I'd tell you where I'm shooting all these scenes, this one is down the Queen's Garden Trail at the intersection with the Horse Trail.

    撮影場所を教えると言ったから、このシーンはクイーンズ・ガーデン・トレイルのホース・トレイルとの交差点で撮影したんだ。

  • All right, the fourth thing to know is about getting around, Bryce.

    よし、4つ目は移動についてだ、ブライス。

  • And definitely one of the ways you're gonna be getting around is by walking.

    そして、移動手段のひとつは間違いなく徒歩だ。

  • Now, if you're here in the summer, I think tennis shoes will be just fine.

    夏ならテニスシューズで十分だと思う。

  • The terrain is not that challenging.

    地形はそれほど難しくない。

  • I don't really think you need hiking boots for most of the trails here.

    ここのほとんどのトレイルにハイキングブーツは必要ないと思う。

  • If you're here in winter, then you're gonna want spikes on the bottom of your shoes because much of the trail in winter is icy and slippery.

    冬のトレイルは凍っていて滑りやすいからだ。

  • And so Chris, what is winter?

    それでクリス、冬とは何なんだ?

  • Well, you know, at Bryce, at this high elevation, 9,000 feet in Utah, they can easily get snow in October.

    ブライスでは、ユタ州の標高9,000フィートという高地では、10月に雪が降ることもあるんだ。

  • So winter can be like October through March is when you're gonna wanna bring your snowy type things.

    だから、冬は10月から3月にかけて、雪を降らせるようなものを持ってきたくなる時期なんだ。

  • Oh, by the way, down here, I'm under this kind of like rock ledge on the Queen's Garden Trail.

    そういえば、この下、クイーンズ・ガーデン・トレイルの岩棚のようなところの下にいるんだ。

  • And do you hear an echo?

    エコーが聞こえますか?

  • I hear an echo.

    エコーが聞こえる。

  • Yeah, there's definitely an echo down here.

    ああ、確かに反響があるね。

  • Now, besides walking around, your car is a pretty good way to get around Bryce Canyon in the off season.

    さて、歩いて回る以外に、オフシーズンのブライスキャニオンを回るには車がかなり良い方法だ。

  • In the summer, when it's busy, they operate a shuttle service from May until about October.

    混雑する夏場は、5月から10月頃までシャトルサービスを運行している。

  • You know, definitely check the seasonality of that because they change it every year.

    季節は毎年変わるから、絶対にチェックしてね。

  • When the shuttle service is running, you can take a shuttle out from Bryce City.

    シャトルサービスが運行しているときは、ブライス・シティからシャトルで出ることができる。

  • It picks up at the main hotels out there.

    主要なホテルでピックアップされる。

  • And then there's a whole parking lot dedicated to the shuttle buses.

    そして、シャトルバス専用の駐車場がある。

  • And then you can ride the shuttle bus in.

    それからシャトルバスに乗ればいい。

  • If you're gonna ride the shuttle bus in from town, you do need to buy your admission ticket ahead of time.

    街からのシャトルバスに乗る場合は、前もって入場券を買っておく必要がある。

  • You can do that online actually, or you can also buy admission tickets at Ruby's Inn.

    オンラインでもできるし、ルビーズ・インで入場券を買うこともできる。

  • The shuttle service makes a bunch of different stops through the main part of the park.

    シャトル・サービスは、パークのメイン・パートを経由して、さまざまな場所に停車する。

  • And so that's the Bryce Amphitheater part of it.

    それがブライス・アンフィシアターの部分なんだ。

  • And if you wanna get all the way down to Rainbow Point, then that's gonna be in your car or on your feet.

    レインボーポイントまで行きたいのなら、車か足で行くことになる。

  • Now, another great way to get around in summer is horseback riding.

    さて、夏のもうひとつの素晴らしい移動手段は乗馬だ。

  • There is one company that's partnered with the National Park Service that offers horse rides in the summer.

    国立公園局と提携して、夏に乗馬を提供している会社がある。

  • If you're looking to get around in some crafty ways outside of the park, at Ruby's Inn, they offer ATV rentals, like all-terrain off-road vehicles.

    公園の外でも、ちょっと手際よく移動したいのなら、ルビーズ・インでは、全地形対応オフロード車のようなATVのレンタルを行っている。

  • You can't ride them into the park, but you can ride them in the terrain right outside the park in Bryce City.

    パーク内に乗り入れることはできないが、ブライス・シティのパーク外の地形で乗ることができる。

  • Oh, and I also should point out that cell phone service can be quite spotty in the park, particularly when you come down into the amphitheaters, but also just when you're on the main road, like as you get further out from the amphitheater section, no cell phone service.

    特に円形闘技場に降りてくるとき、また円形闘技場から離れるにつれて携帯電話は通じなくなる。

  • To navigate, either download offline maps to your phone or make sure you have a paper map with you.

    ナビゲートするには、オフライン地図を携帯電話にダウンロードするか、紙の地図を持っていることを確認する。

  • The good news is they hand you that one at the park entrance, so if you're gonna take a hike, don't leave it in your car, bring it with you.

    もしハイキングに行くのであれば、車の中に置いたままにせず、持参することをお勧めする。

  • The fifth thing to know is about where to stay, and there are three places to stay in the park itself.

    5番目に知っておくべきことは、宿泊場所についてで、公園自体に3つの宿泊場所がある。

  • One of them is the Bryce Canyon Lodge.

    そのひとつがブライスキャニオンロッジだ。

  • This has 114 rooms.

    客室数は114室。

  • It is only open during the summer.

    営業は夏季のみ。

  • There are also two campgrounds.

    キャンプ場も2つある。

  • One of them is also only open during the summer.

    そのうちのひとつは夏季のみ営業している。

  • The other one is open all year round.

    もうひとつは年中無休だ。

  • The one that's open all year round, the campsites are first come, first serve.

    一年中オープンしているキャンプ場は先着順だ。

  • The one that's seasonal, that's only open the summer, that one does take reservations.

    季節限定で夏だけ営業している店は、予約を受け付けている。

  • Campsites are $30 a night.

    キャンプサイトは1泊30ドル。

  • Now, if you don't stay in the park, you can stay just out in Bryce Canyon City.

    さて、もし公園内に宿泊しないのであれば、ブライスキャニオン市郊外に宿泊することもできる。

  • There are a few hotels out there that total up to be 700 rooms.

    全部で700室あるホテルもいくつかある。

  • The most well-known of them is Ruby's Inn, Best Western Plus Ruby's Inn, if you're looking it up online.

    最も有名なのはルビーズ・イン(Best Western Plus Ruby's Inn)だ。

  • That hotel's been there for over 100 years.

    あのホテルは100年以上前からある。

  • It is like the hub of Bryce Canyon commercial activities.

    ブライスキャニオンの商業活動のハブのようなものだ。

  • I stayed in the Best Western Plus across the street that is the Bryce Canyon Grand Hotel. $150 a night when I was here in the winter, it was fine.

    私はブライスキャニオングランドホテルの向かいにあるベストウェスタンプラスに泊まった。冬に来たときは1泊150ドルだったが、問題なかった。

  • It's everything you need in a hotel, big room, free breakfast, shower.

    広い部屋、無料の朝食、シャワーなど、ホテルに必要なものはすべて揃っている。

  • Yeah, I mean, nothing to really write home about.

    ああ、つまり、特筆するようなことは何もない。

  • There's also an RV park at Ruby's Inn that you can stay outside of the park if you don't get inside the park, but that one's also only open in the summer too.

    また、ルビーズ・インにはRVパークがあり、パーク内に入れなければパーク外に泊まることもできるが、そちらも夏期のみ営業している。

  • And if you don't stay right around, then there are some neighboring hotels like in the town of Tropic and things like that that are around, but I would really recommend that you do stay by the park.

    もし、すぐ近くに泊まらないのであれば、トロピックの町など近隣のホテルもありますが、公園のそばに泊まることをお勧めします。

  • And this means that I do recommend that you spend at least one night here.

    つまり、少なくとも1泊はすることをお勧めする。

  • And the reason why is because you really wanna get into the park early.

    その理由は、早くパークに入りたいからだ。

  • Even here in the winter, when I did the main hike that we're gonna talk about more a little bit later, the parking lot by the time I got back there at noon was full.

    冬でも、この後もう少し詳しく話すメイン・ハイキングに行ったときは、昼に戻った時点で駐車場は満車だった。

  • And so being able to stay in the park or next to the park and get to the trails and get to the parking like at sunrise or early in the morning, super key to actually being able to do some of the things here just the way the park is.

    だから、公園内や公園の隣に滞在して、日の出や早朝にトレイルや駐車場に行くことができる。

  • The sixth thing to know is about when to go.

    6つ目は、いつ行くかということだ。

  • And Bryce Canyon is an all year round park, but most of the visitors come in the summer. 60% of all of the 2 million visitors that come to Bryce Canyon come between the months of June and September.

    そしてブライスキャニオンは一年中楽しめる公園だが、ほとんどの観光客は夏にやってくる。ブライスキャニオンを訪れる200万人の観光客のうち、60%が6月から9月の間に訪れる。

  • If you come in the summer, the pro is that everything is gonna be open, all the trails are open, all the services are open.

    夏に来れば、すべてのトレイルがオープンし、すべてのサービスが受けられる。

  • The con is that you're gonna be here with everybody else too so it's gonna be busy.

    欠点は、他のみんなと一緒だから忙しくなることだ。

  • You're gonna have to take the shuttle, things will be more expensive, but your kids are out of school if you have kids and so that might be why you wanna come in summer.

    シャトルバスに乗らなければならないし、物価も高くなるけど、子供がいれば学校も休みになる。

  • If you choose to come in winter like right now, by the way, you're wondering, Chris, where is this?

    ところで、クリス、これはどこにあるんだ?

  • This is the Navajo Loop Trail.

    これがナバホ・ループ・トレイルだ。

  • This is like one of the slot canyons off the Navajo Trail right next to two bridges.

    これは、ナバホ・トレイルのスロット・キャニオンのひとつで、2つの橋のすぐ横にある。

  • So if you come in the winter, then you do have to deal with snow and ice, which means some of the things in the park may be closed due to the winter.

    冬に来れば、雪や氷に対処しなければならない。

  • Actually, a lot of the things in the park are closed in the winter and it's definitely one of those things where if I was coming from a long way away, I don't know that I would plan coming in the winter because you can't time big snowstorms and things like that.

    実際、パーク内の多くのものは冬には閉鎖されるし、遠方から来る場合、大きな吹雪のタイミングを計ることができないので、冬に来る計画を立てるかどうかはわからない。

  • I live in Southern California and so I planned this trip that I'm on right now going to the Grand Canyon, Bryce, and Zion and I was like, well, if it's too cold at Bryce, I'll just skip it and I'll go straight to Zion.

    私は南カリフォルニアに住んでいるので、グランド・キャニオン、ブライス、ザイオンを巡る旅行を計画したのですが、ブライスが寒すぎるなら、それをスキップしてザイオンに直行しようと思ったんです。

  • So those are things to be aware of if you come in winter, but it does have the pro of the least amount of people in the park.

    だから、冬に来るのであれば、そういったことに注意しなければならないが、公園内の人が最も少ないという利点もある。

  • You don't have to deal with the shuttle.

    シャトルに付き合う必要はない。

  • You can just drive right up to things.

    車ですぐ近くまで行くことができる。

  • So if you come in the winter, you can do more in less time.

    だから冬に来れば、より短時間でより多くのことができる。

  • You'll just have to have a lot more cold weather gear.

    防寒具をもっとたくさん持っていればいい。

  • But now whenever you go, if you're not from a really dry place like the Southwest, you're gonna wanna bring some Vaseline, some lotion, some ChapStick.

    でも今は、南西部のような乾燥した地域でないなら、ワセリンやローション、チャップスティックを持って行くようになった。

  • The environment here really has a way of drying you out.

    ここの環境は本当に体を乾燥させるんだ。

  • Me, my lips get all chapped and my nose gets all red.

    僕は、唇はカサカサになるし、鼻は真っ赤になる。

  • And so definitely make sure you moisturize yourself as you go.

    だから、必ず保湿をするように。

  • And the next thing to know is about what to eat at Bryce Canyon.

    そして次に知っておくべきことは、ブライスキャニオンでの食事についてだ。

  • And the answer is not very much.

    そして、その答えはあまり多くない。

  • There's very little food, particularly in the park.

    特に公園内には食べ物がほとんどない。

  • If you're here in the summer, two eating options for you.

    もしあなたが夏にここにいるなら、2つの食事の選択肢がある。

  • One, you can eat at the lodge.

    ひとつは、ロッジで食事ができること。

  • They serve breakfast, lunch, and dinner, or you can get some grab and go stuff at the general store.

    朝食、昼食、夕食を提供しているし、雑貨店で持ち帰り用のものを買うこともできる。

  • That's all the food in the park.

    園内の食べ物はこれで全部だ。

  • And it's only open during the summer.

    しかも夏の間しか営業していない。

  • So what are you left to do the rest of the year?

    では、今年の残りは何をすればいいのか?

  • You're left to eat out in Bryce Canyon City.

    ブライスキャニオン市での外食はお預けだ。

  • What do they got for you here?

    何があるんだ?

  • Well, we got this place called Canyon Diner.

    キャニオン・ダイナーという店があるんだ。

  • Burgers, fries, drinks, two stars on Yelp.

    ハンバーガー、フライドポテト、ドリンク、Yelpで2つ星。

  • Pretty good.

    かなりいい。

  • If not, five stars is the best.

    そうでなければ、5つ星が最高だ。

  • Two stars.

    星は2つ。

  • I ordered a burger that I'm gonna eat in a moment.

    すぐに食べるハンバーガーを注文した。

  • I'll let you know how that is.

    どうなのか、また連絡するよ。

  • Next to it in Ruby's Inn is a buffet and a steakhouse.

    その隣のルビーズ・インにはビュッフェとステーキハウスがある。

  • The buffet, $26 for dinner.

    夕食はビュッフェで26ドル。

  • I ate that last night.

    昨夜食べたよ。

  • Pretty solid, kind of like the hometown buffet or buffet you'd get like at Excalibur or Circus Circus in Las Vegas.

    ラスベガスのエクスカリバーやサーカス・サーカスで食べるようなホームタウン・ビュッフェやビュッフェのようなものだ。

  • There's another place that does like dinner shows, like dinner and a show in the summertime.

    もう1軒、ディナーショーのようなものをやっている店がある。

  • And there's a Subway Sandwiches just out that way on the road in.

    サブウェイ・サンドウィッチーズもあの道を入ったところにあるんだ。

  • Other than that, the general store here at Ruby's, you can get like some grab and go sandwiches and take those with you into the park or the neighboring towns of Tropic or things like that.

    それ以外には、ルビーズにある雑貨屋でサンドイッチを買って、公園やトロピックの隣町などに持っていくこともできる。

  • So if you're going in the park in the winter, I'd recommend you bring lunch.

    だから冬に公園に行くなら、ランチを持っていくことをお勧めする。

  • Otherwise you gon' be hungry.

    そうしないとお腹が空く。

  • All right, so how's the burger?

    ハンバーガーはどう?

  • How's the two star burger?

    二つ星バーガーはどう?

  • Two stars?

    星は2つ?

  • Not better than that.

    それ以上ではない。

  • I'm gonna give it a solid two and a half.

    2.5点というところかな。

  • Now definitely hiking is one of the major things to do in the park.

    さて、ハイキングは公園でする主要なことの一つであることは間違いない。

  • And if you're looking for the easiest hike, the shortest hike, check out the Rim Trail.

    そして、最も簡単なハイキング、最も短いハイキングを探しているなら、リム・トレイルをチェックしよう。

  • In particular, the half mile section between sunrise and sunset point.

    特に、日の出から日没までの半マイル区間だ。

  • It's easy because the whole thing is paved.

    全体が舗装されているから簡単だよ。

  • I don't know, would you even consider it a hike?

    どうだろう、ハイキングと言えるだろうか?

  • I guess you're a national park, so any walk is considered a hike.

    国立公園だから、どんな散歩もハイキングとみなされるのだろう。

  • But if you're looking for the easiest hike, but this particular section of the Rim Trail has some of the most rewarding views, right?

    しかし、最も簡単なハイキングをお探しなら、しかしリム・トレイルのこの特別な区間には、最も見応えのある景色が待っているのではないだろうか?

  • You see down there into the hoodoos, you can see forever.

    フードゥーの下を見下ろせば、どこまでも見渡せる。

  • It is really quite beautiful down there.

    あそこは本当に美しい。

  • If you want something a little bit more challenging, the most popular hike in the park starts at either sunrise or sunset point.

    もう少しチャレンジングなものをお望みなら、公園で最も人気のあるハイキングは日の出か日没地点から始まる。

  • And then you go down either the Queens Trail or the Navajo Trail, and then you kind of make a loop between the two of those.

    そして、クイーンズ・トレイルかナバホ・トレイルのどちらかを下り、その2つのトレイルの間でループを作るんだ。

  • That is about a three mile trail, takes a couple hours.

    約3マイルのトレイルで、2、3時間かかる。

  • And it is worth noting that most of the major hikes in the park are reverse hikes, where you start on the top and then walk your way down into the amphitheater.

    そして特筆すべきは、公園内の主要なハイキングのほとんどが、頂上から円形闘技場へと下っていくリバース・ハイクだということだ。

  • So do make sure you leave yourself enough energy to come back up again.

    だから、また上がってこられるだけのエネルギーを残しておくように。

  • One of the first big attractions on the Queens Garden Trail, just after the intersection with the Horse Trail, is this little tunnel right here to keep going.

    クイーンズ・ガーデン・トレイルの最初の大きな見どころのひとつは、ホース・トレイルとの交差点を過ぎてすぐのところにある、この小さなトンネルだ。

  • You go through a little tunnel that doesn't seem much taller than about six feet.

    高さ3メートルもないような小さなトンネルを抜ける。

  • The Queens Garden Trail is named that way because of this hoodoo.

    クイーンズ・ガーデン・トレイルがそう名付けられたのは、このフードゥーに由来する。

  • Someone looked at this and said, aha, this looks like Queen Victoria, or at least this looks like a statue of Queen Victoria in London.

    誰かがこれを見て、嗚呼、これはヴィクトリア女王に似ている、少なくともこれはロンドンにあるヴィクトリア女王の像に似ている、と言った。

  • And so this is the major attraction on this trail.

    そして、これがこのトレイルの大きな魅力なのだ。

  • You'll find a sign to tell you where it is.

    その場所を示す看板を見つけるだろう。

  • And if I didn't see the sign, I wouldn't be so sure.

    この看板を見なかったら、そうも言えないだろう。

  • Oh, there's also kind of a neat thing, which is on these different signs along the hike, they have these little medallions.

    ハイキングコースの標識には、小さなメダルがついているんだ。

  • And if you take selfies with three of them and show them at the visitor center, they will give you a special sticker to say, you've hiked Bryce Canyon, and one of the medallions is on this sign.

    そして、そのうちの3枚と一緒にセルフィーを撮ってビジター・センターで見せると、ブライスキャニオンをハイキングしたという特別なステッカーをくれる。

  • Cha-chick.

    チャ・チック。

  • That's the selfie with the medallion.

    これがメダルを持った自撮り写真だ。

  • Cha-chick.

    チャ・チック。

  • Now, if you want to add a little bit more onto the Queens Garden Navajo Loop, then you can consider adding the Peekaboo Loop.

    クイーンズ・ガーデン・ナバホ・ループにもう少し追加したい場合は、ピーカブー・ループを追加することも考えられる。

  • So when you get to the end of the Queens Garden, before you go up the Navajo Loop, you can kind of go down and around and add a couple more miles that way.

    クイーンズ・ガーデンの終点に着いたら、ナバホ・ループを上る前に、下って迂回し、さらに2、3マイルを追加することができる。

  • If you figure the main loop trail is an hour to two, then if you add the Peekaboo Loop, it is three to four.

    メイン・ループのトレイルが1時間から2時間だとすると、ピーカブー・ループを加えると3時間から4時間になる。

  • And when you're on the Navajo Trail, make sure not to miss the two bridges.

    ナバホ・トレイルでは、2つの橋をお見逃しなく。

  • There's just a small little sign for it, but here you can see one, two natural bridges that connect this slot canyon.

    小さな標識があるだけだが、ここにはこのスロット・キャニオンをつなぐ2つの橋がある。

  • Now, this Queens Garden Trail Navajo Loop, you can do really in either direction, but you should do it the way I told you to.

    さて、このクイーンズ・ガーデン・トレイル・ナバホ・ループだが、本当はどちらの方向でもいいのだが、私が言ったとおりの方法で行くべきだ。

  • Start with Queens Garden, because it's a much more gradual descent, and then come up the Navajo Loop, which is much steeper.

    クイーンズ・ガーデンからスタートすると、ずっと緩やかな下り坂が続く。

  • I'm seeing a lot of people come down this Navajo Loop, really struggling for how steep this is.

    多くの人がこのナバホ・ループを下ってくるのを見かけるが、この険しさに本当に苦労している。

  • So do the recommended route so that you don't slip.

    だから、スリップしないように推奨されたルートを走るんだ。

  • Now, if you're not feeling like doing any hiking, you can take the scenic drive through the park.

    ハイキングはちょっと......という方は、公園内をドライブするのもいいだろう。

  • It is 18 miles, and there are nine different viewpoints along the road.

    全長18マイルで、沿道には9つの異なるビューポイントがある。

  • You can just park, you can get out, you can admire the view at each of the stops.

    駐車して、降りて、各停留所で景色を眺めることができる。

  • So if you can only make it to one of the observatories, definitely check out Sunset Point.

    だから、もしどちらかの展望台しか行けないのなら、絶対にサンセット・ポイントをチェックしてほしい。

  • This one is at the exact elevation of 8,000 feet, but from here in both directions, you can see amazing views into the amphitheaters and the hoodoos.

    ここは標高8,000フィート(約1,500メートル)だが、どちらからも円形競技場やフードゥーまで素晴らしい景色が見渡せる。

  • Big parking lot.

    大きな駐車場。

  • It does fill up when it's busy.

    混んでいるときは満員になる。

  • You'll find big restrooms here.

    ここには大きなトイレがある。

  • You'll find picnic tables, and you can start some of the major trails here, the Navajo Trail, and also the Rim Trail you can take from here.

    ピクニックテーブルがあり、ここからナバホ・トレイルやリム・トレイルといった主要なトレイルに入ることができる。

  • And as the name says, great for sunset, great for sunrise too.

    その名の通り、サンセットにもサンライズにも最適だ。

  • Now, I think the view from Sunrise Point is equally as rewarding as from Sunset Point.

    サンライズ・ポイントからの眺めも、サンセット・ポイントからの眺めと同じくらい見応えがあると思う。

  • You just kind of look at the point back in a different direction, though I still recommend Sunset Point because the parking lot's closer to that one than this one.

    駐車場がここよりサンセット・ポイントの方が近いから、私はサンセット・ポイントを勧めるけどね。

  • Now, definitely one of my favorite viewpoints is the Natural Bridge Viewpoint.

    さて、私のお気に入りのビューポイントは、間違いなくナチュラルブリッジ・ビューポイントだ。

  • There's just one thing to see here, and it is this natural bridge.

    ここで見るべきものはただひとつ、この自然の橋だ。

  • It's got this tunnel through this rock, super cool.

    この岩の中にトンネルがあって、超クールなんだ。

  • The tops of it really remind me of Big Thunder Mountain Railroad, and I can definitely see a roller coaster going through there.

    そのてっぺんはビッグサンダー・マウンテン・レイルロードを彷彿とさせるし、あそこをジェットコースターが通るのは間違いない。

  • Make sure if you're doing the viewpoint thing that you stop at this one.

    ビューポイントをやっているのなら、このビューポイントでやめるように。

  • But do make sure you make it all the way out to the end to Rainbow Point, elevation 9,115 feet.

    しかし、標高9,115フィートのレインボー・ポイントまで、必ず最後まで行ってほしい。

  • From here, there's a little shelter where you can then look out and see the plateau, and that's where all of the amphitheaters and all the hoodoos are built in, and it really feels like you can see forever.

    ここから小さなシェルターがあり、そこから高原を見渡すことができる。そこには円形劇場やフードゥがすべて作られていて、どこまでも見渡せるような気がする。

  • Restrooms up here too, which is nice.

    トイレもある。

  • And once you're done admiring the view at Rainbow Point, if you feel so inclined, and the season is good, there's a few hikes that you can take from here too.

    レインボー・ポイントでの眺めを堪能した後は、季節が良ければ、ここからハイキングに出かけることもできる。

  • The total drive time each way on this route is a little more than 30 minutes.

    このルートで片道30分強のドライブである。

  • Obviously, plan more time to make your stops.

    当然ながら、停車時間を多めに取ること。

  • I'd say allocate at least two hours to do this full drive.

    このフルドライブには少なくとも2時間は必要だろう。

  • Note, this road does close towards Rainbow Point in the deep parts of winter when it's really snowy, then they close it until they plow it.

    なお、この道路は冬の深い時期に雪が積もるとレインボー・ポイント方面に向かって閉鎖され、その後、除雪するまで閉鎖される。

  • Now, if you're here in the winter when the park turns into a winter wonderland, there's a ton of winter activities you can do, in particular, cross-country skiing and snowshoeing.

    公園が冬のワンダーランドに変わる冬に来れば、クロスカントリースキーやスノーシューなど、冬ならではのアクティビティが目白押しだ。

  • You can rent those at Ruby's Inn.

    ルビーズ・インで借りることができる。

  • And the last thing to know is I've got more videos.

    そして最後に知っておいてほしいのは、もっとビデオを持っているということだ。

  • If you're gonna be connecting Bryce Canyon to Zion National Park, you might enjoy checking out my Zion guide, or if you're gonna be connecting with the Grand Canyon, you might enjoy my Grand Canyon guide, or if you're gonna be connecting it with Las Vegas, check out my Las Vegas series right here.

    ブライスキャニオンとザイオン国立公園をつなげるなら、私のザイオンガイドを、グランドキャニオンとつなげるなら、私のグランドキャニオンガイドを、ラスベガスとつなげるなら、私のラスベガスシリーズをご覧ください。

  • As usual, I won't say goodbye, because I'll see you in one of those videos.

    いつものように、さようならとは言わない。

This is everything that you need to know to visit Bryce Canyon National Park.

これがブライスキャニオン国立公園を訪れるために必要なことのすべてです。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます